Translation of "Wirtschaftlicher wert" in English
Mit
diesen
Bestimmungen
des
Unionsrechts
wird
verschiedenen
Wassernutzungen
ein
wirtschaftlicher
Wert
beigemessen.
The
provisions
of
this
Decree-Law
also
set
out
the
rules
to
be
followed
by
the
State
for
the
determination
of
the
payment
made
by
EDP
in
consideration
of
the
economic
benefits
of
the
extension.
DGT v2019
Wie
lässt
sich
sein
wirtschaftlicher
und
ökologischer
Wert
messen?
What
is
its
economic
and
ecological
value?
TildeMODEL v2018
Wirtschaftlicher
Wert
in
der
Biotechnologieindustrie
basiert
im
wesentlichen
auf
Wissen.
Economic
value
in
the
biotechnology
industry
is
mainly
knowledge-based.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
zeichnet
sich
hierbei
ein
großer
wirtschaftlicher
und
politischer
Wert
ab.
At
the
same
time,
these
data
are
of
high
economic
and
political
value.
ParaCrawl v7.1
Das
gezeichnete
Kapital
darf
nur
aus
Vermögensgegenständen
bestehen,
deren
wirtschaftlicher
Wert
feststellbar
ist.
The
subscribed
capital
may
be
formed
only
of
assets
capable
of
economic
assessment.
JRC-Acquis v3.0
Das
gezeichnete
Kapital
darf
nur
aus
Vermögensgegenständen
bestehen,
deren
wirtschaftlicher
Wert
feststellbar
Ist.
The
subscribed
capital
may
be
formed
only
of
assets
capable
of
economic
assessment.
EUbookshop v2
Durch
die
Entwicklung
eines
nachhaltigen
Tourismus
kommt
den
Wildnisgebieten
ein
wirtschaftlicher
Wert
zu,
und
ihre
Erhaltung
wird
gefördert.
The
development
of
sustainable
tourism
is
being
used
as
a
means
to
attribute
an
economic
value
to
wilderness
areas
and
to
promote
their
conservation.
Europarl v8
Doch
was
ist
ein
wirtschaftlicher
Aufschwung
wert,
der
die
Umwelt
eines
Landes
zerstört,
der
sein
ökologisches
Potenzial
vernichtet?
What,
though,
would
be
the
point
of
an
economic
take-off
which
would
destroy
the
environment
of
a
country,
sacrificing
its
ecological
potential?
Europarl v8
Für
die
Durchschnittsbürger
in
meiner
Region
findet
diese
Energiepolitik
ihren
Ausdruck
in
einem
Anstieg
der
Zahl
der
lästigen
-
und
nach
und
nach
unsere
geliebte
Landschaft
verschandelnden
-
Windparks,
deren
wirtschaftlicher
Wert
den
theoretischen
Wert
dieser
angeblich
kostenlosen
Energiequelle
weit
überschreitet.
For
the
man
and
woman
in
the
street
in
my
neck
of
the
woods,
this
energy
policy
manifests
itself
in
the
growing
scourge
of
wind
farms
-
which
are
progressively
blighting
our
treasured
countryside
-
whose
economic
value
far
outstrips
the
notional
value
of
this
supposedly
cost-free
source.
Europarl v8
Ihre
Vertreibung,
sowohl
aus
exklusiven
Wirtschaftszonen
als
auch
aus
freien
Gewässern,
ihre
derzeitige
Regulierung
durch
vier
regionale
Fischereiorganisationen,
ihr
hoher
wirtschaftlicher
Wert,
der
sie
zum
Ziel
vieler
Flotten
macht,
und
ihr
Zusammenhang
mit
anderen
Arten,
die
nicht
Ziel
der
direkten
Fischerei
sind,
zum
Beispiel
Delfine
und
andere
Meeressäuger,
haben
sogar
die
Vereinten
Nationen
veranlasst,
mit
einem
Abkommen
über
weitwandernde
Fischarten
einzuschreiten.
