Übersetzung für "Wirtschaftliche ausrichtung" in Englisch
Es
war
deshalb
nötig
eine
neue
wirtschaftliche
Ausrichtung
der
Stadt
zu
schaffen.
Therefore
a
new
orientation
of
the
city's
industry
was
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Ausrichtung
des
Vertrags
und
sein
Umfang
machten
außerdem
eine
Vielzahl
bera
tender
Fachorgane
erforderlich.
The
economic
nature
and
scope
of
the
EEC
Treaty
did,
however,
require
a
large
number
of
advisory
bodies
to
advise
on
technical
matters.
EUbookshop v2
Internationale
Investitionen
und
die
wirtschaftliche
Ausrichtung
vieler
afrikanischer
Länder
konzentrieren
sich
häufig
auf
den
Rohstoffsektor.
International
investment
and
the
economic
focus
in
many
African
countries
are
often
directed
at
the
extractive
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Ausrichtung
dieser
"Auto-Öl"
-Studie
liegt
also
auf
der
Hand,
wie
schon
gesagt,
und
dient
vorwiegend
den
Interessen
der
Industrie.
So
I
say
that
the
economic
basis
of
this
Auto/Oil
study
is
clearly
geared
to
and
principally
serves
the
interests
of
the
industrialists.
Europarl v8
Diese
politische
und
wirtschaftliche
Ausrichtung
der
Kräfte
in
Europa
lässt
mich
ernsthaft
daran
zweifeln,
ob
der
oft
erwähnte
Verfassungsvertrag
geeignet
ist,
unsere
wirtschaftlichen
Schmerzen
zu
überwinden.
This
political
and
economic
alignment
of
forces
within
Europe
gives
me
serious
doubts
as
to
whether
the
oft-mentioned
Constitutional
Treaty
is
a
good
solution
to
our
economic
pains.
Europarl v8
In
Osteuropa
zieht
Russland
Belarus
klar
näher
an
sich
heran,
und
es
steht
im
Wettbewerb
mit
der
EU
um
die
zukünftige
wirtschaftliche
Ausrichtung
der
Ukraine.
In
Eastern
Europe,
Russia
is
clearly
drawing
Belarus
closer,
and
is
competing
with
the
EU
over
Ukraine’s
future
economic
orientation.
News-Commentary v14
Deshalb
wurden
verschiedene
Vorgaben
gemacht:
stärkere
wirtschaftliche
Ausrichtung
der
Vorschriften,
Förderung
von
Mechanismen
zur
automatischen
Stabilisierung
der
wirtschaftlichen
Leistung,
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
und
Verbesserung
von
deren
Qualität
und
Effizienz.
This
was
achieved
by
increasing
the
economic
rationale
of
the
rules
and
favouring
policies
that
create
room
for
automatic
stabilisation
of
output,
ensure
the
sustainability
of
government
finances,
and
improve
their
quality
and
efficiency.
TildeMODEL v2018
Diese
neue
wirtschaftliche
Ausrichtung
eröffnete
den
europäischen
Unternehmen
günstige
Gelegenheiten,
Fuß
zu
fassen,
zumal
sich
die
Politiken
makroökonomischer
Disziplin
und
wirtschaftlicher
Liberalisierung
in
der
gesamten
Region
ausbreiteten.
This
new
economic
approach
generated
major
opportunities
for
European
businesses,
principally
because
macroeconomic
discipline
and
economic
liberalisation
policies
were
catching
on
across
the
region.
TildeMODEL v2018
Seit
den
historisch
bedeutenden
Klimaschutzbeschlüssen
von
2008
hat
die
Wirtschaftskrise
die
politische
und
wirtschaftliche
Ausrichtung
der
Klimapolitik
der
EU
grundlegend
verändert.
Since
the
EU
took
its
historic
decisions
on
combating
climate
change
in
2008,
the
economic
crisis
has
brought
some
fundamental
changes
to
the
political
and
economic
landscape
of
the
EU's
climate
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Anfang
der
siebziger
Jahre
in
die
Wege
geleitete
Europäische
Politische
Zusammenarbeit
(EPZ)
sollte
über
die
rein
wirtschaftliche
und
soziale
Ausrichtung
der
Gemeinschaft
hinausgehen
und
zu
gemeinsamen
Ansätzen
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Außenpolitik
führen.
The
aim
of
European
political
cooperation,
which
started
in
the
early
1970s,
was
to
go
beyond
the
economic
and
social
framework
set
up
by
the
Community
Treaties
to
achieve
a
genuinely
common
strategy
of
the
Member
States
in
the
field
of
foreign
policy.
