Translation of "Wirtschaftlich nachhaltig" in English

Dieses Konzept hat sich als wirtschaftlich rentabel, nachhaltig und umweltschonend erwiesen.
This option has been shown to be economically viable, sustainable and environmentally friendly.
TildeMODEL v2018

Zudem war der Produktionsanstieg in den USA wirtschaftlich nicht nachhaltig.
Moreover, output growth in the United States was not economically sustainable.
News-Commentary v14

Mit unserer Flotte führen wir für Sie Aufträge sicher und wirtschaftlich nachhaltig durch.
We carry out your jobs safely and economically with our fleet.
ParaCrawl v7.1

So produzieren Sie wirtschaftlich und nachhaltig genau das, was Ihre Kunden wünschen.
It lets you produce exactly what your customers want, cost-effectively and sustainably.
ParaCrawl v7.1

Mit Adam wird die Steuerung Ihres Heizsystems sofort wirtschaftlich und nachhaltig!
With Adam the control of your heating system becomes economical and sustainable at once!
ParaCrawl v7.1

Andererseits geht es darum, Reinigungsprozesse so wirtschaftlich und nachhaltig wie möglich durchzuführen.
Besides, each cleaning operation should be as cost-efficient and sustainable as possible.
ParaCrawl v7.1

Unsere Einsätze verlaufen heutzutage mit einer hohen Effektivität und wirtschaftlich nachhaltig ab.
Our operations are now carried out efficiently and economically.
ParaCrawl v7.1

Lösungen, die das Leben komfortabler, und wirtschaftlich sowie ökologisch nachhaltig machen.
Solutions that make life more convenient, more economically and environmentally sustainable.
ParaCrawl v7.1

Ausgezeichnet wurden Unternehmen, die nachhaltig wirtschaftlich agieren.
Companies were honoured that act in a sustainable economic way.
ParaCrawl v7.1

Das spart Kosten und macht die dip-Decke wirtschaftlich nachhaltig.
This saves costs and means the dip ceiling offers a long-term economical solution.
ParaCrawl v7.1

Dieses europäische Modell ist wirtschaftlich, es ist nachhaltig, und es ist auch sozial.
This European model is economic, sustainable and also social.
Europarl v8

Nur dann wird der Agrarsektor wirtschaftlich wettbewerbsfähig, umweltpolitisch nachhaltig und vor allem gesellschaftlich akzeptiert werden.
Only then will the farming sector be commercially competitive, environmentally sustainable and above all accepted by the public at large.
TildeMODEL v2018

Ziel sollte es sein, die Umstrukturierung und Neugliederung sozial und wirtschaftlich nachhaltig zu gestalten.
The aim must be to implement restructuring and streamlining in an economically and socially sustainable way;
TildeMODEL v2018

Alle Maßnahmen zum Meeresschutz und ökologisch nachhaltigen Nutzungen von Meeresökosystemen auch wirtschaftlich nachhaltig sind.
All conservation and ecosystem management in the ocean is economically sustainable.
ParaCrawl v7.1

Die Frage ist nun: welche Umstiegsszenarien sind sinnvoll und technisch und wirtschaftlich nachhaltig umsetzbar?
The question now is which refurbishment situations make sense, and which can be implemented in the long run both technically and economically?
CCAligned v1

Eine extrem schnelle Aushärtung des Materials und beste ökologische Eigenschaften machen es wirtschaftlich und nachhaltig.
Its extremely fast curing time and best ecological properties make it cost-effective and sustainable.
ParaCrawl v7.1

Ein schönes Beispiel, wie mittelständische Unternehmen ungenutzte Dachflächen wirtschaftlich und nachhaltig einsetzen können.
A good example how companies can use their rooftops economically and sustainably.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund müssen die neuen Vorschriften die Notwendigkeit berücksichtigen, mittel- und langfristig Voraussetzungen für die Nachhaltigkeit der europäischen Automobilindustrie zu schaffen, damit sie auf dem Gebiet der Technologie und Innovation führend und wirtschaftlich nachhaltig bleiben kann.
With this in mind, the new regulations must take into account the need, in the medium and long terms, to create conditions for the sustainability of the European automotive industry, allowing it to remain at the forefront of technology and innovation, and economically sustainable.
Europarl v8

