Übersetzung für "Wirtschaftlich nachhaltig" in Englisch
Dieses
Konzept
hat
sich
als
wirtschaftlich
rentabel,
nachhaltig
und
umweltschonend
erwiesen.
This
option
has
been
shown
to
be
economically
viable,
sustainable
and
environmentally
friendly.
TildeMODEL v2018
Zudem
war
der
Produktionsanstieg
in
den
USA
wirtschaftlich
nicht
nachhaltig.
Moreover,
output
growth
in
the
United
States
was
not
economically
sustainable.
News-Commentary v14
Mit
unserer
Flotte
führen
wir
für
Sie
Aufträge
sicher
und
wirtschaftlich
nachhaltig
durch.
We
carry
out
your
jobs
safely
and
economically
with
our
fleet.
ParaCrawl v7.1
So
produzieren
Sie
wirtschaftlich
und
nachhaltig
genau
das,
was
Ihre
Kunden
wünschen.
It
lets
you
produce
exactly
what
your
customers
want,
cost-effectively
and
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Mit
Adam
wird
die
Steuerung
Ihres
Heizsystems
sofort
wirtschaftlich
und
nachhaltig!
With
Adam
the
control
of
your
heating
system
becomes
economical
and
sustainable
at
once!
ParaCrawl v7.1
Andererseits
geht
es
darum,
Reinigungsprozesse
so
wirtschaftlich
und
nachhaltig
wie
möglich
durchzuführen.
Besides,
each
cleaning
operation
should
be
as
cost-efficient
and
sustainable
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einsätze
verlaufen
heutzutage
mit
einer
hohen
Effektivität
und
wirtschaftlich
nachhaltig
ab.
Our
operations
are
now
carried
out
efficiently
and
economically.
ParaCrawl v7.1
Lösungen,
die
das
Leben
komfortabler,
und
wirtschaftlich
sowie
ökologisch
nachhaltig
machen.
Solutions
that
make
life
more
convenient,
more
economically
and
environmentally
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Ausgezeichnet
wurden
Unternehmen,
die
nachhaltig
wirtschaftlich
agieren.
Companies
were
honoured
that
act
in
a
sustainable
economic
way.
ParaCrawl v7.1
Das
spart
Kosten
und
macht
die
dip-Decke
wirtschaftlich
nachhaltig.
This
saves
costs
and
means
the
dip
ceiling
offers
a
long-term
economical
solution.
ParaCrawl v7.1
Dieses
europäische
Modell
ist
wirtschaftlich,
es
ist
nachhaltig,
und
es
ist
auch
sozial.
This
European
model
is
economic,
sustainable
and
also
social.
Europarl v8
Nur
dann
wird
der
Agrarsektor
wirtschaftlich
wettbewerbsfähig,
umweltpolitisch
nachhaltig
und
vor
allem
gesellschaftlich
akzeptiert
werden.
Only
then
will
the
farming
sector
be
commercially
competitive,
environmentally
sustainable
and
above
all
accepted
by
the
public
at
large.
TildeMODEL v2018
Ziel
sollte
es
sein,
die
Umstrukturierung
und
Neugliederung
sozial
und
wirtschaftlich
nachhaltig
zu
gestalten.
The
aim
must
be
to
implement
restructuring
and
streamlining
in
an
economically
and
socially
sustainable
way;
TildeMODEL v2018
Alle
Maßnahmen
zum
Meeresschutz
und
ökologisch
nachhaltigen
Nutzungen
von
Meeresökosystemen
auch
wirtschaftlich
nachhaltig
sind.
All
conservation
and
ecosystem
management
in
the
ocean
is
economically
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
ist
nun:
welche
Umstiegsszenarien
sind
sinnvoll
und
technisch
und
wirtschaftlich
nachhaltig
umsetzbar?
The
question
now
is
which
refurbishment
situations
make
sense,
and
which
can
be
implemented
in
the
long
run
both
technically
and
economically?
CCAligned v1
Eine
extrem
schnelle
Aushärtung
des
Materials
und
beste
ökologische
Eigenschaften
machen
es
wirtschaftlich
und
nachhaltig.
Its
extremely
fast
curing
time
and
best
ecological
properties
make
it
cost-effective
and
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Ein
schönes
Beispiel,
wie
mittelständische
Unternehmen
ungenutzte
Dachflächen
wirtschaftlich
und
nachhaltig
einsetzen
können.
A
good
example
how
companies
can
use
their
rooftops
economically
and
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
müssen
die
neuen
Vorschriften
die
Notwendigkeit
berücksichtigen,
mittel-
und
langfristig
Voraussetzungen
für
die
Nachhaltigkeit
der
europäischen
Automobilindustrie
zu
schaffen,
damit
sie
auf
dem
Gebiet
der
Technologie
und
Innovation
führend
und
wirtschaftlich
nachhaltig
bleiben
kann.