EUbookshop v2
Bei
der
Volksbefragung
ging
es
um
die
Staatsform
(Monarchie
oder
Republik)
und
um
die
wirtschaftliche
Ausrichtung
des
Landes
nach
dem
Austritt
aus
dem
Zollverein.
The
public
was
to
be
consulted
on
the
form
of
the
state
(monarchy
or
republic)
and
the
economic
orientation
of
the
country
following
the
unraveling
of
the
Zollverein.
ELRA-W0201 v1
Oostlander
(PPE),
Berichterstatter.-
(NL)
Herr
Präsident,
durch
den
Maastrichter
Vertrag
wird
die
Europäische
Gemeinschaft
in
gewisser
Weise
„humanisiert",
indem
für
ihre
einseitige
wirtschaftliche
Ausrichtung
durch
eine
weitergesteckte
Zielsetzung
ein.
OOSTLANDER
(PPE),
rapporteur.
—
(NL)
Mr
President,
the
Treaty
of
Maastricht
puts
a
certain
human
face
on
the
European
Community
by
extending
the
purely
economic
side.
EUbookshop v2
Eine
interne,
nicht
veröffentlichte
Arbeitsunterlage
der
Dienststellen
der
Kommission
umfaßt
8
Bände
und
enthält
ergänzende
Ergebnisse
über
den
Betriebsleiter,
die
wirtschaftliche
Ausrichtung,
den
Netto-Standardwert,
die
Produktionsmethoden
und
-mittel,
die
Arbeitskräfte,
den
Wert
bestimmter
Produktionsfaktoren
sowie
eine
graphische
Darstellung
der
Daten
auf
Regionalebene.
An
internal
unpublished
Commission
document
of
eight
volumes
presents
the
analyses
relating
to
manager
of
holding,
economic
organization,
net
standard
value,
the
methods
and
means
of
production,
labour
force,
and
the
values
of
certain
production
factors;
it
also
gives
a
presentation
of
re
gional
data
in
the
form
of
maps.
EUbookshop v2
Eine
interne,
nicht
veröffentlichte
Arbeitsunterlage
der
Dienststellen
der
Kommission
umfaßt
8
Bände
und
enthält
ergänzende
Ergebnisse
über
den
Betriebsleiter,
die
wirtschaftliche
Ausrichtung,
den
Netto-Standardwert,
die
Produktionsmethoden
und
-mittel,
die
Arbeitskräfte,
den
Wert
bestimmter
Produktionsfaktoren
sowie
eine
graphische
Darstellung
der
Da
ten
auf
Regionalebene.
An
internal
unpublished
Commission
document
of
eight
volumes
presents
the
analyses
relating
to
manager
of
holding,
economic
organization,
net
standard
value,
the
methods
and
means
of
production,
labour
force,
and
the
values
of
certain
production
factors;
it
also
gives
a
presentation
of
regional
data
in
the
form
of
maps.
EUbookshop v2
Die
Bundesregierung
setzt
auch
in
ihrer
Verbraucherpolitik
wie
allgemein
in
der
Wirtschaftspolitik
auf
eine
markt
wirtschaftliche
Ausrichtung.
Representation
of
consumer
interests
and
providing
information
to
consumers
are
not
primarily
a
job
for
the
state,
but
for
private
organizations.
EUbookshop v2
Die
Classes
Préparatoires
aux
Grandes
Écoles
(CPGE)
werden
mit
drei
Schwerpunkten
angeboten:
literarische,
wirtschaftliche
oder
naturwissenschaftliche
Ausrichtung.
The
classes
préparatoires
aux
grandes
écoles
(CPGE)
are
of
a
literary,
commercial
or
scientific
nature.
EUbookshop v2
Die
europäische
politische
Zusammenarbeit,
die
Anfang
der
70er
Jahre
ins
Leben
gerufen
wurde,
sollte
über
die
rein
wirtschaftliche
und
soziale
Ausrichtung
der
Gemeinschaft
hinausgehen
und
zu
gemeinsamen
Ansätzen
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Außenpolitik
führen.
The
aim
of
European
political
cooperation,
which
started
in
the
early
1970s,
was
to
go
beyond
the
economic
and
social
framework
set
up
by
the
Community
treaties
to
achieve
a
genuinely
common
strategy
in
the
field
of
foreign
policy.
EUbookshop v2
Eine
interne,
nicht
veröffentlichte
Arbeitsunterlage
der
Dienststellen
der
Kommission
umfaßt
8
Bände
und
enthält
ergänzende
Ergebnisse
über
den
Betriebsleiter,
die
wirtschaftliche
Ausrichtung,
den
Net-to-Standardwert,
die
Produktionsmethoden
und
-mittel,
die
Arbeitskräfte,
den
Wert
bestimmter
Produktionsfaktoren
sowie
eine
graphische
Darstellung
der
Daten
auf
Regionalebene.
