Translation of "Vorrangige behandlung" in English
Nicht
alle
Fälle
erfordern
jedoch
die
gleiche
vorrangige
Behandlung
innerhalb
der
gleichen
Fristen.
However,
not
all
cases
require
thesame
priority
treatment
and
thus
need
not
be
treatedwithin
the
same
deadlines.
EUbookshop v2
Für
die
Selektivität
der
Maßnahme
ist
nicht
entscheidend,
ob
die
vorrangige
Behandlung
gerechtfertigt
war.
From
the
point
of
view
of
the
selectivity
of
the
measure,
it
is
not
relevant
whether
the
priority
treatment
was
justified.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Personen,
denen
der
subsidiäre
Schutzstatus
zuerkannt
worden
ist,
entsprechend
den
nationalen
Rechtsvorschriften
über
die
vorrangige
Behandlung
auf
dem
Arbeitsmarkt
Zugang
zu
einem
Arbeitsplatz
erhalten,
der
ihnen
angeboten
worden
ist.
Member
States
shall
ensure
that
the
beneficiary
of
subsidiary
protection
status
has
access
to
a
post
for
which
the
beneficiary
has
received
an
offer
in
accordance
with
national
rules
on
prioritisation
in
the
labour
market.
DGT v2019
Die
vorrangige
Behandlung
der
Außenpolitik,
wodurch
die
Position
der
EU
auf
internationaler
Ebene
gestärkt
würde,
verdient
unser
aller
Unterstützung.
Giving
priority
to
foreign
policy
which
strengthens
the
Union's
position
in
the
world
arena
is
worthy
of
support.
Europarl v8
Gemäß
diesem
Beschluss
erfährt
die
Beihilfe
zum
sozialen
Wohnungsbau,
sofern
sie
die
in
dem
Beschluss
festgelegten
Bedingungen
erfüllt,
eine
vorrangige
Behandlung,
da
diese
von
der
Notifizierungspflicht
freigestellt
ist
-
unabhängig
von
der
Höhe
der
Beträge.
According
to
this
decision,
aid
to
social
housing
which
meets
the
conditions
set
by
the
decision
receives
preferential
treatment,
as
it
is
exempted
from
notification
-
irrespective
of
the
amounts
involved.
Europarl v8
Länder
wie
Marokko,
Algerien
oder
Tunesien
müssen
in
der
Außenpolitik
der
Union
und
in
der
Politik
der
Zusammenarbeit
eine
besondere
und
vorrangige
Behandlung
erfahren.
Countries
such
as
Morocco,
Algeria
or
Tunisia
must
receive
special
priority
treatment
where
the
Union's
foreign
and
cooperation
policies
are
concerned.
Europarl v8
Die
vorrangige
Behandlung
der
ökonomischen
Problemfelder
-
Wasser,
Luft
und
Abfall
-
ist
unsere
politische
Forderung.
Our
political
demand
is
for
the
problem
areas
of
water,
air
and
waste
to
be
made
a
priority.
Europarl v8
Beschäftigung,
Arbeitsrecht,
Sozialversicherung
und
Nichtdiskriminierung
–
Die
vorrangige
Behandlung
von
Fällen
mit
erheblichen
Konsequenzen
für
Bürger
dürfte
den
größtmöglichen
Nutzen
für
die
größtmögliche
Zahl
von
Menschen
nach
sich
ziehen.
Employment
rights,
labour
law,
social
security
and
anti-discrimination
-
where
there
are
important
consequences
for
citizens,
prioritisation
can
generate
the
greatest
benefit
for
the
greatest
number.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
sieht
auch
ein
Problem
in
Bezug
auf
Vorhersehbarkeit
und
Rechtssicherheit,
da
die
Liste
der
Korridore
und
vorab
festgelegten
Vorhaben
im
Anhang
zu
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Schaffung
der
Fazilität
"Connecting
Europe"
(im
Folgenden
"der
CEF-Vorschlag")
enthalten
sind,
die
lediglich
für
den
Zeitraum
2014-2020
Anwendung
findet,
wohingegen
Korridore
und
Vorhaben
langfristig
angelegt
sind
und
ihre
vorrangige
Behandlung
auch
nach
2020
sichergestellt
werden
muss.
