Übersetzung für "Wurde geworden" in Englisch

Ist Amerikaner geworden, wurde eingezogen und kam zurück, um euch einzuheizen.
Became American, got drafted, come back to give y'all what for.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater wäre fast Profi geworden, wurde dann aber Ringrichter.
My dad almost turned pro but became a referee.
OpenSubtitles v2018

Was lange als nicht machbar angesehen wurde, ist Realität geworden:
What for a long time was considered impossible has become reality:
CCAligned v1

Sobald die Diskussion um Diversität normalisiert wurde und alltäglich geworden ist.
Once the conversations about diversity become normalised or are normal.
ParaCrawl v7.1

Der Chor, baufällig geworden, wurde 1887 abgebrochen und durch einen Neuen ersetzt.
By 1887, the quire had fallen into disrepair and was torn down and replaced with a new one.
Wikipedia v1.0

Erwachsen geworden, wurde sie die Konkubine des Kronprinzen und nachfolgenden Kaisers Tang Gaozong.
She had previous imperial positions, however, under both Emperor Taizong of Tang and his son Emperor Gaozong of Tang, of the Tang dynasty of China.
Wikipedia v1.0

Alles ist durch ihn geworden, und ohne ihn wurde nichts, was geworden ist.
All things were made through him, and without him was made nothing that has been made.
OpenSubtitles v2018

Wach geworden wurde er so zornig, dass er seine Söhne von Snøfrid verstieß.
Twelve of his sons are named as kings, two of them over the whole country.
Wikipedia v1.0

Später als "Brücke von Remagen" bekannt geworden, wurde sie allerdings erst 1919 fertiggestellt.
The Ludendorff Bridge between Erpel and Remagen was built from 1916 to 1919.
Wikipedia v1.0

War der Geweihstift stumpf geworden, wurde das Gerät wie ein Bleistift „nachgespitzt“.
The antler point was sharpened like a pencil when it became blunt.
ParaCrawl v7.1

Alles ist durch das Wort geworden und ohne das Wort wurde nichts, was geworden ist.
Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.
ParaCrawl v7.1

Das letzte Album Rock Symphonies, das 2010 veröffentlicht wurde, ist einzigartig geworden.
The last album Rock Symphonies, released in 2010, has become unique.
ParaCrawl v7.1

Manches von dem, liebe Agnes Heller, was damals geträumt wurde, ist Wirklichkeit geworden.
Some parts of that old dream, Agnes Heller, have become reality.
ParaCrawl v7.1

Ein linker Diskurs, so ist heute klar geworden, wurde nur als stilechte Dekoration herbeigezogen.
The left-wing discourse, as we now see, was only a stylish decoration.
ParaCrawl v7.1

Ich brauche, um es zu aktualisieren, weil meine koreanische Sammlung wurde viel größer geworden.
I need to update it because my Korean collection has grown much larger.
ParaCrawl v7.1

Da der Vorschlag ja bereits 2006 vereinbart wurde, möchte ich ebenfalls dem Rat, d. h. eigentlich mehreren aufeinanderfolgenden Räten danken, die den Prozess geleitet haben, was bei den Gipfeln, auf denen eine konsistente Umsetzung dieser Richtlinie gefordert wurde, deutlich geworden ist.
I also want to thank the Council and, indeed, successive Councils, since this proposal was agreed back in 2006, who have led the process which we have actually seen in summits calling for the consistent transposition of this directive.
Europarl v8

Da die Entscheidung 1999/569/EG des Kommission vom 28. Juli 1999 über die Eckwerte des Teilsystems Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung und die Entscheidung 2001/260/EG der Kommission vom 21. März 2001 zu den Parametern des Teilsystems für Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalisierung des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems („ERTMS-Daten“ gemäß Anhang II Punkt 3 der Richtlinie 96/48/EG), die in das EWR-Abkommen aufgenommen wurden, durch die Entscheidung 2002/731/EG der Kommission vom 30. Mai 2002 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Richtlinie 96/48/EG, die in das EWR-Abkommen aufgenommen wurde, unwirksam geworden sind, sollten die Bezugnahmen auf die Entscheidungen 1999/569/EG und 2001/260/EG aus dem EWR-Abkommen gestrichen werden.
Commission Decision 1999/569/EC of 28 July 1999 on the basic parameters for the command-and-control and signalling subsystem relating to the trans-European high-speed rail system and Commission Decision 2001/260/EC of 21 March 2001 on the basic parameters of the command-control and signalling subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to as ‘ERTMS characteristics’ in Annex II(3) to Directive 96/48/EC, which are incorporated into the EEA Agreement, ceased to have effect by virtue of Commission Decision 2002/731/EC of 30 May 2002 concerning the technical specification for interoperability relating to the control-command and signalling subsystem of the trans-European high-speed rail system referred to in Article 6(1) of Council Directive 96/48/EC, which is incorporated into the EEA Agreement, and consequently the references to Decisions 1999/569/EC and 2001/260/EC should be deleted from the EEA Agreement.
DGT v2019

