Übersetzung für "To be accepted for" in Deutsch

First of all I have to be accepted for the exam.
Erst mal muss ich zur Prüfung zugelassen werden.
OpenSubtitles v2018

The store is expected to be accepted for use in the first quarter of 2014.
Bereits im ersten Quartal 2014 soll der Bau für die Nutzung freigegeben werden.
ParaCrawl v7.1

People need to be accepted and recognized for their special and unique spirits.
Personen müssen für ihre speziellen und besonderen Ideen akzeptiert und anerkannt werden.
ParaCrawl v7.1

Eventually, they are expected to be accepted for ticket purchases.
Schließlich, sie werden voraussichtlich beim Ticketkauf akzeptiert werden.
ParaCrawl v7.1

Here's what you need in order to be accepted for short-term ministry with us:
Das brauchst Du, um einen Kurzzeiteinsatz bei uns machen zu können:
CCAligned v1

How many IB points do I need to be accepted for the BBA program?
Wie viele IB-Punkte muss ich für das BBA-Programm akzeptieren?
ParaCrawl v7.1

What requirements must I meet to be accepted for an internship?
Welche Voraussetzungen muss ich für ein Praktikum erfüllen?
ParaCrawl v7.1

To be accepted for intervention, paddy rice shall be of sound and fair merchantable quality.
Um zur Intervention angenommen zu werden, muss der Rohreis von gesunder und handelsüblicher Qualität sein.
DGT v2019

In order to be accepted for intervention, the durum wheat must be of sound and fair merchantable quality.
Der Hartweizen muss eine gesunde und handelsübliche Qualität aufweisen, um zur Intervention angenommen zu werden.
DGT v2019

In order to be accepted for intervention, the paddy rice must be of sound and fair merchantable quality.
Der Rohreis muss eine gesunde und handelsübliche Qualität aufweisen, um zur Intervention angenommen zu werden.
DGT v2019

In order to be accepted for intervention, the cereals must be sound, fair and of marketable quality.
Um zur Intervention angenommen zu werden, muss das Getreide gesund und handelsüblich sein.
DGT v2019

Even after expiry of the CRL, certificate-based connections will continue to be accepted for the period defined here.
Zertifikatsbasierte Verbindungen werden auch nach Ablauf der CRL-Gültigkeit noch innerhalb des hier eingetragenen Zeitraums zugelassen.
ParaCrawl v7.1

It's not impossible to be accepted for bigger categories, but it's more difficult.
Es ist nicht unmöglich, für größere Kategorien akzeptiert zu werden, aber es ist schwieriger.
ParaCrawl v7.1

Her graduation project was the first installation ever to be accepted for a degree in the field of Design for Communication.
Ihre Abschlussarbeit war die erste Installation, die im Bereich Kommunikationsdesign als Diplom anerkannt wurde.
ParaCrawl v7.1

In order for the product to be accepted for return, it must comply with certain mandatory conditions:
Damit das Produkt zur Rücksendung angenommen werden kann, muss es bestimmte zwingende Bedingungen erfüllen:
CCAligned v1

To be accepted for the university entrance exam, you must take the following steps:
Um die Zulassung zur Studienberechtigungsprüfung per Bescheid zu erlangen, müssen Sie folgende Schritte unternehmen:
ParaCrawl v7.1

At the moment, the working party for displaced persons inside the country and humanitarian aspects, co-chaired by the European Commission and UNHCR, is discussing a set of measures intended to be accepted for returning refugees and displaced persons within the country and other displaced persons.
Die Arbeitsgruppe für Binnenvertriebene und humanitäre Aspekte unter der gemeinsamen Leitung der Europäischen Kommission und des UNHCR thematisiert gegenwärtig eine Reihe von Maßnahmen, die für zurückkehrende Flüchtlinge und Binnenvertriebene sowie andere vertriebene Personengruppen angenommen werden sollen.
Europarl v8

To be accepted, applications for renewal of the registration shall be accompanied by copies of import licences used and proof of payment of the customs duties due on the date of the completion of customs import formalities.
Der Antrag ist nur zulässig, wenn ihm eine Kopie der verwendeten Einfuhrlizenzen, der Nachweis der Entrichtung der am Tag der Erfüllung der Einfuhrzollförmlichkeiten anwendbaren Zölle beigefügt ist.
DGT v2019

To be accepted, the requests for import licences submitted by a traditional operator must not cover a quantity higher than the difference between the reference quantity, communicated pursuant to Article 1, and the total of the quantities referring to the import licences which were issued to him for 2004.
Der Einfuhrlizenzantrag eines traditionellen Marktbeteiligten ist nur zulässig, wenn er sich höchstens auf eine Menge bezieht, die der Differenz zwischen der gemäß Artikel 1 mitgeteilten Referenzmenge einerseits und der Summe der Mengen in den ihm für 2004 erteilten Einfuhrlizenzen andererseits entspricht.
DGT v2019