The
EESC
observes
that
a
problem
of
foreseeability
and
legal
certainty
is
caused
by
the
fact
that
the
corridors
and
the
predefined
projects
in
them
are
listed
in
the
annex
to
the
Proposal
for
a
Regulation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
the
Connecting
Europe
Facility
(hereinafter
referred
to
as
the
CEF
proposal),
set
to
apply
for
the
period
2014
–
2020
only,
while
both
the
corridors
and
the
projects
are
long
term
and
need
to
have
their
priority
character
ensured
beyond
2020.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
sieht
auch
ein
Problem
in
Bezug
auf
Vorhersehbarkeit
und
Rechtssicherheit,
da
die
Liste
der
Korridore
und
vorab
festgelegten
Vorhaben
im
Anhang
zu
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Schaffung
der
Fazilität
"Connecting
Europe"
(im
Folgenden
"der
CEF-Vorschlag")
enthalten
sind,
die
lediglich
für
den
Zeitraum
2014-2020
Anwendung
findet,
wohingegen
Korridore
und
Vorhaben
langfristig
angelegt
sind
und
ihre
vorrangige
Behandlung
auch
nach
2020
sichergestellt
werden
muss.
The
EESC
observes
that
a
problem
of
foreseeability
and
legal
certainty
is
caused
by
the
fact
that
the
corridors
and
the
predefined
projects
in
them
are
listed
in
the
annex
to
the
Proposal
for
a
Regulation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
the
Connecting
Europe
Facility
(hereinafter
referred
to
as
the
CEF
proposal),
set
to
apply
for
the
period
2014
–
2020
only,
while
both
the
corridors
and
the
projects
are
long
term
and
need
to
have
their
priority
character
ensured
beyond
2020.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
setzt
auch
die
Verbesserung
ihrer
Arbeit
im
Zusammenhang
mit
der
Durchsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
fort,
indem
sie
den
Dialog
mit
den
Mitgliedstaaten
intensiviert,
um
die
rechtzeitige
Umsetzung
und
die
wirksame
und
ausgewogene
Anwendung
sicherzustellen,
unter
Einbeziehung
von
Fällen,
die
vorrangige
Behandlung
verdienen.
The
Commission
also
continues
to
improve
its
work
related
to
enforcement
of
Community
law,
improving
dialogue
with
Member
States
to
ensure
timely
implementation
and
effective
and
equitable
application,
including
cases
which
merit
priority
action.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
hat
der
Ausschuss
auch
die
vorrangige
Behandlung
der
Korridore
bei
der
Bereitstellung
finanzieller
Mittel
berücksichtigt
sowie
die
vorgeschlagene
Frist
für
die
Durchführung
vorab
festgelegter
Vorhaben,
die
in
der
Liste
der
Korridore
im
Anhang
zu
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Schaffung
der
Fazilität
"Connecting
Europe"
(im
Folgenden
"der
CEF-Vorschlag")
enthalten
sind.
The
EESC
on
this
point
has
also
taken
into
consideration
the
priority
granted
to
the
Corridors
in
terms
of
allocation
of
financial
resources,
and
the
2020
stipulated
time
limit
for
the
execution
of
predefined
projects
in
the
list
of
the
Corridors
annexed
to
the
Proposal
for
a
Regulation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
the
Connecting
Europe
Facility
(hereinafter
referred
to
as
the
CEF
Proposal).
TildeMODEL v2018
Die
GRAWE
hat
erklärt,
dass
sie
während
des
Ausschreibungsverfahrens
weder
vom
Land
Burgenland
noch
seitens
der
österreichischen
Finanzmarktaufsicht
(FMA)
je
eine
vorrangige
Behandlung
erfahren
habe.
