Übersetzung für "Weniger greifbar" in Englisch

Hätten Sie sich nicht jemanden aussuchen können, der noch weniger greifbar ist?
Could you possibly pick anyone any less available?
OpenSubtitles v2018

Weniger greifbar sind die Netzwerk-Effekte von MARSK.
The MARSK network effects are less tangible.
EUbookshop v2

Einige von Chicago anderen identifizierbar meisten Funktionen sind weniger greifbar.
Some of Chicago's other most identifiable features are less tangible.
ParaCrawl v7.1

Unglücklicherweise ist Strom weniger greifbar als ein Smartphone.
Unfortunately, electricity is less tangible than a smartphone.
ParaCrawl v7.1

Abseits dieses sehr plakativen Beispiels sind die monetären Ergebnisse aber meist weniger greifbar.
Apart from this very striking example, the monetary results are generally less tangible.
ParaCrawl v7.1

Rückenschmerzen sind weniger greifbar, schränken unseren Alltag aber stark ein.
Back pain is less tangible, but has a severe impact on our daily lives.
ParaCrawl v7.1

Des Umfanges kann er verschiedenen sein, aber doch ist es weniger Notebooks immer greifbar.
The size it can be a miscellaneous, but nevertheless less laptop is always notable.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube auch, dass unsere Generation, unser Verhältnis zur Befriedigung unserer Bedürfnisse, weitaus weniger greifbar ist, als dasjenige aller vorangegangenen Generationen.
I believe also, our generation, our relationship to satisfying what we want is far less tangible than any other previous generation.
TED2013 v1.1

Die Evaluierung der im Rahmen der dezentralisierten Zusammenarbeit finanzierten Projekte gestaltet sich per se schwieriger als bei anderen Projekten, da sie meist Themen betreffen, bei denen die Ergebnisse weniger greifbar und damit auch nur schwer quantifizierbar sind.
Projects financed in the course of decentralised cooperation are intrinsically more difficult to evaluate than others because they pursue results which, being less tangible, are hard to quantify.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse sind daher weniger vorhersehbar und weniger greifbar als bei der Auftragsvergabe für Infrastrukturen und Dienstleistungen, allerdings potentiell bedeutend.
The outputs are therefore less predictable and tangible than for the procurement of infrastructure and services, but potentially enormous.
TildeMODEL v2018

Sie hat auch anderen Aspekten unserer insgesamt ausgezeichneten politischen Beziehungen zu Marokko Rechnung getragen, die ebenso wichtig, aber weniger greifbar sind.
Rather, it has also taken into account other important less tangible aspects in relation to our overall excellent political relations with Morocco.
TildeMODEL v2018

Mitunter waren die unmittelbaren Ergebnisse weniger greifbar und bestanden beispielsweise darin, dass Beamte aus einem Mitgliedstaat etwas darüber erfuhren, wie ihre Kollegen in einem anderen Land mit einem bestimmten Verfahren oder Problem umgingen.
Other times, the immediate results were less tangible, and consisted, for instance, of officials from one Member State learning about how their counterparts in another country dealt with a specific type of process or problem.
TildeMODEL v2018

Während die Kosten sehr offensichtlich und sehr alarmierend sind – nicht nur aufgrund ihrer Konzentration, sondern auch weil sie greifbarer sind (Schließung von Fabriken, Entlassungen usw.) –, ist der Nutzen oft weniger offensichtlich, zum Teil weil er weniger greifbar – oder zumindest schwieriger zu bemessen (z. B. größere Auswahl für Verbraucher) –, weniger auffallend und diffuser ist.
While the costs are very visible, and very alarming, not only because of their concentration but also because of their more tangible nature (the closure of factories, redundancies and so on), the gains tend to be less visible in part because of being intangible – or at least more difficult to measure (greater variety of choice for consumers, for example) – less striking and more diffuse.
TildeMODEL v2018

Und dann drittens, weniger greifbar, aber mindestens genauso wichtig für die immer weitergehende Erzeugung von Wissen, von Erklärungen, sind Beweismittel.
And then thirdly, less tangible, but just as essential for the open-ended creation of knowledge, of explanations, is evidence.
TED2013 v1.1

Andere Anliegen, insbesondere die Kommunikation und Unterstützungseitens der Leitung, waren weniger direkt greifbar, aber genauso wichtig.
Other concerns, notably management communication and support,were less tangible but equally important.
EUbookshop v2

Obgleich die Auswirkungen dieser Kategorie zwangsläufig weniger greifbar sind, haben seit 1975 Veränderungen stattgefunden, die einer Erwähnung wert sind.
Characteristically, this category by its very nature is less tangible, however, there have been changes ever the period since 1975 which are worthy of comment«
EUbookshop v2

Außerdem hat das Projekt durch das Testen von neuen Verfahren und Konzepten das Potenzial für Erweiterungen geschaen, auch wenn dieser Aspekt weniger greifbar ist.
Moreover, although less tangible the project has created the potential for expansion since new procedures and concepts have been tested.
EUbookshop v2

Während diese Vorteile zwar bekannt und nicht von der Hand zu weisen sind, ist ihr Nachweis unter Umständen komplex, denn sie sind weniger gut greifbar und in einigen Fällen schwer messbar.
While these benefits are known and perceivable, their proof can be complex, because they are also less tangible and in some cases difficult to measure.
ParaCrawl v7.1

Wenn durch die Entwicklung der Produktivkräfte der Beitrag der individuellen Arbeitskraft bei der Schaffung eines Produktes immer weniger mess- und greifbar wird und damit die Grundlage des Kapitalismus tendenziell aufgehoben wird?
That through the development of the productive forces the contribution of an individual worker to the creation of a product is less and less measureable and apparent and that, therefore, the basis of capitalism gradually disappears?
ParaCrawl v7.1

Die Übermacht schiitischer Hardliner im Parlament und die scheinbare Überlegenheit der "Hashd" gegenüber der Armee machen dieses Ziel jedoch immer weniger greifbar.
However, the superiority of Shia hard-liners in parliament and the apparent superiority of the "Hashd" against the army are making this goal increasingly intangible.
ParaCrawl v7.1

Eben dies ist das dritte Phänomen – weniger greifbar, aber vielleicht noch bedeutsamer -, das entscheidend dazu beigetragen hat, dass die Franzosen eine andere Haltung gegenüber ihrer eigenen Vergangenheit eingenommen haben.
The third phenomenon, less perceptible but perhaps of greater importance, contributed powerfully to the remodelling of the French attitudes toward their own past.
ParaCrawl v7.1