Der Sitz eines stellvertretenden Mitglieds des Ausschusses der Regionen ist infolge des Ablebens von Herrn Manfred DÖRLER, das dem Rat am 6. Oktober 2004 zur Kenntnis gebracht wurde, frei geworden
A seat as an alternate member of the Committee of the Regions has fallen vacant following the death of Mr Manfred DÖRLER, notified to the Council on 6 October 2004,
DGT v2019

Die Entscheidung 2000/180/EG der Kommission [1], die in das EWR-Abkommen aufgenommen wurde, ist hinfällig geworden, und daher sollte die entsprechende Bezugnahme aus dem EWR-Abkommen gestrichen werden.
Commission Decision 2000/180/EC [1], which is incorporated into the EEA Agreement, has become obsolete and consequently the reference thereto should be deleted from the EEA Agreement.
DGT v2019

Abschließend möchte ich Sie, Herr Kommissar, fragen, was aus den Zielen und dem Zeitplan für die Aufnahme weiterer organischer Chemikalien in die Liste der POP, wie es im Übereinkommen vorgesehen ist und was im vergangenen August besprochen wurde, geworden ist.
I would like in conclusion to ask you, Commissioner, about the goals and the timetable for the addition of extra organic chemicals to the list of POPs as set out under the Convention, which were discussed last August.
Europarl v8

Die Demonstrationen scheinen nach dem 22. Februar, als die Wasserleitung zerstört wurde, stärker geworden zu sein.
Protests appear to have become more forceful after February 22 when the water pipe was broken.
GlobalVoices v2018q4

Im Jahr 1929, Bologna war gerade im Entscheidungsspiel in Rom gegen den FC Turin zum zweiten Mal italienischer Meister geworden, wurde die nationale Fußballliga Serie A mit 18 Mannschaften gegründet.
A few seasons later Bologna became champions of Italy for the second time in 1928–29 giving them a foothold in Italian football, building up a legacy, this was the last time the league was competed in the old system, Serie A was instated the following year.
Wikipedia v1.0

No Cliché ist durch sein Spiel "Toy Commander", das 1999 für den Dreamcast veröffentlicht wurde, bekannt geworden.
No Cliché was best known for its first Dreamcast title, "Toy Commander", released in 1999.
Wikipedia v1.0

Mai 1918 als No.11 in der Rangliste Major geworden, wurde er nach 23 Jahren Dienstzeit in der k.u.k.
Becoming Major as No.11 in the rankings on May 1, 1918, he was adopted by the Austrian Army after 23 years of service in the imperial Army.
Wikipedia v1.0

Die Abgleichung der Daten bewies eigentlich nur, dass der Mann nicht gesucht wurde oder kriminell geworden war.
The coat had not been imported, indicating the man had been in the United States or bought the coat from someone of similar size who had been.
Wikipedia v1.0

Dieses Gebäude – in den 1990er Jahren funktionslos geworden wurde, nachdem es 10 Jahre lang weitgehend leer gestanden hatte, durch eine Gesellschaft der Stadt Eppstein übernommen und ab 2005 saniert.
This building was abandoned in the 1990s; after it had been left largely empty for 10 years, it was taken over by an Eppstein municipal corporation and renovated in 2005.
Wikipedia v1.0

Die zunehmende Bedeutungslosigkeit des Parlaments bei der Lösung dieser Probleme eher seine Rolle bei deren Verschlimmerung leistet einer unter Indern zunehmenden Vorliebe für ein Präsidialsystem Aufschub, bei dem exekutive Aufgaben der Kontrolle einer Institution entzogen werden, die durch undisziplinierte Fraktionen verdorben wurde und hinfällig geworden ist.
Parliament's increasing irrelevance in sorting out these problems--indeed, its role in exacerbating them--is fueling a growing preference among Indians for a presidential system of government that removes executive functions from the oversight of an institution that has been addled and rendered impotent by undisciplined factions.
News-Commentary v14

Erst nachdem diese erste Entscheidung dem Schuldner zugestellt wurde und rechtskräftig geworden ist, kann die eigentliche Bescheinigung ausgestellt werden.
Only after that first decision has been served on the debtor and become final the certificate itself can be delivered.
TildeMODEL v2018