Translation of "Wie du weisst" in English
Wie
du
weisst
...
hat
ein
Priester
nur
wenig
Kenntnis
von
Liebesangelegenheiten.
As
you
wish.
As
you
know,
a
priest
has
little
understanding
of
love
matters.
OpenSubtitles v2018
Wie
weisst
du,
ob
ich
Big
Daddy
liebte?
How
would
you
know?
OpenSubtitles v2018
Wie
du
weisst,
habe
ich
am
Donnerstag
Geburtstag.
Thursday,
as
you
may
remember,
is
my
birthday.
OpenSubtitles v2018
Wie,
du
weisst
es
nicht
mehr?
You're
kidding
me?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid
um
die
letzten
paar
Monate,
wie
du
weisst?
I'm
sorry
about
the
last
couple
of
months,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Naja,
wie
du
weisst
war
ich
etwas
abgelenkt.
Well,
I
was
a
little
distracted
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
weisst,
waren
wir
lange
Zeit
zusammen.
You
remember,
we
were
together
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
So
wie,
Du
weisst
schon,
Pantera?
Like,
you
know,
Pantera?
OpenSubtitles v2018
Wie
du
weisst,
ich
war
das
einzige
Kind.
As
you
know,
I
was
the
only
child.
OpenSubtitles v2018
Wie
weisst
du,
ob
Teet
der
Richtige
ist?
Pinks--
How
do
you
know
Teets
is
the
one?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
weisst
du
es
schon
?
How
long
have
you
known
?
OpenSubtitles v2018
Ausserdem
bin
ich
eine
Nachteule,
wie
Du
weisst.
My
blood
pressure's
playing
up
again.
Besides,
you
know
I'm
a
night
owl.
OpenSubtitles v2018
So,
uh,
wie
lange
weisst
du
schon
über
Mädchen
bescheid?
So
how
long
you
known
about
girls?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
weisst
Du
über
sie
Bescheid?
How
long
have
you
known
about
her?
OpenSubtitles v2018
Wie
Du
weisst,
brauchten
sie
keine
Nazi-Wissenschaftler.
You
know,
they
didn't
need
Nazi
scientists.
ParaCrawl v7.1
Wie
Du
weisst,
sind
wir
Menschen
das
Produkt
ihrer
Eingriffe.
You
know,
we
were
a
product
of
their
engineering.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
du
sicherlich
weisst,
sind
Hacker
verhältnismäßig
hohen
Starfen
ausgesetzt.
And
as
you
certainly
know,
hackers
are
heavily
punished
for
what
they
do.
ParaCrawl v7.1
Wie
Du
mit
Sicherheit
weisst,
spielst
Du
bei
Blackjack
gegen
den
Dealer.
As
you
are
probably
aware,
in
the
game
of
blackjack
you
play
against
the
dealer.
ParaCrawl v7.1
Ich
ehre
das,
wie
du
weisst.
I
honor
that,
you
know.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Verlust,
wie
du
weisst.
There's
no
loss,
you
know.
ParaCrawl v7.1
Wie
Du
mittlerweile
sicherlich
weisst,
besitzt
Dein
Land
momentan
sieben
Morgen.
As
you
surely
know
by
now,
your
realm
owns
seven
acres
of
land.
ParaCrawl v7.1
Wie
weisst
du
es,
wenn
du
nicht
weisst,
wie
sie
im
Bett
ist?
How
do
you
know
if
you
don't
know
how
you
are
in
bed
together?
OpenSubtitles v2018
Wie
du
weisst
es
nicht?
You
don't
know?
OpenSubtitles v2018
Wie
du
weisst,
gibt
es
viele
Plätze,
<br
/>die
mich
haben
wollen.
As
you
know,
there
are
many
places
that
want
me.
QED v2.0a
Wie
Brüder,
weisst
du.
Like
brothers,
you
know.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
es
einfach
versuchen.
Es
gibt
keinen
Verlust,
wie
du
weisst.
You
just
have
to
try
it.
There's
no
loss,
you
know.
ParaCrawl v7.1
Wie
du
sicher
weisst,
beginnen
in
wenigen
Tagen
die
Olympischen
Winterspiele
in
Turin
-
Italien.
As
you
surely
noticed,
the
Winter
olympic
games,
which
are
being
held
in
Torino,
Italy,
will
start
in
few
days.
ParaCrawl v7.1