Übersetzung für "Wirken als" in Englisch

Gefälschte Arzneimittel wirken anders als vom Arzt verschriebene Medikamente.
Fake medicines may have effects other than those of the tablets prescribed by the doctor.
Europarl v8

Pestizide, Herbizide, Fungizide und andere chemische Stoffe wirken auch als Spermizide.
Pesticides, herbicides, fungicides and other chemicals also act as spermicides.
Europarl v8

Zonen wirken als völlig isolierte virtuelle Server innerhalb einer Betriebssysteminstanz.
Zones act as completely isolated virtual servers within a single operating system instance.
Wikipedia v1.0

Dadurch kann es schneller wirken als Humaninsulin.
This allows it to start acting faster than human insulin.
ELRC_2682 v1

Dabei wirken ribosomale Proteine als Repressoren ihrer eigenen Translation.
The energy required for translation of proteins is significant.
Wikipedia v1.0

Wie wirken Indische Flohsamenschalen als Arzneimittel?
How does ispaghula husk work as a medicine?
ELRC_2682 v1

Daher wirken sie so, als wären es Ihre eigenen Antikörper.
Therefore they work exactly as if they were your own antibodies.
EMEA v3

Die anderen Siedlungen der Gemeinde wirken als Vororte in die Stadt.
The other settlements of the parish act as suburbs to the town, and are usually annexed in local reference to Sandy Point.
Wikipedia v1.0

Sie wirken auch als Verbraucher und Bürger der Gesellschaft.
They also act as consumers and citizens.
TildeMODEL v2018

Es muss wirken, als hätten wir tausend Leute.
Make it look as though we've got 1,000 people here.
OpenSubtitles v2018

Die fraglichen Sonderrechte wirken als Hürde für Investoren aus anderen Mitgliedstaaten.
These special rights act as a barrier to investors from other Member States.
TildeMODEL v2018

Lassen Sie es so wirken, als wäre es zu viel für Sie.
Try to make it look like you can't make it.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen nicht schwerer wirken, als die anderen.
They mustn't look any heavier than the others.
OpenSubtitles v2018

Sie wirken, als hätten Sie den Teufel gesehen.
You look like you've paid a visit to the devil himself.
OpenSubtitles v2018

Diese Verträge wirken eher als Fallen denn als Aufstiegsmöglichkeiten.
Rather than as stepping stones, these contracts risk working as traps.
TildeMODEL v2018

Die Risiken für die kurzfristigen Wirtschaftsaussichten wirken ausgewogener als vor drei Monaten.
As a result, risks to the short-tem outlook appear more balanced than three months ago.
TildeMODEL v2018

Es hätte missverständlich wirken können, als ob ich ihr nicht glaubte.
It might've looked like something else. Like I didn't believe her.
OpenSubtitles v2018

Sie wirken, als brächten Sie Frauen oft zum Schreien.
Come on! You look as if ladies often scream at you.
OpenSubtitles v2018

Garbagin-Tabletten wirken als die anderen schlechten Mittel.
Garbagine tablets are than that no-good brand.
OpenSubtitles v2018

Es soll wirken, als wollten wir Krieg anzetteln.
They want to start a war by pretending that we did.
OpenSubtitles v2018

Komplizierte Verwaltungsauflagen in manchen Mitgliedstaaten wirken effektiv als Handels­hemmnis im Baugewerbe.
Complex bureaucratic requirements in certain Member States effectively work as barriers to trade in the construction industry.
TildeMODEL v2018

Und es wird so wirken, als hätte ich richtig Besitz.
And it's going to make it look like I've got a lot of stuff.
OpenSubtitles v2018

Es soll größer wirken als Sie.
You know, just make it seem bigger than you.
OpenSubtitles v2018

Sie wirken cleverer als die meisten anderen hier.
You seem like you've got a bit more going on than most around here.
OpenSubtitles v2018

Das würde wirken, als hätten wir etwas zu verbergen.
It will seem strange, like we have something to hide.
OpenSubtitles v2018

Es würde so wirken, als hätte ich nicht die Kontrolle.
Makes it look like I'm not in control.
OpenSubtitles v2018

Bei strittigen Ministerialentscheidungen zum Naturschutz wirken sie als wichtige Regulative.
An exception is the view of the Slovak Com­mission on the Gabclkovo Dam which is governed by political considerations.
EUbookshop v2

Beim Gewinnen geht's darum, glücklicher zu wirken als der andere.
Winning is all about looking happier than the other guy.
OpenSubtitles v2018