Übersetzung für "Wegen dir" in Englisch

Ubuntu: Ich bin, wegen dir.
Ubuntu: I am because of you.
TED2020 v1

Du brauchst dir wegen ihr keine Sorgen mehr zu machen.
You don't have to worry about her anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Unter ihnen sind jene, die dir wegen der Almosen Vorwürfe machen.
And among them are those who criticize you in regard to charities.
Tanzil v1

Wegen dir habe ich Probleme mit dem Blutdruck.
Because of you, I'm having problems with my blood pressure.
Tatoeba v2021-03-10

Wegen dir habe ich Probleme mit meinem Blutdruck.
Because of you, I'm having problems with my blood pressure.
Tatoeba v2021-03-10

Und jetzt stecke ich wegen dir in Schwierigkeiten.
And now I'm trouble because of you!
Tatoeba v2021-03-10

Wegen dir sind wir zu spät.
We're late because of you.
Tatoeba v2021-03-10

Du brauchst dir wegen solcher Dinge keine Sorgen mehr zu machen.
You don't need to worry about that kind of thing anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Wegen dir hat er angefangen Gesetzvorlagen zu schreiben.
You started him writing bills.
OpenSubtitles v2018

Überleg es dir wegen der Bermudas.
You'd better think it over, dear, about Bermuda.
OpenSubtitles v2018

Ihre Botschaft hat fast vier Wochen lang höfliche Anfragen wegen dir gestellt.
Their embassy's been making polite inquiries about you for nearly four weeks.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Probezeit wegen dir und mir.
It means that I'm on probation because of you and me.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich wegen dir die Beherrschung verloren.
There now. You made me lose my temper.
OpenSubtitles v2018

Wegen dir ist er jetzt tot!
It's because of you he is dead.
OpenSubtitles v2018

Ich kam wegen dir zum Schloss.
To claim that I came here to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin aus dem Ruhestand bombardiert, gegängelt und gelockt worden wegen dir?
I have been bombed, bullied and baited out of retirement to deal with you?
OpenSubtitles v2018

Wegen dir fühle ich mich dann sehr schlecht.
You're gonna make me feel very bad.
OpenSubtitles v2018

Wegen dir baue ich doch keinen Unfall.
I ain't having' no accidents just because of you.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht wegen dir den halben Abend hinter Mädchen herjagen.
We can't be spendin' half the night chasing girls down for you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wegen dir fünf Tage bekommen.
We fought a rear guard battle for you and got five days.
OpenSubtitles v2018