Translation of "Kritikpunkt" in English

Ich habe nur einen einzigen Kritikpunkt.
I just have one point of criticism.
Europarl v8

Ein weiterer Kritikpunkt betrifft den Europäischen Auswärtigen Dienst.
A further criticism needs to be levelled at the European External Action Service.
Europarl v8

Ein Kritikpunkt ist die unklare Relation zwischen Zahlen und Nutznießung.
One criticism is the obscure relationship between pain and gain.
Europarl v8

Ich nenne noch einen weiteren Kritikpunkt.
I would like to mention another point of criticism.
Europarl v8

Mein zweiter Kritikpunkt betrifft die Ablehnung meiner Stimmerklärung zur Abstimmung über den Tremopoulos-Bericht.
My second criticism is on a refusal to allow me an explanation of vote on the Tremopoulos report.
Europarl v8

In der Sozialpolitik muß ich auch noch einen Kritikpunkt anbringen.
On the social policy side I have another criticism.
Europarl v8

Der zweite Kritikpunkt in dem zweiten Änderungsantrag von Herrn Kindermann betrifft das Fischereischema.
The second point of criticism in Mr Kindermann's second amendment relates to the fisheries structure.
Europarl v8

Das bringt mich zu folgendem Kritikpunkt.
This brings me to my next point of criticism.
Europarl v8

Ein zweiter Kritikpunkt betrifft die Ausgestaltung des Themas ethische Investitionen.
A second point of criticism concerns the implementation of ethical investment.
Europarl v8

Das ist nur ein Kritikpunkt, aber ein entscheidender.
That may be just a point of criticism, but it is a decisive one.
Europarl v8

Unser zweiter Kritikpunkt ist das damit verbundene Thema der mangelnden Ausgewogenheit.
Our second concern is the related issue of lack of balance.
Europarl v8

Ich bitte Sie, dem Präsidium des Parlaments diesen Kritikpunkt zu übermitteln.
Would you please carry that concern back to the Presidency of Parliament.
Europarl v8

Die zeitliche Gestaltung war ein legitimer Kritikpunkt.
The aspect of timing was a legitimate concern.
Europarl v8

Dieser Kritikpunkt allein ist ausreichend, die Entlastung des Europäischen Parlaments abzulehnen.
I think that this criticism alone is reason enough for denying the European Parliament discharge.
Europarl v8

Ein weiterer Kritikpunkt bezog sich auf die Menschenrechte.
Other criticism was expressed with regard to human rights.
Europarl v8

Der letzte Kritikpunkt ist das Fehlen einer ausreichenden demokratischen Rechenschaftspflicht.
Our last concern is the absence of sufficient democratic accountability.
Europarl v8

Mein Kritikpunkt lautet, dass Sie an der abgelehnten europäischen Verfassung festhalten.
I criticise you for clinging onto the rejected European constitution.
Europarl v8

Damit komme ich zu meinem zweiten Kritikpunkt: die geringe Einbeziehung des Parlaments.
This brings me on to my second criticism: the lack of Parliament's involvement.
Europarl v8

Nun, ein Kritikpunkt ist ja, dass er nicht voll funktionsfähig ist.
Yes, one criticism is that the internal market is not fully functioning.
Europarl v8

Ein anderer Kritikpunkt betrifft das Problem der beliebigen, aber spezifizierten Ergebnisse.
Another criticism refers to the problem of "arbitrary but specific outcomes".
Wikipedia v1.0

Ein wichtiger Kritikpunkt des Berichts ist die fehlende Überwachung und Evaluierung der Projekte.
The assessment severely criticises the failure to monitor and evaluate projects.
TildeMODEL v2018

Dieser Kritikpunkt wird in den Besonderen Bemerkungen noch einmal aufgegriffen.
This point is picked up in the specific comments.
TildeMODEL v2018

Ein letzter Kritikpunkt schließlich ist die Verknüpfung der Entkoppelung mit den WTO-Verhandlungen.
One last criticism concerns the linkage between decoupling and the WTO negotiations.
TildeMODEL v2018