Translation of "Wie empfindest du" in English
Ich
hatte
keine
Ahnung,
wie
du
empfindest.
I
had
no
idea
you
felt
this
way.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
wirklich
nichts
darüber
sagen,
wie
du
empfindest?
Are
you
really
not
gonna
say
anything...
about
how
you
feel?
OpenSubtitles v2018
Wie
du
für
Maggie
empfindest,
wie
du
sie
beschützen
willst.
The
way
you
feel
about
Maggie...
how
you
want
to
protect
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiß,
wie
du
empfindest,
und
sie
behandelt
dich
wie
Dreck.
She
knows
how
you
feel
about
her,
and
she
treats
you
like
dirt.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
verstehe,
wie
du
empfindest.
And
I
understand
how
you
feel.
OpenSubtitles v2018
Wie
empfindest
du
die
Tatsache,
dass
Milki“
nicht
zum
ESC
fuhr?
How
do
you
feel
about
the
fact
that
“Milki”
didn’t
pass
on
to
“Eurovision”?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wo
du
selbst
Schamane
spielst,
wie
empfindest
du
das
Manatide?
Since
you
play
a
Shaman
yourself,
what
are
your
feelings
on
manatide?
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
wie
du
empfindest,
und
will
es
auch
gar
nicht
wissen!
I
don't
know
how
you
feel
and
I
don't
want
to
either.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
empfindest
du
die
Tatsache,
dass
„Milki“
nicht
zum
ESC
fuhr?
How
do
you
feel
about
the
fact
that
“Milki”
didn’t
pass
on
to
“Eurovision”?
ParaCrawl v7.1
Wie
empfindest
du
es,
Teil
einer
Serie
mit
einer
leidenschaftlichen
Fangemeinde
zu
sein?
What
does
it
add
to
the
experience
being
on
a
show
with
a
passionate
fandom?
ParaCrawl v7.1
Wie
empfindest
du
es,
wenn
ein
Computer
ein
besseres
Buch
als
"Krieg
und
Frieden"
schreibt?
How
are
you
gonna
feel
when
a
computer
can
write
a
book...
Better
than
War
and
Peace?
OpenSubtitles v2018
Wie
siehst
du
die
momentane
politische
und
wirtschaftliche
Situation,
und
wie
empfindest
du
die
Stimmung
der
Leute
in
Europa
und
den
USA?
How
do
you
see
the
current
political
and
economic
situation,
and
how
do
you
perceive
the
mood
of
the
people
in
Europe
and
the
USA?
ParaCrawl v7.1
Irgendwo
hab
ich
mal
gelesen,
das
Sport
/
Musik
/
Clubbing
Events
nun
die
Funktion
von
religiösen
Zeremonien
übernommen
haben
–
Leute
kommen
zusammen,
um
gemeinsam
Freude,
Eins-Sein
und
Ekstase
zu
erfahren,
Probleme
zu
vergessen
etc
–
wie
empfindest
du
sowas
auf
der
Bühne?
Somewhere
I
had
read
that
sport
/
music
/
clubbing
events
are
replacing
the
function
of
religious
ceremonies
nowadays
–
people
gathering
for
an
experience
of
joy,
unity
&
extasy
(meaning
the
emotion,
not
the
drug),
forgetting
all
problems
etc
–
so
how
is
this
for
the
person
on
stage?
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
an
deinen
Werken
arbeitest,
wie
empfindest
du
Zeit
in
diesen
kreativen
und
intensiven
Momenten?
While
working
on
your
paintings,
how
do
you
perceive
time
in
these
very
intense
and
creative
moments?
CCAligned v1
Dieser
poscheltewschije
stra-nizy
blätternd,
ist
des
ganz
kleinen
Formates
A4
oft,
wie
du
empfindest
mit
eigenen
Augen
ist
die
heisse
Atmung
der
Militärereignisse,
das
gespannte
Werk
unserer
Landsmänner
auf
das
Wohl
des
Sieges
auf
dem
befreiten
Territorium,
den
einheitlichen
Stoß
des
ganzen
sowjetischen
Volkes
im
Kampf
mit
git-lerowskimi
von
den
Eroberern.
