Übersetzung für "Wenig diskutiert" in Englisch
Dennoch
bleiben
einige
Probleme
bislang
zu
wenig
diskutiert.
Nevertheless,
there
are
still
some
outstanding
problems
which
have
not
yet
been
sufficiently
discussed.
TildeMODEL v2018
Doch
wird
Lius
Nobelpreis
in
den
Medien
des
chinesischen
Festlands
nur
wenig
diskutiert.
Yet
few
voices
in
mainland
Chinese
media
are
discussing
Liu’s
Nobel
Prize.
News-Commentary v14
Dieser
grundlegende
Unterschied
in
Outlook
unter
prominenter
Historiker
wurde
zu
wenig
diskutiert.
This
fundamental
difference
in
outlook
among
prominent
historians
has
been
too
little
discussed.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Empfehlungen
1,
3
und
7
wurde
wenig
diskutiert.
There
was
little
discussion
on
recommendations
1,
3
and
7.
ParaCrawl v7.1
Bisher
wurde
dieses
Thema
in
der
Öffentlichkeit
wenig
diskutiert.
Until
now
this
topic
has
seldom
been
discussed
in
public.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Aufgabe
gewisser
Freiheiten
für
mehr
Sicherheit
wurde
im
Verhältnis
zu
ihrem
Gewicht
wenig
diskutiert.
Even
the
tradeoff
of
liberty
and
security
has
been
little
discussed
relative
to
its
importance.
News-Commentary v14
Um
dies
zu
tun,
verwenden
Ärzte
IVF,
die
ein
wenig
später
diskutiert
werden.
To
do
this,
doctors
use
IVF,
which
will
be
discussed
a
little
later.
ParaCrawl v7.1
Über
das,
was
sie
sind,
wird
es
ein
wenig
später
diskutiert
werden.
About
what
they
are,
it
will
be
discussed
a
little
later.
ParaCrawl v7.1
Und
gerade
über
die
ersten
drei
Punkte
wird
häufig
zu
wenig
diskutiert,
und
häufig
versickern
sehr
viele
finanzielle
Mittel
halt
doch
in
den
Ländern,
geraten
in
falsche
Hände
und
landen
bei
der
Korruption.
Too
little
is
often
said
about
the
first
three
points.
In
addition,
a
lot
of
funding
disappears
in
these
countries,
gets
into
the
wrong
hands
and
is
used
for
corrupt
practices.
Europarl v8
Die
Zusatzfrage,
die
ich
stellen
möchte,
betrifft
die
Situation
der
privaten
Postunternehmen
im
Zusammenhang
mit
der
kommenden
europäischen
Gesetzgebung,
worüber
wir
meiner
Meinung
nach
im
Europäischen
Parlament
viel
zu
wenig
diskutiert
haben.
The
complementary
question
which
I
would
like
to
ask
concerns
the
situation
of
private
postal
companies
in
connection
with
forthcoming
European
legislation,
something
which
I
think
we
have
debated
far
too
little
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
habe
selten
in
diesem
Haus
erlebt,
dass
ein
Dossier,
das
sowohl
erhöhten
Verbraucherschutz
als
auch
Erleichterungen
für
die
Unternehmen
beinhaltet,
so
wenig
kontrovers
diskutiert
wurde.
I
have
rarely
experienced
such
a
non-confrontational
debate
in
this
House
on
a
proposal
providing
for
greater
protection
of
consumers
as
well
as
for
benefits
to
businesses.
Europarl v8
Die
Abstimmung
des
ITRE-Ausschusses
hat
zu
einer
Überbewertung
der
Kernenergie
im
Bericht
Reul
geführt,
und
erneuerbare
Energien
wurden
zu
wenig
diskutiert.
The
vote
of
the
ITRE
committee
has
resulted
in
too
great
an
emphasis
on
nuclear
energy
in
the
Reul
report
and
there
has
been
too
little
discussion
of
renewables.
Europarl v8
Auch
wurde
zu
wenig
diskutiert
über
die
Hintergründe
des
unterstützenden
Umfeldes,
die
Finanzquellen,
die
politischen
Drahtzieher
dieser
Gewaltakte.
