Übersetzung für "Wirtschaftlicher wert" in Englisch

Mit diesen Bestimmungen des Unionsrechts wird verschiedenen Wassernutzungen ein wirtschaftlicher Wert beigemessen.
The provisions of this Decree-Law also set out the rules to be followed by the State for the determination of the payment made by EDP in consideration of the economic benefits of the extension.
DGT v2019

Wie lässt sich sein wirtschaftlicher und ökologischer Wert messen?
What is its economic and ecological value?
TildeMODEL v2018

Wirtschaftlicher Wert in der Biotechnologieindustrie basiert im wesentlichen auf Wissen.
Economic value in the biotechnology industry is mainly knowledge-based.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig zeichnet sich hierbei ein großer wirtschaftlicher und politischer Wert ab.
At the same time, these data are of high economic and political value.
ParaCrawl v7.1

Das gezeichnete Kapital darf nur aus Vermögensgegenständen bestehen, deren wirtschaftlicher Wert feststellbar ist.
The subscribed capital may be formed only of assets capable of economic assessment.
JRC-Acquis v3.0

Das gezeichnete Kapital darf nur aus Vermögensgegenständen bestehen, deren wirtschaftlicher Wert feststellbar Ist.
The subscribed capital may be formed only of assets capable of economic assessment.
EUbookshop v2

Durch die Entwicklung eines nachhaltigen Tourismus kommt den Wildnisgebieten ein wirtschaftlicher Wert zu, und ihre Erhaltung wird gefördert.
The development of sustainable tourism is being used as a means to attribute an economic value to wilderness areas and to promote their conservation.
Europarl v8

Doch was ist ein wirtschaftlicher Aufschwung wert, der die Umwelt eines Landes zerstört, der sein ökologisches Potenzial vernichtet?
What, though, would be the point of an economic take-off which would destroy the environment of a country, sacrificing its ecological potential?
Europarl v8

Für die Durchschnittsbürger in meiner Region findet diese Energiepolitik ihren Ausdruck in einem Anstieg der Zahl der lästigen - und nach und nach unsere geliebte Landschaft verschandelnden - Windparks, deren wirtschaftlicher Wert den theoretischen Wert dieser angeblich kostenlosen Energiequelle weit überschreitet.
For the man and woman in the street in my neck of the woods, this energy policy manifests itself in the growing scourge of wind farms - which are progressively blighting our treasured countryside - whose economic value far outstrips the notional value of this supposedly cost-free source.
Europarl v8

Ihre Vertreibung, sowohl aus exklusiven Wirtschaftszonen als auch aus freien Gewässern, ihre derzeitige Regulierung durch vier regionale Fischereiorganisationen, ihr hoher wirtschaftlicher Wert, der sie zum Ziel vieler Flotten macht, und ihr Zusammenhang mit anderen Arten, die nicht Ziel der direkten Fischerei sind, zum Beispiel Delfine und andere Meeressäuger, haben sogar die Vereinten Nationen veranlasst, mit einem Abkommen über weitwandernde Fischarten einzuschreiten.
Their movements, both through exclusive economic zones and through free waters, their current regulation by four regional fishing organisations, their high economic value, which makes them the target of many fleets, and their association with species which are not subject to direct fishing, such as dolphins and marine mammals, explain the fact that even the United Nations has decided to intervene by means of the agreement on highly migratory species.
Europarl v8

Die Auffassung, dass Gesundheit ein wirtschaftlicher Wert und Motor der Entwicklung ist, stellt einen großen Fortschritt im Dokument dar, in dem auch der gleiche Ansatz für die Erarbeitung der nationalen Entwicklungspläne empfohlen wird.
The perspective according to which health is considered an economic value and a motor of development represents a great advance in the document, which recommends the same approach in preparing national development plans.
Europarl v8

Dies ist besonders wichtig bei dynamischen Inhalten (z. B. Verkehrsdaten), deren wirtschaftlicher Wert von ihrer sofortigen Verfügbarkeit und von regelmäßigen Aktualisierungen abhängt.
This is particularly important for dynamic content (e.g. traffic data), the economic value of which depends on the immediate availability of the information and of regular updates.
JRC-Acquis v3.0

Wenn auf der anderen Seite Schmutzwasser auf natürliche Weise in Feuchtgebieten gereinigt wird, entsteht wirtschaftlicher Wert, der aber, da keine Transaktion stattfand, nicht in das BIP einbezogen wird.
Likewise, there is economic value produced when wastewater is naturally cleaned by wetlands, but no transaction has occurred, so it is not counted in GDP.
News-Commentary v14

