Übersetzung für "Ziemlich schwierig" in Englisch
Andererseits
würde
die
Kontrolle
des
Prozesses
ziemlich
schwierig
sein.
On
the
other
hand,
controlling
the
process
would
be
rather
difficult.
Europarl v8
Zurzeit
ist
es
ziemlich
schwierig,
im
Milchsektor
ein
gutes
Einkommen
zu
erzielen.
It
is
very
difficult
to
make
money
in
the
dairy
sector
at
the
moment.
Europarl v8
Das
ist
in
diesem
Zusammenhang
nämlich
ziemlich
schwierig.
This
is,
in
fact,
extremely
difficult
in
this
context.
Europarl v8
Das
Haushaltsverfahren
wird
dieses
Jahr
ziemlich
schwierig
werden.
The
budget
procedure
will
be
quite
difficult
this
year.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
ziemlich
schwierig,
allein
diese
kleinen
Veränderungen
hervorzurufen.
It's
quite
hard,
actually,
to
get
those
very
small
changes.
TED2013 v1.1
Bei
richtiger
Nadelposition
ist
es
ziemlich
schwierig,
den
Kolben
zurückzuziehen.
If
the
needle
position
is
correct
the
plunger
should
be
quite
difficult
to
draw
back.
ELRC_2682 v1
Einen
Kuchen
in
gleiche
Teile
aufzuteilen
ist
ziemlich
schwierig.
Cutting
a
cake
into
equal
pieces
is
rather
difficult.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
ziemlich
schwierig,
Bobbie.
It's
very
difficult,
Bobbie.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
äh...
das
Klönen
wird
ziemlich
schwierig.
I
believe
that
this
is
going
to
be
a
very
difficult
croning
job.
OpenSubtitles v2018
Die
geforderte
ausführliche
Kontrolle
des
Holzes
sei
ziemlich
mühsam
und
schwierig.
The
requested
extensive
auditing
of
timber
would
be
quite
cumbersome
and
difficult
to
do.
TildeMODEL v2018
Keine
Angst,
ich
werde
nicht
singen,
der
Piccolo-Part
ist
ziemlich
schwierig.
If
you're
afraid
of
my
bursting
into
song,
it'd
be
a
bit
difficult
with
the
piccolo
part.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
jetzt
ziemlich
schwierig,
stimmt's,
Captain?
That's
going
to
be
rather
difficult
now.
Isn't
it,
captain?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ziemlich
schwierig,
und
ich
rannte
oft
weg.
Oh,
I
gave
them
a
lot
of
lip,
ran
away
all
the
time,
too...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ziemlich
schwierig,
die
sogenannten
"Männer"
zu
meiden.
It's
quite
difficult
to
avoid
the
so-called
"men".
OpenSubtitles v2018
Sie
erweisen
sich
als
ziemlich
schwierig.
You've
proven
yourself
to
be
quite
difficult.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
ziemlich
schwierig
sich
aus
diesem
winkel
zu
rasieren.
But
it
is
very
difficult
to
manscape
from
this
angle.
OpenSubtitles v2018
Ziemlich
schwierig,
wenn
ein
Teil
der
Familie
tot
im
ersten
Stock
liegt.
A
bit
difficult
with
part
of
the
family
lying
dead
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ziemlich
Schwierig,
jemanden
zu
finden
der
Kooperiert.
It's
been
very
difficult
finding
people
willing
to
cooperate.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ziemlich
schwierig,
die
Unterschrift
des
Richters
zu
lesen,
aber...
It's
kind
of
hard
to
make
out
the
judge's
signature,
but...
OpenSubtitles v2018
Mandy
Patinkin
soll
übrigens
als
Kollege
ziemlich
schwierig
sein.
Also,
I
hear
Mandy
Patinkin
can
be
difficult
to
work
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
es
ziemlich
schwierig
sein
kann.
Yes.
I
imagine
it
can
be
quite
tricky.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ziemlich
Schwierig,
wen
zu
finden
der
Kooperiert.
It's
been
very
difficult
finding
people
willing
to
cooperate.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ziemlich
...
ziemlich
schwierig,
sich
danach
zu
konzentrieren.
It
was
kinda...
kinda
hard
to
focus
after
that.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ziemlich
schwierig,
diese
Mistviecher
aus
dem
Weg
zu
räumen.
Rather
difficult, to
clear
up
the
way
from
those
beasts.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
für
Sie
doch
ziemlich
schwierig
sein.
I
always
thought
it
would
be
hard
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
versucht
dich
zu
hören,
aber
es
war
ziemlich
schwierig.
We've
been
trying
to
hear
you,
but
it's
been
really
difficult.
OpenSubtitles v2018