With
this
in
mind,
the
new
regulations
must
take
into
account
the
need,
in
the
medium
and
long
terms,
to
create
conditions
for
the
sustainability
of
the
European
automotive
industry,
allowing
it
to
remain
at
the
forefront
of
technology
and
innovation,
and
economically
sustainable.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
der
im
Ausschuss
für
Fischerei
erreichte
Konsens,
bei
dem
der
Berichterstatter
Änderungsanträge
von
allen
Fraktionen
annahm
und
konkrete
Kompromisse
vorschlug,
die
aufgenommen
wurden,
wie
es
bei
der
Unterstützung
für
die
Änderungsanträge
der
Fraktion
der
Grünen/Freie
Europäische
Allianz
der
Fall
war,
unser
aufrichtiges
Interesse
an
der
Unterstützung
eines
Fischfangs
zeigt,
der
sowohl
ökologisch
als
auch
wirtschaftlich
und
sozial
nachhaltig
sein
muss.
I
believe
that
the
consensus
reached
in
the
Committee
on
Fisheries,
in
which
the
rapporteur
accepted
amendments
from
all
political
groups
and
proposed
specific
compromises,
which
have
been
incorporated,
as
in
the
case
of
the
support
for
the
amendments
from
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance,
demonstrate
our
genuine
interest
in
supporting
fisheries
which
must
be
sustainable
both
ecologically
and
economically
and
socially.
Europarl v8
Der
Aufbau
eines
erweiterten
Europas,
das
ökologisch
nachhaltig,
wirtschaftlich
wettbewerbsfähig
und
sozial
gerecht
ist
und
in
dem
alle
Bürger
eine
hohe
Lebensqualität
genießen,
erfordert
einen
diesem
Ziel
angemessenen
Einsatz
von
Mitteln
und
engagierte
Unterstützungsmaßnahmen.
Creating
a
larger,
ecologically
aware,
economically
competitive
and
socially
cohesive
Europe,
in
which
all
citizens
enjoy
a
good
quality
of
life,
requires
resources,
attention
and
appropriate
supporting
policies.
TildeMODEL v2018
Es
ist
aber
auch
deswegen
so
wichtig,
weil
dadurch
alle
drei
Dimensionen
der
nachhaltigen
Entwicklung
stärker
miteinander
verknüpft
werden,
und
weil
die
Botschaft
gestärkt
wird,
dass
Wachstum
nicht
nur
wirtschaftlich
und
ökologisch
nachhaltig,
sondern
auch
fair
und
gerecht
sein
solle.
But
it
is
also
very
important
because
it
has
helped
to
link
up
all
3
dimensions
of
sustainable
development,
and
strengthen
the
message
that
growth
should
be
not
only
economically
and
ecologically
sustainable,
but
also
fair,
just
and
equitable.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
Beziehungen
zwischen
diesen
beiden
Organisationstypen
geschaffen
oder
weiterentwickelt
werden,
um
sie
wirtschaftlich
nachhaltig
zu
gestalten.
Relations
between
these
two
types
of
organisation
need
to
be
established
or
further
developed
in
order
to
make
them
financially
sustainable.
TildeMODEL v2018
Die
Knoten
sind,
soweit
möglich,
mit
multimodalen
Verbindungen
verbunden,
sofern
dies
wirtschaftlich
tragfähig,
ökologisch
nachhaltig
und
bis
2030
durchführbar
ist.
Wherever
possible,
those
nodes
are
connected
with
multimodal
links
as
long
as
they
are
economically
viable,
environmentally
sustainable
and
feasible
until
2030.
DGT v2019
Durch
das
in
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1380/2013
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates20
(im
Folgenden
„Grundverordnung“)
festgelegte
Ziel
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
soll
sichergestellt
werden,
dass
Fischereitätigkeiten
ökologisch,
wirtschaftlich
und
sozial
nachhaltig
ausgeübt
und
im
Einklang
mit
dem
Ziel
eines
wirtschaftlichen,
sozialen
und
beschäftigungspolitischen
Nutzens
verwaltet
werden
und
dass
sie
zum
Nahrungsmittelangebot
beitragen.
The
objective
of
the
Common
Fisheries
Policy
(CFP),
as
set
out
in
Regulation
(EU)
No
1380/2013
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(the
‘Basic
Regulation’)20,
is
to
ensure
that
fishing
activities
are
environmentally,
economically
and
socially
sustainable
and
are
managed
consistently
with
the
objectives
of
achieving
economic,
social
and
employment
benefits,
and
that
they
are
contributing
to
the
availability
of
food
supplies.
TildeMODEL v2018
Eine
Person
ohne
Einkommen,
die
sich
aber
einen
hohen
Konsum
aus
ihrem
persönlichen
Vermögen
leistet,
wirkt
sich
auf
das
BIP
positiv
aus,
obwohl
ihr
Verhalten
wirtschaftlich
nicht
nachhaltig
ist;
Thus,
a
person
without
income
but
with
a
high
level
of
consumption
from
his
personal
wealth
would
reflect
positively
in
GDP,
in
spite
of
this
person
carrying
out
a
practice
not
economically
sustainable.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
Beziehungen
zwischen
diesen
beiden
Organisationstypen
geschaffen
oder
weiterentwickelt
werden,
um
sie
wirtschaftlich
nachhaltig
zu
gestalten.
Relations
between
these
two
types
of
organisation
need
to
be
established
or
further
developed
in
order
to
make
them
financially
sustainable.
TildeMODEL v2018