Thumbing
through
these
turned
yellow
pages,
breath
of
military
events,
intense
work
of
our
fellow
countrymen
for
the
Victory
benefit
in
the
freed
territory,
a
uniform
rush
of
all
Soviet
people
in
fight
against
Hitlerite
aggressors
is
hotter
than
often
absolutely
small
A4
format
as
if
personally
you
feel.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
nicht
viel
über
Politik
reden,
aber
wie
empfindest
du
angesichts
der
bevorstehenden
Präsidentschaftswahlen
und
dem
kürzlich
stattgefundenen
Kongress
der
Republikaner
(mit
Gaststar
Clint
Eastwood)
die
derzeitige
politische
Situation
in
den
USA?
I
don't
want
to
talk
too
much
about
politics
but
given
the
upcoming
presendential
elections
and
the
recent
Republican
Congress
(with
guest
star
Clint
Eastwood),
how
do
you
feel
about
the
political
situation
in
the
USA
today?
ParaCrawl v7.1
Was
denkst
du
über
oder
wie
empfindest
du
das
deutsche
Publikum
im
Vergleich
zu
den
Fans
in
deiner
Heimat
oder
den
anderen
Europäischen
Ländern?
How
do
you
think
or
feel
about
the
German
audience
compared
to
for
example
Malaysians
or
other
European
countries?
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
wie
empfindlich
du
sein
kannst.
I
know
how
sensitive
you
can
be.
OpenSubtitles v2018
Leidenschaft
für
etwas
empfinden
wie
du
für
das
Gesetz.
Something
to
be
passionate
about,
-
like
you
have
the
law.
OpenSubtitles v2018
Ich
vergesse
oft,
wie
empfindlich
du
bist.
I
often
forget
how
delicate
you
are.
OpenSubtitles v2018
Als
würde
ich
dir
sagen,
wie
du
empfinden
sollst.
Like
I'm
telling
you
how
you
were
supposed
to
feel.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weiß,
wie
empfindlich
du
bist.
We
know
how
sensitive
the
Tosi
you
are.
OpenSubtitles v2018
Wie
empfindlich
bist
du
bezüglich
der
Geräuschebene?
3.
How
sensitive
are
you
to
noise?
CCAligned v1
Ich
habe
dir
gesagt,
wie
ich
empfinde,
und
du
hast
mich
sitzengelassen,
bis
du
jemanden
brauchtest,
der
dir
bei
deiner
Drecksarbeit
hilft.
I
told
you
how
I
felt
and
you
blew
me
off
until
you
needed
someone
to
do
your
work.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
mehr
Menschen,
die
wie
ich
empfinden,
als
Menschen,
die
wie
du
empfinden.
More
people
feel
the
way
I
do
than
the
way
you
do.
OpenSubtitles v2018
Also
ja,
ich
hab
über
mein
Alter
gelogen,
aber
alles
worüber
wir
geredet
haben,
alles,
all
das,
was
ich
dir
gegenüber
empfinde,
wie
du
empfunden
hast,
nichts
davon
war
eine
Lüge.
So
yes,
I
lied
about
my
age,
but
all
the
things
that
we
talked
about,
everything,
all
the
stuff
about
how
I
was
feeling,
how
you
were
feeling,
none
of
that
was
a
lie.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
auch:
Alle
sorglose
Offenheit,
die
du
heute
ausstrahlst,
wird
dich
mit
Sicherheit
zu
den
Partnern
führen,
die
genauso
empfinden
wie
du,
und
mit
dir
gemeinsam
eine
neue
Geschäfts-,
Berufs-
und
Geld-Welt
des
freien
Gebens
und
Empfangens
aufbauen.
That
is
also
to
say:
Every
bit
of
carefree
openness
that
you
emanate
today,
will
certainly
lead
you
to
those
partners
who
feel
the
same
as
you,
and
who
will
work
with
you,
in
order
to
build
a
new
world
of
business,
vocation
and
finance,
based
on
concepts
of
giving
and
receiving
freely.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Frage
stellt
sich
doch:
Wie
würdest
du
empfinden
und
handeln,
wenn
du
in
den
Schuhen
des
anderen
stecken
würdest?
Therefore
the
question
is,
how
would
you
feel
if
you
were
in
the
other's
shoes?
ParaCrawl v7.1