Übersetzung für "Weniger kompliziert" in Englisch
Das
jetzt
vorgeschlagene
System
ist
um
nichts
weniger
kompliziert
als
sein
Vorgänger.
The
system
now
proposed
is
no
less
complex
than
its
predecessor.
Europarl v8
Es
wäre
weniger
kompliziert,
Ihren
Brechungsindex
zu
justieren.
It
would
be
less
complicated
to
adjust
your
index
of
refraction.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wenn
Sie
die
Karten
weniger
kompliziert
oder
mörderisch
machen...
Maybe
make
the
maps
less
complicated,
or...
murdery,
or--
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
weniger
kompliziert,
wenn
ihr
nicht
einem
Schimpansen
folgen
würdet.
It
might
be
less
complicated
if
you
stopped
following
a
chimpanzee.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
seine
Ermordung
weniger
kompliziert.
This
makes
killing
him
decidedly
less
complicated.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kaffee
Bestellungen
-
die
Magna-Carta
ist
weniger
kompliziert.
These
coffee
orders--
the
Magna
Carta
was
less
complicated.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
ist
mein
Leben
viel
weniger
kompliziert.
But
now
my
life's
a
lot
less
complicated.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nicht
weniger
kompliziert,
wenn
Chris
geboren
ist.
But
it's
not
gonna
get
any
less
complicated
after
Chris
is
born.
OpenSubtitles v2018
Auf
dass
Ihr
Leben
weniger
kompliziert
ist
als
meins.
May
your
life
be
far
less
complicated
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
herkomme,
waren
das
Leben
und
die
Ehe
weniger
kompliziert.
Where
I
was
born,
Dr.
Wong...
life
and
marriage
was
less
complicated.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
weniger
kompliziert
als
das,
was
die
Kommission
vorgeschlagen
hat.
It
is
less
complicated
than
what
the
Commission
has
proposed.
EUbookshop v2
Wir
wollen
das
etwas
weniger
kompliziert
machen
als
der
KommissionsVorschlag.
We
want
to
make
this
rather
less
complicated
than
it
is
in
the
Commission
proposal.
EUbookshop v2
Für
die
Lehrkräfte
ist
die
Situation
nicht
weniger
kompliziert.
For
the
teacher,
the
situation
is
often
equally
complex.
Some
research
grants,
obtained
after
so
EUbookshop v2
Diese
Situation
ist
viel
weniger
kompliziert.
This
situation
is
much
less
complicated.
OpenSubtitles v2018
Die
Bitte
nach
dem
perfekten
Florida-Zitronenkuchen,
ist
sehr
viel
weniger
kompliziert.
Camilla's
request
for
the
perfect
key
lime
pie
Is
much
less
complicated.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
wird
in
der
nächsten
Zeit
nicht
weniger
kompliziert
werden.
My
life's
not
gonna
get
any
less
complicated
any
time
soon.
OpenSubtitles v2018
Das
war
weniger
kompliziert,
als
das,
was
Sie
eben
gesagt
haben.
That
was
much
less
convoluted
than
what
you
just
said.
OpenSubtitles v2018
Sofort
wird
man
alles
gedacht,
etwas
weniger
kompliziert
zu
bewerkstelligen.
Instantly,
everything
you
imagined
becomes
a
little
less
complicated
to
accomplish.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lösungen
sind
weniger
kompliziert
und
gleichzeitig
preisgünstiger
für
Ihre
Finanzen.
Our
solutions
are
less
complicated
and,
at
the
same
time
more
attractive
for
your
finances.
CCAligned v1
Die
Taskleiste
weiter
in
den
Desktop-Hintergrund
verschmelzen,
scheint
aber
insgesamt
weniger
kompliziert.
The
taskbar
continues
to
blend
into
the
desktop
wallpaper,
but
appears
less
complicated
overall.
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaft
macht
uns
das
Gefühl,
das
Leben
ist
weniger
kompliziert.
The
scenery
makes
us
feel
life
is
less
complicated.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
Ihr
Leben
weniger
kompliziert.
Make
your
life
less
complicated.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
es
sinn
halten
Fett
anspruchsvoller
und
auch
vergießen
Fett
weniger
kompliziert.
Basically
it
makes
storing
fat
more
challenging
and
burning
fat
less
complicated.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dipstick-Format
ist
wesentlich
weniger
kompliziert,
da
es
nicht
das
Conjugate-Release-PAD
beinhaltet.
This
dipstick
format
is
much
less
complicated,
since
it
does
not
contain
the
conjugate
release
PAD.
EuroPat v2
Dem
Benutzer
erscheint
die
Bedienung
weniger
kompliziert.
Operation
appears
less
complicated
to
the
user.
EuroPat v2