Their
movements,
both
through
exclusive
economic
zones
and
through
free
waters,
their
current
regulation
by
four
regional
fishing
organisations,
their
high
economic
value,
which
makes
them
the
target
of
many
fleets,
and
their
association
with
species
which
are
not
subject
to
direct
fishing,
such
as
dolphins
and
marine
mammals,
explain
the
fact
that
even
the
United
Nations
has
decided
to
intervene
by
means
of
the
agreement
on
highly
migratory
species.
Europarl v8
Die
Auffassung,
dass
Gesundheit
ein
wirtschaftlicher
Wert
und
Motor
der
Entwicklung
ist,
stellt
einen
großen
Fortschritt
im
Dokument
dar,
in
dem
auch
der
gleiche
Ansatz
für
die
Erarbeitung
der
nationalen
Entwicklungspläne
empfohlen
wird.
The
perspective
according
to
which
health
is
considered
an
economic
value
and
a
motor
of
development
represents
a
great
advance
in
the
document,
which
recommends
the
same
approach
in
preparing
national
development
plans.
Europarl v8
Dies
ist
besonders
wichtig
bei
dynamischen
Inhalten
(z.
B.
Verkehrsdaten),
deren
wirtschaftlicher
Wert
von
ihrer
sofortigen
Verfügbarkeit
und
von
regelmäßigen
Aktualisierungen
abhängt.
This
is
particularly
important
for
dynamic
content
(e.g.
traffic
data),
the
economic
value
of
which
depends
on
the
immediate
availability
of
the
information
and
of
regular
updates.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
auf
der
anderen
Seite
Schmutzwasser
auf
natürliche
Weise
in
Feuchtgebieten
gereinigt
wird,
entsteht
wirtschaftlicher
Wert,
der
aber,
da
keine
Transaktion
stattfand,
nicht
in
das
BIP
einbezogen
wird.
Likewise,
there
is
economic
value
produced
when
wastewater
is
naturally
cleaned
by
wetlands,
but
no
transaction
has
occurred,
so
it
is
not
counted
in
GDP.
News-Commentary v14
Tatsächlicher
wirtschaftlicher
Wert
ist
der
zugrunde
liegende
langfristige
wirtschaftliche
Wert
der
Vermögenswerte
unter
Berücksichtigung
der
zugrunde
liegenden
Cashflows
sowie
der
längerfristigen
Aussichten.
The
real
economic
value
is
the
underlying
long-term
economic
value
of
the
assets
on
the
basis
of
underlying
cash
flows
and
broader
time
horizons.
DGT v2019
Im
Interesse
der
Kohärenz
bei
der
Prüfung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
würde
die
Überwachungsbehörde
einen
Übernahmewert,
der
den
zugrunde
liegenden
langfristigen
wirtschaftlichen
Wert
(nachstehend
„tatsächlicher
wirtschaftlicher
Wert“
genannt)
der
Vermögenswerte
widerspiegelt
und
die
zugrunde
liegenden
Cashflows
sowie
die
längerfristigen
Aussichten
berücksichtigt,
als
akzeptablen
Richtwert
für
den
zulässigen,
auf
das
erforderliche
Minimum
beschränkten
Beihilfebetrag
ansehen.
To
ensure
consistency
in
the
assessment
of
the
compatibility
of
aid,
the
Authority
would
consider
a
transfer
value
reflecting
the
underlying
long-term
economic
value
(the
‘real
economic
value’)
of
the
assets,
on
the
basis
of
underlying
cash
flows
and
broader
time
horizons,
an
acceptable
benchmark
indicating
the
compatibility
of
the
aid
amount
as
the
minimum
necessary.
DGT v2019
Der
Verlust
ergibt
sich
aus
dem
Vergleich
des
Buch-
und
des
Übernahmewerts
(tatsächlicher
wirtschaftlicher
Wert).
Comparing
the
book
value
of
the
assets
with
their
transfer
value
(i.e.
their
real
economic
value)
DGT v2019
In
den
Abschnitten
39
und
40
der
Leitlinien
und
Anhang
3
werden
die
Parameter
„Kosten“,
„aktueller
Marktwert“,
„tatsächlicher
wirtschaftlicher
Wert“
and
„Übernahmewert“
eingeführt.
