Übersetzung für "Wesentliche kritikpunkte" in Englisch
An
der
Irak-Politik
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
gibt
es
drei
wesentliche
Kritikpunkte.
With
regard
to
their
Iraq
policy,
the
EU
Member
States
deserve
criticism
on
three
critical
points.
Europarl v8
Wesentliche
Kritikpunkte
aus
diesen
Stellungnahmen
sind:
Major
points
of
criticism
in
these
comments
are:
ParaCrawl v7.1
Zwei
wesentliche
Kritikpunkte,
die
im
Ausschuß
zur
Sprache
gekommen
sind,
möchte
ich
hier
aufgreifen.
Criticism
apart,
the
periodic
reports
also
make
a
significant
contribution
to
the
coordination
of
regional
policies
referred
to
in
the
oral
question
by
Mr
Boot
and
others.
EUbookshop v2
Dem
Bericht
kann
ich
nicht
zustimmen,
weil
er
wesentliche
Kritikpunkte
im
Hinblick
auf
Fragen
der
Menschenrechte
nicht
klar
benennt
und
andere
vollkommen
ausklammert.
I
am
unable
to
vote
in
favour
of
the
report,
as
it
is
vague
about
some
major
human
rights
problems
and
ignores
others
completely.
Europarl v8
Nun
gibt
es
im
wesentlichen
vier
Kritikpunkte
gegenüber
unserem
Vorschlag,
auf
die
ich
eingehen
möchte:
But
four
main
criticisms
are
levelled
at
our
proposal,
as
follows:
TildeMODEL v2018
Der
Vollständigkeit
halber
werden
die
wesentlichen
Kritikpunkte
bezüglich
des
Inhalts
der
Verordnung
jedoch
im
Folgenden
wiedergegeben.
That
being
said,
for
the
sake
of
completeness,
the
main
criticisms
to
the
content
of
the
Regulation
are
listed
here.
TildeMODEL v2018
Einer
meiner
wesentlichen
Kritikpunkte
an
der
Arbeitsmethode
der
Europäischen
Kommission
war,
dass
der
Vorschlag
vorgelegt
wurde,
bevor
der
Regionale
Beirat
für
die
Nordsee
seine
Empfehlung
herausgegeben
hatte.
One
important
point
of
criticism
that
I
made
with
regard
to
the
Commission’s
working
method
was
that
the
proposal
was
tabled
before
the
North
Sea
Regional
Advisory
Council
had
issued
its
recommendation.
Europarl v8
Wir
sind
dagegen,
und
zwar
nicht
aus
Gründen
des
Nationalismus,
Herr
Schulz,
den
ich
genauso
ablehne
wie
Sie,
sondern
weil
keiner
der
wesentlichen
Kritikpunkte,
die
im
Mittelpunkt
der
Debatten
über
den
alten
Entwurf
des
Verfassungsvertrags
standen
-
und
ich
rede
nicht
von
den
Symbolen
der
Union,
mit
denen
wir
kein
Problem
hatten,
sondern
von
der
politischen
Stoßrichtung
der
Union
-
Berücksichtigung
gefunden
hat.
We
oppose
it,
not
through
nationalism,
Mr
Schulz,
which
is
something
I
despise
as
much
as
you
do,
but
because
none
of
the
basic
criticisms
that
characterised
the
debates
on
the
old
draft
Constitutional
Treaty
-
and
I
am
not
talking
about
the
symbols
of
the
EU,
which
we
did
not
have
a
problem
with,
but
the
EU's
political
thrust
-
have
been
taken
into
consideration.
Europarl v8
Es
wird
vereinbart,
einen
kurzen
Abschnitt
über
Belarus
einzufügen,
wohingegen
die
wesentlichen
Kritikpunkte
in
der
derzeit
von
der
Fachgruppe
REX
erarbeiteten
Stellungnahme
zu
Belarus
behandelt
werden
sollten.
It
was
agreed
to
insert
a
short
paragraph
on
Belarus,
while
outlining
most
concerns
in
the
opinion
on
Belarus
being
drafted
by
the
REX
section.
TildeMODEL v2018
Im
Folgenden
werden
zunächst
die
wesentlichen
Kritikpunkte
an
dem
Verordnungsentwurf
aufgelistet,
auf
die
dann
detaillierter
unter
Punkt
3
eingegangen
wird.
This
opinion
will
first
list
the
main
criticisms
of
the
draft
regulation
and
then
examine
them
in
greater
detail
in
section
3.
TildeMODEL v2018
In
der
vom
EWSA
verabschiedeten
einschlägigen
Stellungnahme
(Berichterstatter:
David
Croughan,
Gruppe
der
Arbeitgeber)
werden
die
wesentlichen
Kritikpunkte
der
Zivilgesellschaft
an
dem
Jahreswachstumsbericht
2012
erläutert.
The
relevant
opinion
adopted
by
the
EESC
(rapporteur
David
Croughan,
Employers'
Group)
addresses
civil
society's
main
concerns
about
the
Annual
Growth
Survey
2012
(AGS).
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
ausgezeichneter
Bericht,
der
auch
die
wesentlichen
Kritikpunkte
benennt
und
Ansätze
darlegt,
um
eine
sinnvolle
Arbeit
von
ECHO
in
der
Zukunft
zu
gewährleisten.
It
is
an
excellent
report
which
both
identifies
the
main
points
of
criticism
and
describes
ways
to
ensure
that
ECHO
is
able
to
work
effectively
in
the
future.
Europarl v8
Das
zusammen
mit
der
renommierten
Personalberatung
Kienbaum
Consultants
International
GmbH
erarbeite
System
hat
die
wesentlichen
Kritikpunkte
der
Hauptversammlung
2016
aufgenommen.
The
system,
which
has
been
revised
together
with
renowned
human
resources
consulting
firm
Kienbaum
Consultants
International
GmbH
has
taken
up
the
key
points
of
criticism
from
the
Annual
General
Meeting
2016.
ParaCrawl v7.1
Fakt
ist
nämlich,
dass
die
wesentlichen
Kritikpunkte
und
Mängel
von
ISDS
auch
im
ICS
enthalten
sind
–
KritikerInnen
sprechen
darum
auch
vom
„Zombie
ISDS“.
The
fact
is
that
the
main
points
of
criticism
and
deficiencies
of
ISDS
are
also
part
of
ICS
-
hence,
critics
also
refer
to
it
as
“Zombie
ISDS”.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
wesentlichen
Kritikpunkte
lautet
zudem,
Nudging
sei
manipulativ,
da
es
gewissermaßen
heimlich
eingesetzt
werde
und
unterschwellig
wirke.
One
of
the
main
criticisms
is
that
nudging
is
manipulative,
that
it
will
to
some
extent
be
used
secretly,
and
that
it
acts
subliminally.
ParaCrawl v7.1
Dieser
relativ
hohe
Detaillierungsgrad
war
einer
der
wesentlichen
Kritikpunkte
im
Zusammenhang
der
Vernehmlassung
bei
den
interessierten
Finanz-Akteuren.
This
relatively
high
degree
of
detailing
was
one
of
the
main
points
of
critique
when
it
was
presented
as
a
draft
to
the
interested
finance
institutions.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
genügen
eigentlich
diese
einführenden
Worte
vom
Interviewer
Dieter
Wergowski,
um
die
wesentlichen
Kritikpunkte
-
auch
im
Buch
-
zu
erkennen.
But
actually
these
introductory
words
by
the
interviewer
Dieter
Wergowski
are
sufficient
for
recognizing
the
essential
points
of
this
critique
(as
found
in
the
book
as
well).
ParaCrawl v7.1