Translation of "Wie empfindest du" in English

Ich hatte keine Ahnung, wie du empfindest.
I had no idea you felt this way.
OpenSubtitles v2018

Wirst du wirklich nichts darüber sagen, wie du empfindest?
Are you really not gonna say anything... about how you feel?
OpenSubtitles v2018

Wie du für Maggie empfindest, wie du sie beschützen willst.
The way you feel about Maggie... how you want to protect her.
OpenSubtitles v2018

Sie weiß, wie du empfindest, und sie behandelt dich wie Dreck.
She knows how you feel about her, and she treats you like dirt.
OpenSubtitles v2018

Und ich verstehe, wie du empfindest.
And I understand how you feel.
OpenSubtitles v2018

Wie empfindest du die Tatsache, dass Milki“ nicht zum ESC fuhr?
How do you feel about the fact that “Milki” didn’t pass on to “Eurovision”?
ParaCrawl v7.1

Jetzt wo du selbst Schamane spielst, wie empfindest du das Manatide?
Since you play a Shaman yourself, what are your feelings on manatide?
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, wie du empfindest, und will es auch gar nicht wissen!
I don't know how you feel and I don't want to either.
Tatoeba v2021-03-10

Wie empfindest du die Tatsache, dass „Milki“ nicht zum ESC fuhr?
How do you feel about the fact that “Milki” didn’t pass on to “Eurovision”?
ParaCrawl v7.1

Wie empfindest du es, Teil einer Serie mit einer leidenschaftlichen Fangemeinde zu sein?
What does it add to the experience being on a show with a passionate fandom?
ParaCrawl v7.1

Wie empfindest du es, wenn ein Computer ein besseres Buch als "Krieg und Frieden" schreibt?
How are you gonna feel when a computer can write a book... Better than War and Peace?
OpenSubtitles v2018

Wie siehst du die momentane politische und wirtschaftliche Situation, und wie empfindest du die Stimmung der Leute in Europa und den USA?
How do you see the current political and economic situation, and how do you perceive the mood of the people in Europe and the USA?
ParaCrawl v7.1

Irgendwo hab ich mal gelesen, das Sport / Musik / Clubbing Events nun die Funktion von religiösen Zeremonien übernommen haben – Leute kommen zusammen, um gemeinsam Freude, Eins-Sein und Ekstase zu erfahren, Probleme zu vergessen etc – wie empfindest du sowas auf der Bühne?
Somewhere I had read that sport / music / clubbing events are replacing the function of religious ceremonies nowadays – people gathering for an experience of joy, unity & extasy (meaning the emotion, not the drug), forgetting all problems etc – so how is this for the person on stage?
ParaCrawl v7.1

Wenn du an deinen Werken arbeitest, wie empfindest du Zeit in diesen kreativen und intensiven Momenten?
While working on your paintings, how do you perceive time in these very intense and creative moments?
CCAligned v1

Dieser poscheltewschije stra-nizy blätternd, ist des ganz kleinen Formates A4 oft, wie du empfindest mit eigenen Augen ist die heisse Atmung der Militärereignisse, das gespannte Werk unserer Landsmänner auf das Wohl des Sieges auf dem befreiten Territorium, den einheitlichen Stoß des ganzen sowjetischen Volkes im Kampf mit git-lerowskimi von den Eroberern.
Thumbing through these turned yellow pages, breath of military events, intense work of our fellow countrymen for the Victory benefit in the freed territory, a uniform rush of all Soviet people in fight against Hitlerite aggressors is hotter than often absolutely small A4 format as if personally you feel.
ParaCrawl v7.1

Ich will nicht viel über Politik reden, aber wie empfindest du angesichts der bevorstehenden Präsidentschaftswahlen und dem kürzlich stattgefundenen Kongress der Republikaner (mit Gaststar Clint Eastwood) die derzeitige politische Situation in den USA?
I don't want to talk too much about politics but given the upcoming presendential elections and the recent Republican Congress (with guest star Clint Eastwood), how do you feel about the political situation in the USA today?
ParaCrawl v7.1

Was denkst du über oder wie empfindest du das deutsche Publikum im Vergleich zu den Fans in deiner Heimat oder den anderen Europäischen Ländern?
How do you think or feel about the German audience compared to for example Malaysians or other European countries?
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, wie empfindlich du sein kannst.
I know how sensitive you can be.
OpenSubtitles v2018

Leidenschaft für etwas empfinden wie du für das Gesetz.
Something to be passionate about, - like you have the law.
OpenSubtitles v2018

Ich vergesse oft, wie empfindlich du bist.
I often forget how delicate you are.
OpenSubtitles v2018

Als würde ich dir sagen, wie du empfinden sollst.
Like I'm telling you how you were supposed to feel.
OpenSubtitles v2018

Jeder weiß, wie empfindlich du bist.
We know how sensitive the Tosi you are.
OpenSubtitles v2018

Wie empfindlich bist du bezüglich der Geräuschebene?
3. How sensitive are you to noise?
CCAligned v1

Ich habe dir gesagt, wie ich empfinde, und du hast mich sitzengelassen, bis du jemanden brauchtest, der dir bei deiner Drecksarbeit hilft.
I told you how I felt and you blew me off until you needed someone to do your work.
OpenSubtitles v2018

Es gibt mehr Menschen, die wie ich empfinden, als Menschen, die wie du empfinden.
More people feel the way I do than the way you do.
OpenSubtitles v2018

Also ja, ich hab über mein Alter gelogen, aber alles worüber wir geredet haben, alles, all das, was ich dir gegenüber empfinde, wie du empfunden hast, nichts davon war eine Lüge.
So yes, I lied about my age, but all the things that we talked about, everything, all the stuff about how I was feeling, how you were feeling, none of that was a lie.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet auch: Alle sorglose Offenheit, die du heute ausstrahlst, wird dich mit Sicherheit zu den Partnern führen, die genauso empfinden wie du, und mit dir gemeinsam eine neue Geschäfts-, Berufs- und Geld-Welt des freien Gebens und Empfangens aufbauen.
That is also to say: Every bit of carefree openness that you emanate today, will certainly lead you to those partners who feel the same as you, and who will work with you, in order to build a new world of business, vocation and finance, based on concepts of giving and receiving freely.
ParaCrawl v7.1

Denn die Frage stellt sich doch: Wie würdest du empfinden und handeln, wenn du in den Schuhen des anderen stecken würdest?
Therefore the question is, how would you feel if you were in the other's shoes?
ParaCrawl v7.1