Paragraphs
39
and
40
of
the
IAG
and
annex
3
introduce
the
concepts
of
‘cost’,
‘current
market
value’,
‘real
economic
value’
and
‘transfer
value’.
DGT v2019
Abänderung
4
(Erwägung
12):
macht
auf
dynamische
Daten
aufmerksam,
deren
wirtschaftlicher
Wert
von
ihrer
rechtzeitigen
Verfügbarkeit
abhängt.
Amendment
4
(recital
12)
giving
attention
to
dynamic
data,
the
economic
value
of
which
depends
on
its
timely
availability.
TildeMODEL v2018
Ihr
tatsächlicher
wirtschaftlicher
Wert
kam
somit
selbst
im
Falle
vorsichtiger
Annahmen
dem
Marktkurs
sehr
nah,
obwohl
ihr
Marktwert
in
der
Regel
unter
dem
Nennwert
liegt.
Their
real
economic
value
consequently
came
very
close
to
the
market
rate
even
in
the
case
of
cautious
market
rate
assumptions,
although
their
market
value
is
generally
below
the
nominal
value.
DGT v2019
Wenn
keine
physikalischen
Beziehungen
hergestellt
werden
können,
müssen
stattdessen
andere
Beziehungen
genutzt
werden
(z.
B.
wirtschaftlicher
Wert).
When
physical
relationships
cannot
be
established,
other
relationships
shall
be
used
instead
(e.g.
economic
value).
DGT v2019
Da
einige
Risiken
sehr
unwahrscheinlich
waren,
kam
die
Kommission
aufgrund
des
in
diesem
Fall
angemessenen
Szenarios
(„wirtschaftlicher
Wert“)
zu
dem
Ergebnis,
dass
das
Beihilfeelement
der
betreffenden
Bürgschaft
unter
ihrem
Nominalwert
liegt.
Because
some
risks
were
very
unlikely,
the
reasonable
scenario
(economic
value)
assessed
by
the
Commission
lead
to
an
aid
element
in
the
guarantee
below
the
nominal
value
of
the
latter.
DGT v2019
Können
die
Input-Outputflüsse
zwischen
den
Produkten
und
Funktionen
auf
Basis
einer
anderen
Beziehung
zugeordnet
werden
(z.
B.
relativer
wirtschaftlicher
Wert
der
Koppelprodukte)?
Can
the
input/output
flows
be
allocated
between
the
products
and
functions
on
the
basis
of
some
other
relationship
(e.g.
the
relative
economic
value
of
the
co-products)?
DGT v2019
Ferner
wurden
wesentliche
Merkmale
der
Maßnahme
nicht
in
den
Rechtsvorschriften
definiert,
insbesondere
die
Bedeutung
der
Begriffe
"wirtschaftlicher
Wert
der
Wälder"
und
"Forstbetrieb".
Furthermore,
key
features
of
the
measure
were
not
defined
in
the
legal
provisions,
particularly
the
meaning
of
“economic
value
of
forests”
and
what
is
a
“forestry
holding”.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
will
ganz
im
Gegenteil,
dass
die
strategische
Bedeutung
von
GALILEO
für
die
Europäische
Union
bestätigt
und
sein
wirtschaftlicher
Wert
anerkannt
wird.
On
the
contrary,
the
Commission
wants
the
strategic
nature
of
the
project
for
the
European
Union,
together
with
its
economic
importance,
to
be
reaffirmed.
TildeMODEL v2018
Die
Studie
über
die
Ökonomie
der
Ökosysteme
und
biologische
Vielfalt
(TEEB)
machte
darauf
aufmerksam,
indem
einer
Vielzahl
von
Leistungen
der
Natur,
die
in
konventionellen
Wirtschaftsmodellen
keine
Rolle
spielten,
ein
wirtschaftlicher
Wert
beigemessen
wird.
The
Economics
of
Ecosystems
and
Biodiversity
(TEEB)
study
raised
awareness
of
this
challenge
by
putting
an
economic
value
on
a
broad
range
of
services
provided
by
nature
which
before
had
no
price
under
conventional
economic
models.
TildeMODEL v2018