Übersetzung für "Vorrangige behandlung" in Englisch

Nicht alle Fälle erfordern jedoch die gleiche vorrangige Behandlung innerhalb der gleichen Fristen.
However, not all cases require thesame priority treatment and thus need not be treatedwithin the same deadlines.
EUbookshop v2

Für die Selektivität der Maßnahme ist nicht entscheidend, ob die vorrangige Behandlung gerechtfertigt war.
From the point of view of the selectivity of the measure, it is not relevant whether the priority treatment was justified.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, entsprechend den nationalen Rechtsvorschriften über die vorrangige Behandlung auf dem Arbeitsmarkt Zugang zu einem Arbeitsplatz erhalten, der ihnen angeboten worden ist.
Member States shall ensure that the beneficiary of subsidiary protection status has access to a post for which the beneficiary has received an offer in accordance with national rules on prioritisation in the labour market.
DGT v2019

Die vorrangige Behandlung der Außenpolitik, wodurch die Position der EU auf internationaler Ebene gestärkt würde, verdient unser aller Unterstützung.
Giving priority to foreign policy which strengthens the Union's position in the world arena is worthy of support.
Europarl v8

Gemäß diesem Beschluss erfährt die Beihilfe zum sozialen Wohnungsbau, sofern sie die in dem Beschluss festgelegten Bedingungen erfüllt, eine vorrangige Behandlung, da diese von der Notifizierungspflicht freigestellt ist - unabhängig von der Höhe der Beträge.
According to this decision, aid to social housing which meets the conditions set by the decision receives preferential treatment, as it is exempted from notification - irrespective of the amounts involved.
Europarl v8

Länder wie Marokko, Algerien oder Tunesien müssen in der Außenpolitik der Union und in der Politik der Zusammenarbeit eine besondere und vorrangige Behandlung erfahren.
Countries such as Morocco, Algeria or Tunisia must receive special priority treatment where the Union's foreign and cooperation policies are concerned.
Europarl v8

Die vorrangige Behandlung der ökonomischen Problemfelder - Wasser, Luft und Abfall - ist unsere politische Forderung.
Our political demand is for the problem areas of water, air and waste to be made a priority.
Europarl v8

Beschäftigung, Arbeitsrecht, Sozialversicherung und Nichtdiskriminierung – Die vorrangige Behandlung von Fällen mit erheblichen Konsequenzen für Bürger dürfte den größtmöglichen Nutzen für die größtmögliche Zahl von Menschen nach sich ziehen.
Employment rights, labour law, social security and anti-discrimination - where there are important consequences for citizens, prioritisation can generate the greatest benefit for the greatest number.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss sieht auch ein Problem in Bezug auf Vorhersehbarkeit und Rechtssicherheit, da die Liste der Korridore und vorab festgelegten Vorhaben im Anhang zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung der Fazi­lität "Connecting Europe" (im Folgenden "der CEF-Vorschlag") enthalten sind, die lediglich für den Zeitraum 2014-2020 Anwendung findet, wohingegen Korridore und Vorhaben langfristig angelegt sind und ihre vorrangige Behandlung auch nach 2020 sichergestellt werden muss.
The EESC observes that a problem of foreseeability and legal certainty is caused by the fact that the corridors and the predefined projects in them are listed in the annex to the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing the Connecting Europe Facility (hereinafter referred to as the CEF proposal), set to apply for the period 2014 – 2020 only, while both the corridors and the projects are long term and need to have their priority character ensured beyond 2020.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss sieht auch ein Problem in Bezug auf Vorhersehbarkeit und Rechtssicherheit, da die Liste der Korri­dore und vorab festgelegten Vorhaben im Anhang zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung der Fazilität "Connecting Europe" (im Folgenden "der CEF-Vorschlag") enthalten sind, die lediglich für den Zeitraum 2014-2020 Anwendung findet, wohingegen Korridore und Vorhaben langfristig angelegt sind und ihre vorrangige Behandlung auch nach 2020 sichergestellt werden muss.
The EESC observes that a problem of foreseeability and legal certainty is caused by the fact that the corridors and the predefined projects in them are listed in the annex to the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing the Connecting Europe Facility (hereinafter referred to as the CEF proposal), set to apply for the period 2014 – 2020 only, while both the corridors and the projects are long term and need to have their priority character ensured beyond 2020.
TildeMODEL v2018

