Übersetzung für "Zwischen allen beteiligten" in Englisch

Die Mitgliedstaaten gewährleisten den Informationsaustausch zwischen allen beteiligten Behörden.
The Member States shall ensure the exchange of information between all authorities involved.
DGT v2019

Wir brauchen einen offenen, flexiblen und dynamischen Dialog zwischen allen Beteiligten.
We need an open, flexible and dynamic dialogue between everyone involved.
Europarl v8

Dieser Bewirtschaftungsplan könnte die Hauptform der Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Parteien werden.
This management plan could become the ultimate form of cooperation between all parties involved.
Europarl v8

Die Kommunikationskanäle zwischen allen Beteiligten müssen geöffnet werden und auch offen bleiben.
It is important that the channels of communications between all interested parties are opened, and indeed kept open.
Europarl v8

Zwischen allen beteiligten Ländern gibt es maritime Streitigkeiten und politische Misshelligkeiten.
All countries involved have maritime disputes and political disagreements.
News-Commentary v14

Effizientere Verbindungen zwischen allen Beteiligten könnten hier Abhilfe schaffen.
More effective linkages between all the participants would make it possible to remedy this.
TildeMODEL v2018

Diese demokratische Vorgangsweise führt zu einer aktiven Partnerschaft zwischen allen Beteiligten.
This democratic approach will lead to an active partnership between all those involved.
TildeMODEL v2018

Über die langfristige Perspektive der europäischen Automobilindustrie besteht Einigkeit zwischen allen Beteiligten.
There is unanimity among all the stakeholders about the long-term prospects for the European car industry.
TildeMODEL v2018

Mit der Richtlinie wird ein umfangreicher Informationsaustausch zwischen allen Beteiligten in Gang gebracht.
Fifth, the proposed Directive would kick off a large scale information exchange between all parties.
TildeMODEL v2018

Kooperation und Dialog zwischen allen Beteiligten ist eine absolute Notwendigkeit.
Co-operation and dialogue amongst all those involved with tourism is an absolute necessity.
TildeMODEL v2018

Der FPAP setzte hier vor allem auf die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten.
The key principle of the FPAP was cooperation among all stakeholders.
TildeMODEL v2018

Somit ist dieser Archivführer das Ergebnis einer kontinuierlichen Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Partnern.
The publication of the Guide is thus the result of continuing cooperation between all the parties involved.
EUbookshop v2

Eine stärkere Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten ermöglicht ein wirksameres Funktionieren des Innovationsfördersystems.
Increased cooperation between all involved will make the innovation support system work more effectively.
EUbookshop v2

Eine reibungslose Kommunikation zwischen allen Beteiligten am Reiseziel ist für den Erfolg unabdingbar.
Effective communication with everyone involved in the destination is essential forsuccess.
EUbookshop v2

Gesprächen zwischen allen beteiligten Parteien auf dem richtigen Weg sind.
Many of the countries will also be ensuring that the Protocol is signed before Buenos Aires.
EUbookshop v2

Hier werden die Grundsteine für Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten gelegt.
It sets the stage for communication and cooperation among all parties.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls konnten wir eine hohe Dynamik zwischen allen Beteiligten feststellen.
Likewise we could determine high dynamics between all involved one.
ParaCrawl v7.1

Sein Ziel ist es, einen entscheidenden Wissensaustausch zwischen allen beteiligten Marktteilnehmer aufzubauen.
Its goal is to build a vital knowledge exchange among all involved market attendees.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Wertströme zwischen allen Beteiligten zu verbessern.
The aim is the improvement of value streams between all persons involved.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität des Implementierungsprozesses wurde durch einen strukturierten Dialog zwischen allen Beteiligten erhöht.
Structured dialogue among all stakeholders helped to improve the implementation process.
ParaCrawl v7.1

Des Dialogs zwischen allen Beteiligten wurde Recht geboren..
Any right was born of the dialogue between all parties concerned.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunikation zwischen allen Beteiligten funktioniert über klar definierte und computergestützte Prozesse.
All parties communicate with each other using clearly defined and computer supported processes.
ParaCrawl v7.1

Es wirkt als Katalysator für die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten der olympischen Familie.
Acting as a catalyst for collaboration between all parties of the Olympic family.
ParaCrawl v7.1

Der Sozialdialog führte oft zu Missverständnissen zwischen allen Beteiligten.
Social dialogue many times resulted in misunderstandings of all stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Fördern Sie die Zusammenarbeit und das Teilen von Informationen zwischen allen Beteiligten.
Encourage collaboration and sharing of information between all parties
CCAligned v1

Ein lokales Netzwerk etabliert regelmäßigen Austausch und Gespräche zwischen allen Beteiligten.
A local freight network establishes regular interactions and meetings between all parties involved.
CCAligned v1

So stellt die App einen Informationsfluss zwischen allen Beteiligten sicher.
In this way, the app ensures the flow of information among all parties.
ParaCrawl v7.1