Translation of "Wegen dir" in English
Ubuntu:
Ich
bin,
wegen
dir.
Ubuntu:
I
am
because
of
you.
TED2020 v1
Du
brauchst
dir
wegen
ihr
keine
Sorgen
mehr
zu
machen.
You
don't
have
to
worry
about
her
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Unter
ihnen
sind
jene,
die
dir
wegen
der
Almosen
Vorwürfe
machen.
And
among
them
are
those
who
criticize
you
in
regard
to
charities.
Tanzil v1
Wegen
dir
habe
ich
Probleme
mit
dem
Blutdruck.
Because
of
you,
I'm
having
problems
with
my
blood
pressure.
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
dir
habe
ich
Probleme
mit
meinem
Blutdruck.
Because
of
you,
I'm
having
problems
with
my
blood
pressure.
Tatoeba v2021-03-10
Und
jetzt
stecke
ich
wegen
dir
in
Schwierigkeiten.
And
now
I'm
trouble
because
of
you!
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
dir
sind
wir
zu
spät.
We're
late
because
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
dir
wegen
solcher
Dinge
keine
Sorgen
mehr
zu
machen.
You
don't
need
to
worry
about
that
kind
of
thing
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
dir
hat
er
angefangen
Gesetzvorlagen
zu
schreiben.
You
started
him
writing
bills.
OpenSubtitles v2018
Überleg
es
dir
wegen
der
Bermudas.
You'd
better
think
it
over,
dear,
about
Bermuda.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Botschaft
hat
fast
vier
Wochen
lang
höfliche
Anfragen
wegen
dir
gestellt.
Their
embassy's
been
making
polite
inquiries
about
you
for
nearly
four
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Probezeit
wegen
dir
und
mir.
It
means
that
I'm
on
probation
because
of
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habe
ich
wegen
dir
die
Beherrschung
verloren.
There
now.
You
made
me
lose
my
temper.
OpenSubtitles v2018
Wegen
dir
ist
er
jetzt
tot!
It's
because
of
you
he
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
wegen
dir
zum
Schloss.
To
claim
that
I
came
here
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aus
dem
Ruhestand
bombardiert,
gegängelt
und
gelockt
worden
wegen
dir?
I
have
been
bombed,
bullied
and
baited
out
of
retirement
to
deal
with
you?
OpenSubtitles v2018
Wegen
dir
fühle
ich
mich
dann
sehr
schlecht.
You're
gonna
make
me
feel
very
bad.
OpenSubtitles v2018
Wegen
dir
baue
ich
doch
keinen
Unfall.
I
ain't
having'
no
accidents
just
because
of
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
wegen
dir
den
halben
Abend
hinter
Mädchen
herjagen.
We
can't
be
spendin'
half
the
night
chasing
girls
down
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
wegen
dir
fünf
Tage
bekommen.
We
fought
a
rear
guard
battle
for
you
and
got
five
days.
OpenSubtitles v2018