GRAWE
submitted
that
it
could
not
perceive
that
it
had
been
treated
in
a
preferential
manner
during
the
tender
procedure,
either
by
the
Province
of
Burgenland
or
by
the
Austrian
Financial
Market
Authority
(FMA).
DGT v2019
Was
die
Medien-
und
Programmvielfalt
anbetrifft,
so
wurden
die
digital-terrestrischen
Programmplätze
so
zugewiesen,
dass
die
etablierten
Rundfunkveranstalter
eine
vorrangige
Behandlung
erfuhren
und
nur
sehr
wenige
neue
Marktteilnehmer
zugelassen
wurden
[83].
As
regards
media
plurality
and
the
variety
of
channels,
the
digital
terrestrial
channels
have
been
allocated
in
such
a
way
that
incumbent
broadcasters
have
received
a
priority
treatment
while
market
entry
has
been
marginal
[83].
DGT v2019
Die
vorrangige
Behandlung
beschränkte
sich
nicht
auf
die
Gewährleistung
einer
fortgesetzten
Verfügbarkeit
ihrer
analogen
Programme
im
digitalen
Modus,
sondern
ermöglichte
RTL
und
ProSiebenSat.1
eine
Vergrößerung
ihres
Programmangebots
im
digitalen
Modus
(zwei
zusätzliche
Programmplätze
für
die
RTL
Group
und
drei
zusätzliche
Programmplätze
für
ProSiebenSat.1).
This
priority
treatment
was
not
limited
to
guaranteeing
a
continued
availability
of
their
analogue
programmes
in
digital
mode,
but
enabled
RTL
and
ProSiebenSat.1
to
increase
the
number
of
their
channels
in
the
digital
mode
(two
additional
channels
for
the
RTL
Group
and
three
additional
channels
for
ProSiebenSat.1).
DGT v2019
Durch
eine
Reihe
kurzfristiger
Maßnahmen,
wie
z.B.
die
vorrangige
Behandlung
"einfacher"
Anträge
und
eine
häufigere
Weitergabe
zwischen
den
verschiedenen
Angehörigen
des
Personals,
könnten
rasche
Fortschritte
sichergestellt
werden,
während
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen
darauf
abzielen
sollten,
die
einschlägigen
Regelungen
zu
vereinfachen.
A
number
of
short
term
measures,
such
as
giving
priority
to
"easy"
claims
and
more
frequent
hand-over
between
the
different
members
of
staff,
could
guarantee
quick
wins,
whereas
medium
and
long
term
measures
should
aim
to
simplify
the
corresponding
rules.
TildeMODEL v2018
Einige
Elemente,
die
sich
auf
die
Auswahl
der
Korridore,
die
Zusammenarbeit
zwischen
Infrastrukturbetreibern
und
die
vorrangige
Behandlung
des
Güterverkehrs
beziehen,
wurden
allerdings
abgeschwächt.
However,
some
elements
–
corridor
selection,
cooperation
between
infrastructure
managers
and
the
priority
accorded
to
transporting
goods
–
have
been
watered
down.
TildeMODEL v2018
Ebenso
wird
die
Kommission
das
Parlament
ersuchen,
sich
in
vollem
Umfang
dafür
einzusetzen,
daß
der
Aktionsplan
weitestgehend
durchgeführt
wird,
und
den
in
ihm
enthaltenen
Legislativvorschlägen
die
notwendige
vorrangige
Behandlung
zuteil
werden
zu
lassen.
As
for
the
European
Parliament,
the
Commission
invites
it
to
give
its
full
and
active
support
to
ensure
that
the
Action
Plan
is
implemented
to
the
maximum
extent
possible
and
to
provide
for
the
necessary
priority
treatment
of
the
legislative
proposals
it
contains.
TildeMODEL v2018