Too
little
has
also
been
said
about
the
background,
about
the
sources
from
which
these
terrorists
draw
their
support
and
their
funding
and
about
the
political
orchestrators
of
terrorist
activities.
Europarl v8
Über
den
Inhalt
des
Vertrags
von
Nizza
ist
dieses
Mal
zu
wenig
diskutiert
worden
und
man
hat
es
geschickt
vermieden,
dass
die
Iren
Kenntnis
von
Herrn
Giscard
d'Estaings
erstem
Verfassungsentwurf
erhalten
haben.
The
subject
of
the
Treaty
of
Nice
was
scarcely
discussed
this
time
and
some
skill
went
into
ensuring
that
the
Irish
did
not
come
to
know
about
Mr
Giscard
d'Estaing's
first
draft
constitution.
Europarl v8
Ebenso
wenig
diskutiert
wurde
über
die
weitverbreitete
Sorge
vor
einer
ideologischen
Verschiebung
nach
links,
die
Eigentumsrechte
bedrohen
und
zu
einer
Kapitalflucht
führen
könnte,
da
viele
Menschen
versuchen
würden,
ihre
Vermögen
in
Sicherheit
zu
bringen.
Nor
was
there
any
discussion
of
the
widespread
concern
about
an
ideological
shift
to
the
left
that
could
threaten
property
rights,
leading
to
capital
flight
as
individuals
seek
to
protect
their
wealth.
News-Commentary v14
Dennoch
würden
einige
Probleme,
auf
die
der
Ausschuß
u.a.
während
seines
Besuches
in
Polen
(Juni
1999)
aufmerksam
wurde,
bislang
zu
wenig
diskutiert.
Nevertheless,
there
are
still
some
outstanding
problems
which
have
not
yet
been
sufficiently
discussed
and
which
the
ESC
became
aware
of,
inter
alia,
during
its
visit
to
Poland
in
June
1999.
TildeMODEL v2018
Dennoch
bleiben
einige
Probleme
bislang
zu
wenig
diskutiert,
auf
die
der
Ausschuß
u.a.
während
seines
Besuches
in
Polen
(Juni
1999)
aufmerksam
wurde.
Nevertheless,
there
are
still
some
outstanding
problems
which
have
not
yet
been
sufficiently
discussed
and
which
the
ESC
became
aware
of,
inter
alia,
during
its
visit
to
Poland
in
June
1999.
TildeMODEL v2018
Der
Beitritt
wird
in
der
Öffentlichkeit
nur
wenig
diskutiert,
was
offensichtlich
von
den
Betroffenen
begrüßt
wird.
There
is
only
a
very
limited
public
debate
on
accession,
and
it
appears
that
all
those
concerned
consider
this
to
be
positive.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftlichen
Aspekte
sowohl
für
die
Bürger
als
auch
potentiell
für
die
Regionen,
die
mit
der
Umstellung
auf
die
Elektromobilität
verbunden
sein
können,
werden
bisher
zu
wenig
diskutiert.
The
financial
aspects
–
both
for
the
public
and
also
potentially
for
the
regions
–
of
the
transition
to
electro-mobility
have
not
been
sufficiently
discussed
to
date.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftlichen
Aspekte,
sowohl
für
die
Bürger
als
auch
potentiell
für
die
Regionen,
die
mit
der
Umstellung
auf
die
Elektromobilität
verbunden
sein
können,
werden
bisher
zu
wenig
diskutiert.
The
financial
aspects
–
both
for
the
public
and
also
potentially
for
the
regions
–
of
the
transition
to
electro-mobility
have
not
been
sufficiently
discussed
to
date.
TildeMODEL v2018
Wenig
diskutiert
wird
die
Frage,
ob
der
Bankeneinfluß
sich
auf
die
Marktbeziehungen
der
in
Beteiligungsbesitz
stehenden
Unternehmen
auswirken
kann.
The
question
whether
the
banks'
influence
can
have
effects
on
the
market
relationships
of
undertakings
in
which
they
hold
a
participatory
stake
is
little
discussed.
EUbookshop v2