Übersetzung für "Wie du weisst" in Englisch

Wie du weisst ... hat ein Priester nur wenig Kenntnis von Liebesangelegenheiten.
As you wish. As you know, a priest has little understanding of love matters.
OpenSubtitles v2018

Wie weisst du, ob ich Big Daddy liebte?
How would you know?
OpenSubtitles v2018

Wie du weisst, habe ich am Donnerstag Geburtstag.
Thursday, as you may remember, is my birthday.
OpenSubtitles v2018

Wie, du weisst es nicht mehr?
You're kidding me?
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid um die letzten paar Monate, wie du weisst?
I'm sorry about the last couple of months, you know?
OpenSubtitles v2018

Naja, wie du weisst war ich etwas abgelenkt.
Well, I was a little distracted you know.
OpenSubtitles v2018

Wie du weisst, waren wir lange Zeit zusammen.
You remember, we were together for a long time.
OpenSubtitles v2018

So wie, Du weisst schon, Pantera?
Like, you know, Pantera?
OpenSubtitles v2018

Wie du weisst, ich war das einzige Kind.
As you know, I was the only child.
OpenSubtitles v2018

Wie weisst du, ob Teet der Richtige ist?
Pinks-- How do you know Teets is the one?
OpenSubtitles v2018

Wie lange weisst du es schon ?
How long have you known ?
OpenSubtitles v2018

Ausserdem bin ich eine Nachteule, wie Du weisst.
My blood pressure's playing up again. Besides, you know I'm a night owl.
OpenSubtitles v2018

So, uh, wie lange weisst du schon über Mädchen bescheid?
So how long you known about girls?
OpenSubtitles v2018

Wie lange weisst Du über sie Bescheid?
How long have you known about her?
OpenSubtitles v2018

Wie Du weisst, brauchten sie keine Nazi-Wissenschaftler.
You know, they didn't need Nazi scientists.
ParaCrawl v7.1

Wie Du weisst, sind wir Menschen das Produkt ihrer Eingriffe.
You know, we were a product of their engineering.
ParaCrawl v7.1

Und wie du sicherlich weisst, sind Hacker verhältnismäßig hohen Starfen ausgesetzt.
And as you certainly know, hackers are heavily punished for what they do.
ParaCrawl v7.1

Wie Du mit Sicherheit weisst, spielst Du bei Blackjack gegen den Dealer.
As you are probably aware, in the game of blackjack you play against the dealer.
ParaCrawl v7.1

Ich ehre das, wie du weisst.
I honor that, you know.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Verlust, wie du weisst.
There's no loss, you know.
ParaCrawl v7.1

Wie Du mittlerweile sicherlich weisst, besitzt Dein Land momentan sieben Morgen.
As you surely know by now, your realm owns seven acres of land.
ParaCrawl v7.1

Wie weisst du es, wenn du nicht weisst, wie sie im Bett ist?
How do you know if you don't know how you are in bed together?
OpenSubtitles v2018

Wie du weisst es nicht?
You don't know?
OpenSubtitles v2018

Wie du weisst, gibt es viele Plätze, <br />die mich haben wollen.
As you know, there are many places that want me.
QED v2.0a

Wie Brüder, weisst du.
Like brothers, you know.
ParaCrawl v7.1

Du musst es einfach versuchen. Es gibt keinen Verlust, wie du weisst.
You just have to try it. There's no loss, you know.
ParaCrawl v7.1

Wie du sicher weisst, beginnen in wenigen Tagen die Olympischen Winterspiele in Turin - Italien.
As you surely noticed, the Winter olympic games, which are being held in Torino, Italy, will start in few days.
ParaCrawl v7.1