Translation of "Wie du bereits" in English
Albertine,
hörst
du,
wie
sie
bereits
in
diesem
Alter
argumentieren?
Hear
that,
Albertine?
See
how
kids
her
age
reason?
OpenSubtitles v2018
Wie
du
bereits
sagtest,
wir
haben
schon
mal
versucht
dich
zu
töten.
According
to
you,
we
tried
to
kill
you
once.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
sicherlich
bereits
weißt,
kommt
meine
Herrschaft
zu
einem
verfrühten
Ende.
What
can
I
do
for
you?
As
I'm
sure
you
already
know,
my
reign
is
coming
to
a
premature
end.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
das
bereits
wissen?
How
could
you
already
know
that?
OpenSubtitles v2018
Wie
du
bereits
sagtest,
ist
der
Affe
ein
Trapez-Artist.
You
might
as
well
say
the
monkey's
a
trapeze
artist.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bist
du
bereits
hiernach
auf
der
Suche,
Clu?
How
long
have
you
been
searching
for
this,
Clu?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
du
bereits
gesagt
hast,
du
möchtest
etwas
bewegen.
You're
a
doctor,
Gracie.
And
like
you
said,
you
want
to
make
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
vielen
hast
du
bereits
"bloß
geholfen"?
And
how
many
have
you
already
'just
helped'?
OpenSubtitles v2018
Wie
du
bereits
sagtest,
gibt
es
immer
eine
Gruppe
hinter
der
Gruppe.
As
you
said,there's
always
a
group
behind
the
group.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
hattest
du
bereits
Sex?
How
many
times
have
you
had
sex?
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
du
bereits
ein
emotionales
Drama
haben?
How
can
you
have
had
an
emotional
drama
already?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
bist
du
bereits
im
professionellem
SM
unterwegs?
How
long
are
you
doing
professional
SM?
CCAligned v1
Im
Basispaket
erhältst
Du,
wie
bereits
erwähnt,
nur
eine
PNG-Datei.
The
Basic
plan,
as
mentioned,
gets
you
that
one
PNG.
ParaCrawl v7.1
Wie
Du
vielleicht
bereits
weißt,
mag
Google
Text
und
HTML.
As
you
might
know,
Google
likes
it
simple,
with
text
and
HTML.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Quiz
kannst
du
sehen,
wie
fit
du
bereits
bist.
This
quiz
allows
you
to
see
how
fit
you
are
already
are.
ParaCrawl v7.1
Wie
Du
bereits
weißt,
werden
autoritäre
Webseitenvon
mehr
als
einer
Person
betrieben.
You
already
know
that
most
authority
sites
are
being
managed
and
staffed
by
more
than
one
person.
ParaCrawl v7.1
Berührungspunkte
mit
agilen
Projektmanagement
wie
SCRUM
hast
du
bereits
gehabt.
Agile
project
management
frameworks
like
SCRUM
aren't
new
to
you.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
Du
bereits
weißt,
führen
bessere
Inhalte
zu
einer
besseren
Nutzerbindung.
And
as
you
know,
better
content
results
in
improved
levels
of
engagement.
ParaCrawl v7.1
Achte
immer
darauf,
wie
viel
Geld
du
bereits
ausgegeben
hast;
Always
be
aware
of
how
much
money
you
have
spent;
CCAligned v1
Agile
Methoden
wie
SCRUM
hast
du
bereits
kennenlernen
dürfen.
Agile
Methods
like
SCRUM
aren't
new
to
you.
CCAligned v1
Wie
Du
bereits
weißt,
sind
einige
Keywords
einfach
zu
umkämpft.
However,
you
already
know
that
some
keywords
are
just
too
competitive.
ParaCrawl v7.1
Wie
du
sicher
bereits
ahnst,
steckt
hinter
dieser
Brücke
eine
interessante
Geschichte.
As
you
can
imagine,
there
is
an
interesting
story
behind
this
bridge.
ParaCrawl v7.1
Wie
du
bereits
bemerktest,
ist
die
Ferienwohnung
eher
ruhig.
As
you
mentioned,
the
apartment
is
indeed
rather
quiet.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
du
bereits
weißt,
wird
John
ebenfalls
mithelfen.
And
as
you
know
by
now,
John
will
also
help.
ParaCrawl v7.1
Doch,
wie
Du
bereits
weißt,
haben
sich
die
Zeiten
geändert
.
But,
as
you
know,
the
game
has
changed
.
ParaCrawl v7.1
Wie
du
bereits
weißt,
kann
die
Füllung
eines
Kissens
verklumpfen.
As
you
already
know,
a
cushion’s
foam
can
break
down.
ParaCrawl v7.1
Wie
Du
sicherlich
bereits
erahnt
hast,
ist
das
keine
leichte
Aufgabe.
As
you
might
be
able
to
guess,
that’s
no
small
task.
ParaCrawl v7.1
Wir
üben
jeden
Tag,
wie
Du
bereits
gesehen
hast.
We
practise
every
day
as
you
have
seen
already.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
einmal
solltest
Du
wie
ich
bereits
sagte
einen
Marktplatz
bauen.
First
thing
you
should
do
is
build
a
market
place,
as
mentioned
before.
ParaCrawl v7.1
Wie
du
bereits
weißt,
Twitch
ermöglicht
es
Benutzern,
miteinander
zu
interagieren.
As
you
already
know,
Twitch
allows
users
to
interact
with
each
other.
ParaCrawl v7.1