Übersetzung für "Wissenschaftliche kompetenz" in Englisch

Wir haben die Wissenschaftler, die Forschungseinrichtungen und die wissenschaftliche Kompetenz.
We have the scientists, the research establishments and the scientific capability.
Europarl v8

Machen wir Wissenschaft und wissenschaftliche Kompetenz zu einem Menschenrecht.
Let's make science and scientific literacy a human right.
TED2020 v1

Wir verfügen in Europa im Raumfahrtbereich über eine erstklassige wissenschaftliche und technische Kompetenz.
We have first-rate scientific expertise and space technologies in Europe.
TildeMODEL v2018

Die wissenschaftliche Kompetenz Europas steht außer Frage.
European scientific competence is not in question.
News-Commentary v14

Dies wird die hohe wissenschaftliche Kompetenz und internationale Sichtbarkeit entscheidend stärken.
This will decisively strengthen its high scientific competence and international visibility.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten umfassende wissenschaftliche und technologische Kompetenz für folgende Bereiche:
We possess comprehensive scientific and technological expertise in the following areas:
ParaCrawl v7.1

Technische, wirtschaftliche und wissenschaftliche Kompetenz sichern die Unabhängigkeit des Unternehmens.
Technical, financial and scientific expertise underpin the company’s independence.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen für wissenschaftliche Kompetenz und politische sowie wirtschaftliche Unabhängigkeit.
They are equated with scientific competence and political and economic independence.
ParaCrawl v7.1

Hier dokumentieren seine Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten seine wissenschaftliche Kompetenz.
Research and development work are evidence of his scientific skills.
ParaCrawl v7.1

Viele standen im Ruf, mangelnde wissenschaftliche Reputation und Kompetenz durch parteidienlichen Übereifer kompensieren zu wollen.
Many had a reputation of wanting to compensate for their lack of scientific standing and expertise by means of excessive partisan zeal.
Wikipedia v1.0

Wir brauchen eine hohe klinische Kompetenz und eine hohe wissenschaftliche Kompetenz, um das zu managen.
We need high levels of clinical and scientific expertise in order to manage this situation.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegenden Kompetenzziele des Masterprogramms (Führungskompetenz und gehobene wissenschaftliche Kompetenz) werden zusammengeführt.
The fundamental skills objectives of the master's degree programme (managerial skills and higher level research skills) are brought together.
ParaCrawl v7.1

Es führt die wissenschaftliche und technische Kompetenz von sechs Projektpartnern aus verschiedenen Bereichen zusammen.
It combines scientific and technological competences of six project partners from various fields.
ParaCrawl v7.1

Das schließe Bemühungen nicht aus, die wissenschaftliche Kompetenz des BfS weiter zu stärken.
That does not exclude efforts to strengthen the scientific authority of the BfS further.
ParaCrawl v7.1

Die wissenschaftliche Kompetenz einer Forschungsuniversität wird mit der einer Großforschungseinrichtung unter einem Dach verbunden.
The scientific competence of a research university is joined with that of a large-scale research institution under one roof.
ParaCrawl v7.1

Das schlieà e Bemühungen nicht aus, die wissenschaftliche Kompetenz des BfS weiter zu stärken.
That does not exclude efforts to strengthen the scientific authority of the BfS further.
ParaCrawl v7.1

Wie unsere Mutterfirma, die WS-Wärmeprozesstechnik GmbH vereinen wir technisch wissenschaftliche Kompetenz mit effizienter Fertigungsstärke.
Like ourmother company, die WS-Wärmeprozesstechnik GmbH we comprise technological, scientific competence with industrial manufacturing strength.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus nutzt die IBA ihre wissenschaftliche Kompetenz auch in den Bereichen industrielle Sterilisation und Ionisierung.
Leveraging on its scientific expertise, IBA is also active in the field of industrial sterilization and ionization.
ParaCrawl v7.1

Europa hat die wissenschaftliche und technologische Kompetenz und die wirtschaftliche Stärke, und es muß auch den politischen Willen haben, seine Sprachenvielfalt im Informationszeitalter aufrechtzuerhalten, wie dies von den Bürgern Europas gewünscht wird.
Europe has the scientific and technological know-how and the economic strength, but it must also have the political will to maintain its linguistic diversity in the information age, which is what the people of Europe want.
Europarl v8

