Übersetzung für "Nachhaltig" in Englisch
Europa
benötigt
eine
Aquakultur,
die
stark,
nachhaltig
und
qualitativ
hochwertig
ist.
Europe
needs
an
aquaculture
that
is
strong,
sustainable
and
of
a
high
quality.
Europarl v8
Was
fehlt,
ist
die
nachhaltig
wirksame
Reregulierung
des
Finanzsektors.
We
are
lacking
the
lasting
and
effective
re-regulation
of
the
financial
sector.
Europarl v8
Es
ist
sehr
nachhaltig,
aber
für
meine
Arbeit
vollkommen
ungeeignet.
It
is
very
sustainable,
but
it
is
entirely
impractical
for
the
job
I
do.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
zielt
darauf
ab,
Fischvorkommen
zu
erhalten
und
nachhaltig
zu
nutzen.
This
agreement
aims
to
ensure
the
conservation
and
sustainable
exploitation
of
fisheries
stocks.
Europarl v8
Würde
die
Kommission
dies
als
"hart
aber
nachhaltig"
beschreiben?
Would
the
Commission
describe
that
as
'tough
but
sustainable'?
Europarl v8
Energiepolitik
wie
die
Energie
selber
sollen
lebensbejahend
sein,
und
das
heißt
nachhaltig.
Energy
policy,
like
energy
itself,
must
be
life-affirming,
which
means
sustainable.
Europarl v8
Es
ist
klar,
daß
die
wirtschaftliche
Entwicklung
stabil
und
nachhaltig
sein
muß.
It
is
clear
that
we
need
sustained
and
sustainable
economic
development.
Europarl v8
Wir
brauchen
in
der
Landwirtschaft
Planungssicherheit,
und
Agrarpolitik
muss
nachhaltig
sein.
We
need
reliable
planning
in
agriculture,
and
agricultural
policy
must
be
sustainable.
Europarl v8
Wie
auch
immer,
Fischfang
muss
nachhaltig
sein.
Still,
fishing
must
be
sustainable.
Europarl v8
All
diese
Faktoren
bestätigen,
daß
diese
Art
Entwicklung
nicht
nachhaltig
sein
kann.
All
of
these
factors
go
to
show
that
this
type
of
development
is
unsustainable.
Europarl v8
Die
Grünen
fordern
glaubwürdige
Unterstützungsmaßnahmen,
die
Strukturbeihilfen
für
nachhaltig
wirkende
Entwicklungsprojekte
beinhalten.
The
Greens
are
demanding
credible
support
measures
which
include
structural
aid
for
sustainable
development
projects.
Europarl v8
Jeder
ist
dafür,
denn
wir
alle
wollen
umweltfreundlich
und
nachhaltig
handeln.
Everybody
is
in
favour
of
it
because
we
all
want
to
be
environmentally
friendly
and
sustainable.
Europarl v8
Der
Solidaritätsfonds
in
Verbindung
mit
bestehenden
Umwelt-
und
Agrarprogrammen
könnte
wirklich
nachhaltig
helfen.
The
Solidarity
Fund,
in
conjunction
with
existing
environmental
and
agricultural
programmes,
could
help
on
a
truly
lasting
basis.
Europarl v8
Es
hat
sich
eindeutig
nicht
als
nachhaltig
erwiesen.
It
has
clearly
proved
unsustainable.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
sie
nachhaltig
sein
wird.
I
hope
it
will
be
sustainable.
Europarl v8
Wir
haben
einen
Fischereisektor,
der
weder
ökologisch
nachhaltig
noch
ökonomisch
erfolgreich
ist.
We
have
a
fisheries
sector
that
is
neither
ecologically
sustainable
nor
economically
performing
well.
Europarl v8
Das
schafft
Arbeit,
das
ist
nachhaltig.
That
will
create
work
that
is
sustainable.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
nachhaltig
und
weder
im
Interesse
der
Menschen
noch
der
Gesellschaft.
This
is
not
sustainable
and
this
is
not
in
the
interests
of
the
people
and
of
society.
Europarl v8
Sanktionen
sind
jedoch
nicht
geeignet,
diese
Situation
nachhaltig
zu
verbessern.
However,
sanctions
will
not
bring
about
a
lasting
improvement
in
this
situation.
Europarl v8