Tatsächlicher wirtschaftlicher Wert ist der zugrunde liegende langfristige wirtschaftliche Wert der Vermögenswerte unter Berücksichtigung der zugrunde liegenden Cashflows sowie der längerfristigen Aussichten.
The real economic value is the underlying long-term economic value of the assets on the basis of underlying cash flows and broader time horizons.
DGT v2019

Im Interesse der Kohärenz bei der Prüfung der Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens würde die Überwachungsbehörde einen Übernahmewert, der den zugrunde liegenden langfristigen wirtschaftlichen Wert (nachstehend „tatsächlicher wirtschaftlicher Wert“ genannt) der Vermögenswerte widerspiegelt und die zugrunde liegenden Cashflows sowie die längerfristigen Aussichten berücksichtigt, als akzeptablen Richtwert für den zulässigen, auf das erforderliche Minimum beschränkten Beihilfebetrag ansehen.
To ensure consistency in the assessment of the compatibility of aid, the Authority would consider a transfer value reflecting the underlying long-term economic value (the ‘real economic value’) of the assets, on the basis of underlying cash flows and broader time horizons, an acceptable benchmark indicating the compatibility of the aid amount as the minimum necessary.
DGT v2019

Der Verlust ergibt sich aus dem Vergleich des Buch- und des Übernahmewerts (tatsächlicher wirtschaftlicher Wert).
Comparing the book value of the assets with their transfer value (i.e. their real economic value)
DGT v2019

In den Abschnitten 39 und 40 der Leitlinien und Anhang 3 werden die Parameter „Kosten“, „aktueller Marktwert“, „tatsächlicher wirtschaftlicher Wert“ and „Übernahmewert“ eingeführt.
Paragraphs 39 and 40 of the IAG and annex 3 introduce the concepts of ‘cost’, ‘current market value’, ‘real economic value’ and ‘transfer value’.
DGT v2019

Abänderung 4 (Erwägung 12): macht auf dynamische Daten aufmerksam, deren wirtschaftlicher Wert von ihrer rechtzeitigen Verfügbarkeit abhängt.
Amendment 4 (recital 12) giving attention to dynamic data, the economic value of which depends on its timely availability.
TildeMODEL v2018

Ihr tatsächlicher wirtschaftlicher Wert kam somit selbst im Falle vorsichtiger Annahmen dem Marktkurs sehr nah, obwohl ihr Marktwert in der Regel unter dem Nennwert liegt.
Their real economic value consequently came very close to the market rate even in the case of cautious market rate assumptions, although their market value is generally below the nominal value.
DGT v2019

Wenn keine physikalischen Beziehungen hergestellt werden können, müssen stattdessen andere Beziehungen genutzt werden (z. B. wirtschaftlicher Wert).
When physical relationships cannot be established, other relationships shall be used instead (e.g. economic value).
DGT v2019

Da einige Risiken sehr unwahrscheinlich waren, kam die Kommission aufgrund des in diesem Fall angemessenen Szenarios („wirtschaftlicher Wert“) zu dem Ergebnis, dass das Beihilfeelement der betreffenden Bürgschaft unter ihrem Nominalwert liegt.
Because some risks were very unlikely, the reasonable scenario (economic value) assessed by the Commission lead to an aid element in the guarantee below the nominal value of the latter.
DGT v2019

Können die Input-Outputflüsse zwischen den Produkten und Funktionen auf Basis einer anderen Beziehung zugeordnet werden (z. B. relativer wirtschaftlicher Wert der Koppelprodukte)?
Can the input/output flows be allocated between the products and functions on the basis of some other relationship (e.g. the relative economic value of the co-products)?
DGT v2019

Ferner wurden wesentliche Merkmale der Maßnahme nicht in den Rechtsvorschriften definiert, insbesondere die Bedeutung der Begriffe "wirtschaftlicher Wert der Wälder" und "Forstbetrieb".
Furthermore, key features of the measure were not defined in the legal provisions, particularly the meaning of “economic value of forests” and what is a “forestry holding”.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission will ganz im Gegenteil, dass die strategische Bedeutung von GALILEO für die Europäische Union bestätigt und sein wirtschaftlicher Wert anerkannt wird.
On the contrary, the Commission wants the strategic nature of the project for the European Union, together with its economic importance, to be reaffirmed.
TildeMODEL v2018

Die Studie über die Ökonomie der Ökosysteme und biologische Vielfalt (TEEB) machte darauf aufmerksam, indem einer Vielzahl von Leistungen der Natur, die in konventionellen Wirtschaftsmodellen keine Rolle spielten, ein wirtschaftlicher Wert beigemessen wird.
The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) study raised awareness of this challenge by putting an economic value on a broad range of services provided by nature which before had no price under conventional economic models.
TildeMODEL v2018