Übersetzung für "In allen" in Englisch
Unsere
Fraktion
stimmt
dem
Bericht
von
Sarah
Ludford
in
fast
allen
Punkten
zu.
Our
Group
endorses
nearly
every
point
in
Baroness
Ludford's
report.
Europarl v8
Wir
alle
können
uns
seiner
Rede
in
allen
Punkten
anschließen.
Each
and
every
one
of
us
would
sign
up
to
his
speech
in
full.
Europarl v8
Es
ist
lobenswert,
dass
diese
Anforderung
in
allen
Mitgliedstaaten
durchgesetzt
wird.
It
is
commendable
that
this
requirement
will
now
be
enforced
in
all
Member
States.
Europarl v8
In
allen
damit
zusammenhängenden
Gesetzgebungsakten
hoffen
wir
auf
die
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments.
In
all
related
legislative
acts,
we
hope
to
have
the
European
Parliament's
support.
Europarl v8
In
allen
Gruppen
der
Bevölkerung
herrscht
große
Lebensmittelknappheit.
There
are
also
extensive
food
shortages
at
all
levels
of
the
population.
Europarl v8
Ein
vernünftigeres
Energiemanagement
hat
daher
in
allen
Mitgliedstaaten
zum
Wirtschaftswachstum
beigetragen.
More
rational
energy
management
has
thus
contributed
to
economic
growth
in
all
the
Member
States.
Europarl v8
Der
Verbraucherschutz
hat
in
allen
Mitgliedstaaten
einen
hohen
Stellenwert.
Consumer
protection
is
vitally
important
to
all
the
Member
States.
Europarl v8
Anstiftung
zu
Rassenhass
gilt
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
als
Verbrechen.
Incitement
to
racial
hatred
is
a
crime
in
all
EU
Member
States.
Europarl v8
Dies
gilt
für
alle
Regionen
in
allen
Mitgliedstaaten.
This
applies
to
all
the
regions
across
all
the
Member
States.
Europarl v8
Das
ist
auch
in
allen
Nationalstaaten
so.
This
is
the
case
in
all
national
states.
Europarl v8
Das
ist
nicht
in
allen
Themenfeldern
der
Fall.
That
is
not
so
for
every
subject
area,
but
in
this
case
it
is.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Bedeutung
der
Zusammenarbeit
in
allen
signifikanten
Bereichen
dieses
Programms
betonen.
I
would
like
to
emphasise
the
importance
of
cooperation
in
all
significant
areas
within
this
programme.
Europarl v8
Daher
haben
wir
den
Small
Business
Act
in
allen
Mitgliedstaaten
raschest
umzusetzen.
We
therefore
need
to
transpose
the
Small
Business
Act
in
all
Member
States
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Wenn
wir
von
Weiterentwicklung
von
Technologie
reden,
dann
in
allen
Bereichen.
If
we
are
talking
about
further
development
of
the
technology,
then
this
must
be
in
all
areas.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
ist
das
in
allen
Lebensbereichen
besonders
wichtig.
In
my
opinion,
that
is
particularly
important
in
all
areas
of
life.
Europarl v8
Medienfreiheit
ist
in
allen
Ländern
ein
Problem.
The
freedom
of
the
media
is
a
problem
in
all
the
countries.
Europarl v8
Wir
können
Petitionen
nicht
in
allen
Sprachen
gleich
schnell
bearbeiten.
We
cannot
process
petitions
equally
fast
in
all
languages.
Europarl v8
In
allen
anderen
Ausgabenbereichen
stieß
der
Rechnungshof
auf
wesentliche
Fehlerquoten.
In
all
other
areas
of
expenditure,
the
Court
found
material
levels
of
error.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Harmonisierung
in
allen
Bereichen
um
jeden
Preis
nicht
erzwingen.
We
should
not
push
for
harmonisation
in
all
areas
at
any
price.
Europarl v8
Zusammenarbeit
ist
auch
in
allen
funktionellen
und
regulatorischen
Bereichen
erforderlich.
Coordination
is
also
required
in
all
functional
and
regulatory
areas.
Europarl v8
Ich
befürworte
ausdrücklich,
dass
es
in
allen
Mitgliedstaaten
angemessene
Mindeststandards
geben
muss.
I
am
strongly
in
favour
of
there
being
appropriate
minimum
standards
in
all
Member
States.
Europarl v8
Natürlich
gibt
es
in
allen
Mitgliedstaaten
rechtliche
Präventiv-
und
Unterdrückungsmechanismen.
Of
course,
there
are
preventive
and
repressive
legal
mechanisms
in
all
the
Member
States.
Europarl v8
Da
sind
wir
auf
einer
guten
Reise
in
Zusammenarbeit
mit
allen
Fraktionen.
I
believe
that
we
can
expect
a
fruitful
cooperation
with
all
groups.
Europarl v8
Fischer
in
allen
europäischen
Küstenregionen
wurden
von
diesem
Anstieg
des
Ölpreises
schwer
getroffen.
Fishermen
in
every
European
coastal
region
are
being
hit
hard
by
this
oil
price
rise.
Europarl v8
Dies
funktioniert
in
allen
demokratischen
Staaten
auf
die
gleiche
Weise.
It
works
the
same
way
in
all
democratic
states.
Europarl v8
Eine
geringere
Finanzierung
wird
sich
auf
Landwirte
in
allen
EU-Ländern
besonders
negativ
auswirken.
Reduced
financing
will
have
particularly
negative
consequences
for
farmers
in
all
EU
countries.
Europarl v8
Deshalb
brauchen
wir
Kohäsionspolitik
auch
zukünftig
in
allen
Regionen
der
Europäischen
Union.
This
is
why
we
need
cohesion
policy
in
future
in
all
the
regions
of
the
European
Union.
Europarl v8