Translation of "Wesentliche kritikpunkte" in English

An der Irak-Politik der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gibt es drei wesentliche Kritikpunkte.
With regard to their Iraq policy, the EU Member States deserve criticism on three critical points.
Europarl v8

Wesentliche Kritikpunkte aus diesen Stellungnahmen sind:
Major points of criticism in these comments are:
ParaCrawl v7.1

Zwei wesentliche Kritikpunkte, die im Ausschuß zur Sprache gekommen sind, möchte ich hier aufgreifen.
Criticism apart, the periodic reports also make a significant contribution to the coordination of regional policies referred to in the oral question by Mr Boot and others.
EUbookshop v2

Dem Bericht kann ich nicht zustimmen, weil er wesentliche Kritikpunkte im Hinblick auf Fragen der Menschenrechte nicht klar benennt und andere vollkommen ausklammert.
I am unable to vote in favour of the report, as it is vague about some major human rights problems and ignores others completely.
Europarl v8

Nun gibt es im wesentlichen vier Kritikpunkte gegenüber unserem Vorschlag, auf die ich eingehen möchte:
But four main criticisms are levelled at our proposal, as follows:
TildeMODEL v2018

Der Vollständigkeit halber werden die wesentlichen Kritikpunkte bezüglich des Inhalts der Verordnung jedoch im Folgenden wiedergegeben.
That being said, for the sake of completeness, the main criticisms to the content of the Regulation are listed here.
TildeMODEL v2018

Einer meiner wesentlichen Kritikpunkte an der Arbeitsmethode der Europäischen Kommission war, dass der Vorschlag vorgelegt wurde, bevor der Regionale Beirat für die Nordsee seine Empfehlung herausgegeben hatte.
One important point of criticism that I made with regard to the Commission’s working method was that the proposal was tabled before the North Sea Regional Advisory Council had issued its recommendation.
Europarl v8

Wir sind dagegen, und zwar nicht aus Gründen des Nationalismus, Herr Schulz, den ich genauso ablehne wie Sie, sondern weil keiner der wesentlichen Kritikpunkte, die im Mittelpunkt der Debatten über den alten Entwurf des Verfassungsvertrags standen - und ich rede nicht von den Symbolen der Union, mit denen wir kein Problem hatten, sondern von der politischen Stoßrichtung der Union - Berücksichtigung gefunden hat.
We oppose it, not through nationalism, Mr Schulz, which is something I despise as much as you do, but because none of the basic criticisms that characterised the debates on the old draft Constitutional Treaty - and I am not talking about the symbols of the EU, which we did not have a problem with, but the EU's political thrust - have been taken into consideration.
Europarl v8

Es wird vereinbart, einen kur­zen Abschnitt über Belarus einzufügen, wohingegen die wesentlichen Kritikpunkte in der der­zeit von der Fachgruppe REX erarbeiteten Stellungnahme zu Belarus behandelt wer­den soll­ten.
It was agreed to insert a short paragraph on Belarus, while outlining most concerns in the opinion on Belarus being drafted by the REX section.
TildeMODEL v2018

Im Folgenden werden zunächst die wesentlichen Kritikpunkte an dem Verord­nungsentwurf aufgelistet, auf die dann detaillierter unter Punkt 3 eingegangen wird.
This opinion will first list the main criticisms of the draft regulation and then examine them in greater detail in section 3.
TildeMODEL v2018

In der vom EWSA verabschiedeten einschlägigen Stellungnahme (Berichterstatter: David Croughan, Gruppe der Arbeitgeber) werden die wesentlichen Kritikpunkte der Zivilgesellschaft an dem Jahreswachstumsbericht 2012 erläutert.
The relevant opinion adopted by the EESC (rapporteur David Croughan, Employers' Group) addresses civil society's main concerns about the Annual Growth Survey 2012 (AGS).
TildeMODEL v2018

Es ist ein ausgezeichneter Bericht, der auch die wesentlichen Kritikpunkte benennt und Ansätze darlegt, um eine sinnvolle Arbeit von ECHO in der Zukunft zu gewährleisten.
It is an excellent report which both identifies the main points of criticism and describes ways to ensure that ECHO is able to work effectively in the future.
Europarl v8

Das zusammen mit der renommierten Personalberatung Kienbaum Consultants International GmbH erarbeite System hat die wesentlichen Kritikpunkte der Hauptversammlung 2016 aufgenommen.
The system, which has been revised together with renowned human resources consulting firm Kienbaum Consultants International GmbH has taken up the key points of criticism from the Annual General Meeting 2016.
ParaCrawl v7.1

Fakt ist nämlich, dass die wesentlichen Kritikpunkte und Mängel von ISDS auch im ICS enthalten sind – KritikerInnen sprechen darum auch vom „Zombie ISDS“.
The fact is that the main points of criticism and deficiencies of ISDS are also part of ICS - hence, critics also refer to it as “Zombie ISDS”.
ParaCrawl v7.1

Einer der wesentlichen Kritikpunkte lautet zudem, Nudging sei manipulativ, da es gewissermaßen heimlich eingesetzt werde und unterschwellig wirke.
One of the main criticisms is that nudging is manipulative, that it will to some extent be used secretly, and that it acts subliminally.
ParaCrawl v7.1

Dieser relativ hohe Detaillierungsgrad war einer der wesentlichen Kritikpunkte im Zusammenhang der Vernehmlassung bei den interessierten Finanz-Akteuren.
This relatively high degree of detailing was one of the main points of critique when it was presented as a draft to the interested finance institutions.
ParaCrawl v7.1

Doch es genügen eigentlich diese einführenden Worte vom Interviewer Dieter Wergowski, um die wesentlichen Kritikpunkte - auch im Buch - zu erkennen.
But actually these introductory words by the interviewer Dieter Wergowski are sufficient for recognizing the essential points of this critique (as found in the book as well).
ParaCrawl v7.1