An
internal
unpublishedCommissiondocumentof
eight
volumespresentsthe
analysesrelatingto
managerof
holding,economic
organization,net
standard
value,
the
methods
and
means
ofproduction,labourforce,
and
thevaluesof
certainproductionfactors;it
alsogivesapre-sentationof
regionaldatain
the
form
of
maps.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Politische
Zusammenarbeit,
die
Anfang
der
70er
Jahre
ins
Leben
gerufen
wurde,
sollte
über
die
rein
wirtschaftliche
und
soziale
Ausrichtung
der
Gemeinschaft
hinausgehen
und
zu
gemeinsamen
Ansätzen
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
g?
The
aim
of
European
political
cooperation,
which
started
in
the
early
1970s,
was
to
go
beyond
the
economic
and
social
framework
set
up
EUbookshop v2
Mit
den
Hilfsgeldern
und
dem
Kooperationsabkommen
will
die
Europäische
Union
mehr
Einfluss
auf
die
wirtschaftliche
Ausrichtung
Kubas
nehmen.
With
the
subsidies
and
the
cooperation
agreement,
the
European
Union
wants
to
have
more
influence
on
the
economic
orientation
of
Cuba.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
die
personellen
Kapazitäten
sowie
die
wirtschaftliche
Ausrichtung
vor
dem
Hintergrund
knapper
Ressourcen
von
Bedeutung.
In
addition,
human
resources
and
the
focus
on
economic
factors
means
that
practice
will
continue
to
take
place
within
a
context
of
tight
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeiten
sind
vielfältig:
verstärkte
Managementintegration,
verbesserte
Beziehungen,
Markenimage,
neue
Dienstleistungen,
Risikominderung,
Engagement
Mitarbeiter/Zulieferer/Kunden,
neue
Partnerschaften,
wirtschaftliche
Differenzierung,
Ausrichtung
an
den
ESG-Kriterien
und
Rating
der
Finanzwelt
in
Bezug
auf
die
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Folgen.
The
SDGs
offer
many
opportunities,
including
greater
management,
better
relationships,
brand
reputation,
new
services,
risk
reduction,
employee/supplier/customer
engagement,
new
partnerships,
commercial
differentiation,
alignment
with
ESG
criteria
and
financial
ratings
regarding
the
impact
of
economic,
social
and
environmental
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
die
kaufmännische
und
wirtschaftliche
Ausrichtung
ebenso,
wie
für
unser
Bekenntnis
zur
Leistung
und
zu
hohen
Qualitätsstandards.
This
applies
in
equal
measure
to
our
commercial
and
business
orientation
and
to
our
commitment
to
performance
and
high
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
KBA
EasyTronic
für
das
zeit-
und
makulaturoptimierte
Anfahren
und
Anhalten
unterstreicht
die
wirtschaftliche
Ausrichtung
des
Maschinenkonzeptes.
The
KBA
EasyTronic
module
for
optimised
press
start-up
and
run-down
underlines
the
economic
strengths
of
the
engineering
concept.
ParaCrawl v7.1
Dass
das
Lufthansa-Flaggschiff
Lockheed
L1649A
überwiegend
nach
Nordamerika
eingesetzt
wurde,
verdeutlicht
die
starke
wirtschaftliche
und
politische
Ausrichtung
des
Nachkriegs-Westdeutschlands
in
Richtung
USA.
The
fact
that
the
Lufthansa
flagship
Lockheed
L1649A
was
primarily
deployed
on
cross-Atlantic
routes
illustrates
the
strong
economic
and
political
leanings
of
post-war
West
Germany
towards
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Zufall,
das
die
"Wirtschaftsregierung"
der
EU
die
Notwendigkeit,
die
demokratische
Governance
der
europäischen
Wirtschaft
voranzutreiben,
verwirft,
denn
dies
implizierte
eine
vollkommen
unterschiedliche
politische
Architektur
und
eine
wirtschaftliche
Ausrichtung,
die
von
und
für
europäische
Bürger
unter
der
ausschließlichen
Aufsicht
aller
nationalen
und
europäischen
Souveränitäten
gestaltet
ist.
It's
no
accident
that
the
European
Economic
Governance
rejects
the
need
to
advance
democratic
governance
of
the
European
economy,
because
that
would
imply
a
totally
different
political
architecture
and
an
economic
orientation
designed
by
and
for
European
citizens
under
the
exclusive
control
of
all
national
and
European
sovereignties.
ParaCrawl v7.1