Ich glaube, dass der im Ausschuss für Fischerei erreichte Konsens, bei dem der Berichterstatter Änderungsanträge von allen Fraktionen annahm und konkrete Kompromisse vorschlug, die aufgenommen wurden, wie es bei der Unterstützung für die Änderungsanträge der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz der Fall war, unser aufrichtiges Interesse an der Unterstützung eines Fischfangs zeigt, der sowohl ökologisch als auch wirtschaftlich und sozial nachhaltig sein muss.
I believe that the consensus reached in the Committee on Fisheries, in which the rapporteur accepted amendments from all political groups and proposed specific compromises, which have been incorporated, as in the case of the support for the amendments from the Group of the Greens/European Free Alliance, demonstrate our genuine interest in supporting fisheries which must be sustainable both ecologically and economically and socially.
Europarl v8

Der Aufbau eines erweiterten Europas, das ökologisch nachhaltig, wirtschaftlich wett­bewerbsfähig und sozial gerecht ist und in dem alle Bürger eine hohe Lebensqualität genie­ßen, erfordert einen diesem Ziel angemessenen Einsatz von Mitteln und engagierte Unterstützungs­maßnahmen.
Creating a larger, ecologically aware, economically competitive and socially cohesive Europe, in which all citizens enjoy a good quality of life, requires resources, attention and appropriate supporting policies.
TildeMODEL v2018

Es ist aber auch deswegen so wichtig, weil dadurch alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung stärker miteinander verknüpft werden, und weil die Botschaft gestärkt wird, dass Wachstum nicht nur wirtschaftlich und ökologisch nachhaltig, sondern auch fair und gerecht sein solle.
But it is also very important because it has helped to link up all 3 dimensions of sustainable development, and strengthen the message that growth should be not only economically and ecologically sustainable, but also fair, just and equitable.
TildeMODEL v2018

Es müssen Beziehun­gen zwischen diesen beiden Organisationstypen geschaffen oder weiterentwickelt werden, um sie wirtschaftlich nachhaltig zu gestalten.
Relations between these two types of organisation need to be established or further developed in order to make them financially sustainable.
TildeMODEL v2018

Die Knoten sind, soweit möglich, mit multimodalen Verbindungen verbunden, sofern dies wirtschaftlich tragfähig, ökologisch nachhaltig und bis 2030 durchführbar ist.
Wherever possible, those nodes are connected with multimodal links as long as they are economically viable, environmentally sustainable and feasible until 2030.
DGT v2019

Durch das in der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates20 (im Folgenden „Grundverordnung“) festgelegte Ziel der Gemeinsamen Fischereipolitik soll sichergestellt werden, dass Fischereitätigkeiten ökologisch, wirtschaftlich und sozial nachhaltig ausgeübt und im Einklang mit dem Ziel eines wirtschaftlichen, sozialen und beschäftigungspolitischen Nutzens verwaltet werden und dass sie zum Nahrungsmittelangebot beitragen.
The objective of the Common Fisheries Policy (CFP), as set out in Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council (the ‘Basic Regulation’)20, is to ensure that fishing activities are environmentally, economically and socially sustainable and are managed consistently with the objectives of achieving economic, social and employment benefits, and that they are contributing to the availability of food supplies.
TildeMODEL v2018

Eine Person ohne Einkommen, die sich aber einen hohen Konsum aus ihrem persönlichen Vermögen leistet, wirkt sich auf das BIP positiv aus, obwohl ihr Verhalten wirtschaftlich nicht nachhaltig ist;
Thus, a person without income but with a high level of consumption from his personal wealth would reflect positively in GDP, in spite of this person carrying out a practice not economically sustainable.
TildeMODEL v2018

Es müssen Beziehungen zwischen diesen beiden Organisationstypen geschaffen oder weiterentwickelt werden, um sie wirtschaftlich nachhaltig zu gestalten.
Relations between these two types of organisation need to be established or further developed in order to make them financially sustainable.
TildeMODEL v2018