Herr Kommissar, wieso soll die wissenschaftliche Kompetenz des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses größer sein als die der deutschen, schottischen oder französischen Wissenschaftler, die erklären, daß das Risiko einer Zoonose besteht.
Commissioner, in what way is the scientific competence of the members of the Scientific Steering Committee superior to that of the German scientists, of the Scottish scientists and of the French scientists who tell you that there is a risk of zoonosis.
Europarl v8

Die Forschungseinrichtungen, die die Kommission zur Beratung und Kontrolle eingerichtet hatte, haben sich später als sehr einseitig erwiesen, und auch ihre wissenschaftliche Kompetenz ist nun dank der Bemühungen des Untersuchungsausschusses in Frage gestellt worden.
The investigating bodies set up by the Commission with an advisory and monitoring remit later turned out to be very one-sided, and their scientific competence has also been called into question by Parliament's Committee of Inquiry.
Europarl v8

Wenn Afrika aus der Armutsfalle herauskommen will, muss es seine Rohstoffe besser nutzen, seine Verarbeitungsindustrie ausbauen und seine Exporte steigern, doch gleichzeitig muss es auch seine wissenschaftliche Kompetenz verbessern.
If Africa is to escape from its poverty trap, it will need to expand the exploitation of its raw materials, strengthen its manufacturing base and increase its exports, but at the same time it will need to improve its scientific expertise.
Europarl v8

Hohe wissenschaftliche Kompetenz und die Offenlegung der Interessen sind die Voraussetzungen, um Mitglied eines Gremiums der Agentur zu werden.
Anyone wishing to become a member of one of the agency's boards or committees should have a high degree of scientific expertise and must declare any relevant interests.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit dem Konsultationsverfahren des Verwaltungsrats für Nominierungen für die wissenschaftlichen Ausschüsse erörtert der Verwaltungsrat die wissenschaftliche Kompetenz der Kandidaten für die Ausschüsse sowie die erforderlichen wissenschaftlichen und regulatorischen Qualifikationen und Erfahrungen der Mitglieder.
In the context of the Management Board consultation procedure on nominations to the scientific committees, the Board discussed the level of scientific competence of nominees to the committees and the desired scientific and regulatory qualifications and experience of members.
ELRC_2682 v1

Daher wird eine der Aufgaben der Europäischen Lebens­mittel­behörde darin bestehen, Kontakte zu Spitzenforschungszentren herzustellen, die es ihrem hauseigenen Personal ermöglichen, die führende wissenschaftliche Kompetenz in allen relevanten Disziplinen auf europäischer und internationaler Ebene zu Rate zu ziehen.
One of the tasks of the European Food Authority will, therefore, be to link centres of excellence, allowing its in-house scientific staff to draw from the leading-edge scientific expertise in all the relevant disciplines across the European Union and at international level.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollten Wege gefunden werden, die es ihnen ermöglichen, ihre vorhandene wissenschaftliche Kompetenz und ihre hochqualifizierte industrielle Kapazität einzubringen, damit sie mit best­möglichem Nutzen dabei sind.
Moreover, opportunities should be created for them to bring in their existing scientific competences and their highly qualified industrial capacities in order to strengthen their potentialities.
TildeMODEL v2018

Gemeinsam verfügen die Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses über die erforderliche wissenschaftliche Kompetenz, die Fachkenntnisse und das Know-How im Zusammenhang mit Brennstoffzellen- und Wasserstofftechnologien sowie den damit verbundenen sozialen und wirtschaftlichen Aspekten, um strategische und wissenschaftlich fundierte Empfehlungen für die Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative abgeben zu können.
Collectively, the Scientific Committee members shall have the necessary scientific competence, professional knowledge and expertise in fuel cells and hydrogen technology, and related social and economic issues, in order to make strategic scientifically-based recommendations for the implementation of the FCH Joint Technology Initiative.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinsame Forschungsstelle hat ihre technische und wissenschaftliche Kompetenz eingesetzt, um anhand der ersten Satelliten­aufnahmen der Europäischen Weltraum­organisation die Katastrophen­folgen zu analysieren.
The Joint Research Centre provided technical and scientific expertise to analyse the effects of the disaster based on the first satellite images gathered by the European Space Agency.
TildeMODEL v2018