Übersetzung für "Zuordnung auf" in Englisch

Die Zuordnung weist auf den allgemeinen Charakter einer Region hin.
This classification indicates the general nature of the region.
EUbookshop v2

Besteht keine Zuordnung, treten Leerfelder auf.
If there is no assignment, the fields are blank.
EuroPat v2

Auch eine solche Zuordnung deutet auf eine rassistische Haltung hin.
That is how you lead a country to the slippery slope of hatred and civil war.
EUbookshop v2

Aufgrund ihrer vielseitigen Funktionen treten Schwierigkeiten bei der Klassifikation und der Zuordnung auf.
Their multiple functions give rise to classification problems.
EUbookshop v2

Optional: Heben Sie die Zuordnung auf.
Optional: Remove the assignment.
ParaCrawl v7.1

Die Zuordnung muss auf der ECoS per Hand erfolgen.
The assignement needs to be done manually on the ECoS.
ParaCrawl v7.1

Diese eineindeutige Zuordnung wird auf einem Bildschirm des SB-Terminals angezeigt.
This unambiguous assignment is displayed on a screen of the self-service terminal.
EuroPat v2

Zunächst werden diese Zugriffsrechte und deren Zuordnung auf dem Smartphone lokal gespeichert.
At first, said access authorisations and their allocation are stored locally on the smartphone.
EuroPat v2

Dadurch kann die Zuordnung vorteilhaft auf unterschiedliche technische Arten implementiert werden.
As a result, the mapping may be advantageously implemented in various technical ways.
EuroPat v2

Die Zuordnung wurde auf Basis der 70 eV EI-Massenspektren durchgeführt.
Assignment was carried out based on the 70 eV EI mass spectra.
EuroPat v2

Diese Zuordnung kann auf verschiedene, an sich bekannte Art und Weise erfolgen.
This attribution can take place in various ways that are known per se.
EuroPat v2

Die Zuordnung bezieht sich auf die beiden dargestellten Kodierungen.
The interrelated associations are based on the two illustrated codings.
EuroPat v2

Die fehlerhafte Zuordnung basiert auf Koordinaten, die aus den Metadaten gewonnen wurden.
The incorrect assignment is based on coordinates which were acquired from the metadata.
EuroPat v2

Alternativ kann die Zuordnung auf Grundlage einer Tabelle erfolgen.
Alternatively, the assignment can be made on the based on a table.
EuroPat v2

Die Zuordnung erfolgt auf Antrag des VNBs.
The allocation is done at the request of the DSO.
ParaCrawl v7.1

Die Zuordnung beruht auf zwei Aspekten: Anschlussfähigkeit und Funktion.
The assignment is based on two things; connectivity, and function.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie im Abschnitt Detaileigenschaften auf Zuordnung von Sicherheitsrollen zu Benutzern/Gruppen.
In the Detail Properties section, click Security role to user/group mapping.
ParaCrawl v7.1

Die Bauteile werden daraufhin gemäß ihrer Zuordnung auf den Tragschienen aufgereiht.
The components are placed on the mounting rails in their assigned positions.
ParaCrawl v7.1

Datei, wenn sich die Zuordnung auf eine Datei bezieht.
File, if the mapping applies to a file.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier auf "Zuordnung treffen".
Now, click on "Edit".
ParaCrawl v7.1

Es erfolgt keine Zuordnung eine Knotens auf eine NODE_ADDR.
There is no assignment to a NODE_ADDR.
ParaCrawl v7.1

Nicht angegeben, wenn sich die Zuordnung auf keinen bestimmten Pfadtyp bezieht.
Unspecified, if the mapping does not apply to a specific path type.
ParaCrawl v7.1

Verzeichnis, wenn sich die Zuordnung auf ein Verzeichnis bezieht.
Directory, if the mapping applies to a directory.
ParaCrawl v7.1

Eine Zuordnung auf bestimmte Personen ist uns unmöglich.
It is impossible for us to assign this data to specific persons.
ParaCrawl v7.1

Die Zuordnung auf Unternehmensebene ist im Fall von Unternehmensgruppen mit Hilfe eines Verteilungsschlüssels vorzunehmen.
Allocation on enterprise level has to be assured by means of a distribution key in the case of enterprise groups.
DGT v2019

Die Zuordnung auf Unternehmensebene muß im Falle von Unternehmensgrup­pen mit Hilfe eines Verteilungsschlüssels vorgenommen werden.
Allocation on enterprise level has to be assured by means of a distribution key in the case of enterprise groups.
EUbookshop v2

Dies trägt dazu bei, daß die Zuordnung jeweils auf eine Schichteinheit begrenzt bleibt.
This contributes to the fact that the association remains restricted in each case to one layer unit.
EuroPat v2

Für die Funktion der Laufruheregelung ist die Zuordnung einer Drehzahlreaktion auf den verursachenden Zylinder entscheidend.
The allocation of a rotational-speed reaction to the causative cylinder is crucial for the functioning of the smooth-running control.
EuroPat v2

Auch die genaue Zuordnung von Verbrauchsanteilen auf einzelne Fertigungsstufen eröffnet Möglichkeiten für faktenbasierte, betriebswirtschaftliche Entscheidungen.
The exact assignment of consumption proportions to individual production stages also offers possibilities for fact-based, economic decisions.
ParaCrawl v7.1