Übersetzung für "Wie du sagst" in Englisch

Das ist genau das, wie du es sagst.
It's exactly as you say.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mag die Art, wie du diese Dinge sagst.
I love the way you say such things.
Tatoeba v2021-03-10

Gib acht, was du sagst und wie du es sagst!
Be careful what you say and how you say it.
Tatoeba v2021-03-10

Was du sagst, ist wichtiger, als wie du es sagst.
What you say is more important than how you say it.
Tatoeba v2021-03-10

Aber ja... Vielleicht ist es so, wie du sagst.
Well, maybe it was as you said.
OpenSubtitles v2018

Aber es zu tun wäre so wie du sagst... schrecklich.
But if I did, like you say, it would be awful.
OpenSubtitles v2018

Aber wie du sagst: Es ist deine Angelegenheit.
But as you say, it's your affair, not mine.
OpenSubtitles v2018

So wie du es sagst, hört es sich so einfach an.
You make that drive to Sedalia look very easy.
OpenSubtitles v2018

Wohl in einer Spelunke, wie du sagst.
Well, like you said, some dive, I guess.
OpenSubtitles v2018

Und wie du sagst, sie ist wunderschön.
And as you said, she's beautiful.
OpenSubtitles v2018

Wenn es ist, wie du sagst wird es dir gut ergehen.
But if it's what you say, I think you're gonna be okay.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie du sagst, Hogue.
It's just like you said, Hogue.
OpenSubtitles v2018

So wie du das sagst, könnte ich's fast glauben.
The way you said that I could almost believe you.
OpenSubtitles v2018

Wir machen es, wie du sagst, und zwar konsequent.
Just the way you want it. Straight down the line.
OpenSubtitles v2018

Hat er dich auf einmal überzeugt, wie du immer sagst?
Did he convince you as you put it?
OpenSubtitles v2018

Wie du immer sagst, nichts Prahlerisches.
Like you're always screaming, nothing loud.
OpenSubtitles v2018

Aber wie du ja sagst, ich bin ruhiger geworden.
Just like you said, I've mellowed down.
OpenSubtitles v2018

Mir gefällt nicht, wie du das sagst.
I don't like the way you read that.
OpenSubtitles v2018

Sanft, wie du es jetzt sagst.
Gently, as you say it now.
OpenSubtitles v2018

Wie du sagst, kann nur ein Kehlstich Tsukues Position durchbrechen.
As you said, only the tsuki thrust can defeat him.
OpenSubtitles v2018

Ich will hören, wie du es sagst.
I say so... I want to hear you say it.
OpenSubtitles v2018

Ich will hören, wie du es sagst!
I want to hear you say it, god damn it!
OpenSubtitles v2018

Wie du immer sagst, keine voreiligen Schlüsse ziehen.
Well, like you always say, just don't jump to conclusions.
OpenSubtitles v2018

Das ist so heiß, wie du das sagst.
Oh, that is so fucking hot, the way you're saying it.
OpenSubtitles v2018

Schließlich ist es, wie du sagst.
Because it's like you said.
OpenSubtitles v2018

So wie du das sagst, klingt das so... einstudiert.
The way you say that sounds so... rote.
OpenSubtitles v2018

Wie sagst du mal zu mir?
What are you going to call me?
OpenSubtitles v2018