Die Kommission setzt auch die Verbesserung ihrer Arbeit im Zusammenhang mit der Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts fort, indem sie den Dialog mit den Mitgliedstaaten intensiviert, um die rechtzeitige Umsetzung und die wirksame und ausgewogene Anwendung sicherzustellen, unter Einbeziehung von Fällen, die vorrangige Behandlung verdienen.
The Commission also continues to improve its work related to enforcement of Community law, improving dialogue with Member States to ensure timely implementation and effective and equitable application, including cases which merit priority action.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich hat der Ausschuss auch die vorrangige Behandlung der Korridore bei der Bereitstellung finanzieller Mittel berücksichtigt sowie die vorgeschlagene Frist für die Durchführung vorab festgelegter Vorhaben, die in der Liste der Korridore im Anhang zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung der Fazilität "Connecting Europe" (im Folgenden "der CEF-Vor­schlag") enthalten sind.
The EESC on this point has also taken into consideration the priority granted to the Corridors in terms of allocation of financial resources, and the 2020 stipulated time limit for the execution of predefined projects in the list of the Corridors annexed to the Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing the Connecting Europe Facility (hereinafter referred to as the CEF Proposal).
TildeMODEL v2018

Die GRAWE hat erklärt, dass sie während des Ausschreibungsverfahrens weder vom Land Burgenland noch seitens der österreichischen Finanzmarktaufsicht (FMA) je eine vorrangige Behandlung erfahren habe.
GRAWE submitted that it could not perceive that it had been treated in a preferential manner during the tender procedure, either by the Province of Burgenland or by the Austrian Financial Market Authority (FMA).
DGT v2019

Was die Medien- und Programmvielfalt anbetrifft, so wurden die digital-terrestrischen Programmplätze so zugewiesen, dass die etablierten Rundfunkveranstalter eine vorrangige Behandlung erfuhren und nur sehr wenige neue Marktteilnehmer zugelassen wurden [83].
As regards media plurality and the variety of channels, the digital terrestrial channels have been allocated in such a way that incumbent broadcasters have received a priority treatment while market entry has been marginal [83].
DGT v2019

Die vorrangige Behandlung beschränkte sich nicht auf die Gewährleistung einer fortgesetzten Verfügbarkeit ihrer analogen Programme im digitalen Modus, sondern ermöglichte RTL und ProSiebenSat.1 eine Vergrößerung ihres Programmangebots im digitalen Modus (zwei zusätzliche Programmplätze für die RTL Group und drei zusätzliche Programmplätze für ProSiebenSat.1).
This priority treatment was not limited to guaranteeing a continued availability of their analogue programmes in digital mode, but enabled RTL and ProSiebenSat.1 to increase the number of their channels in the digital mode (two additional channels for the RTL Group and three additional channels for ProSiebenSat.1).
DGT v2019

Durch eine Reihe kurzfristiger Maßnahmen, wie z.B. die vorrangige Behandlung "einfacher" Anträge und eine häufigere Weitergabe zwischen den verschiedenen Angehörigen des Personals, könnten rasche Fortschritte sichergestellt werden, während mittel- und langfristige Maßnahmen darauf abzielen sollten, die einschlägigen Regelungen zu vereinfachen.
A number of short term measures, such as giving priority to "easy" claims and more frequent hand-over between the different members of staff, could guarantee quick wins, whereas medium and long term measures should aim to simplify the corresponding rules.
TildeMODEL v2018

Einige Elemente, die sich auf die Auswahl der Korridore, die Zusammenarbeit zwischen Infrastrukturbetreibern und die vorrangige Behandlung des Güterverkehrs beziehen, wurden allerdings abgeschwächt.
However, some elements – corridor selection, cooperation between infrastructure managers and the priority accorded to transporting goods – have been watered down.
TildeMODEL v2018

Ebenso wird die Kommission das Parlament ersuchen, sich in vollem Umfang dafür einzusetzen, daß der Aktionsplan weitestgehend durchgeführt wird, und den in ihm enthaltenen Legislativvorschlägen die notwendige vorrangige Behandlung zuteil werden zu lassen.
As for the European Parliament, the Commission invites it to give its full and active support to ensure that the Action Plan is implemented to the maximum extent possible and to provide for the necessary priority treatment of the legislative proposals it contains.
TildeMODEL v2018