Translation of "Behandlung mit" in English
Viele
weitere
Kritiker
der
kambodschanischen
Regierung
haben
eine
ähnliche
Behandlung
mit
Strafverfolgungen
ertragen.
Many
more
critics
of
the
Cambodian
Government
have
endured
similar
treatment
involving
criminal
prosecutions.
Europarl v8
Die
Behandlung
dieser
Erkrankungen
mit
gefälschten
Arzneimitteln
kann
tödliche
Folgen
haben.
Treatment
with
such
falsified
medicines
can
have
fatal
consequences.
Europarl v8
Man
entschied
sich
gegen
eine
Behandlung
mit
Penizilin.
They
were
relocated
to
Kwajalein
for
medical
treatment.
Wikipedia v1.0
Deshalb
ist
die
Behandlung
mit
Losartan
während
der
Stillzeit
kontraindiziert.
Losartan
is
being
studied
for
use
in
the
treatment
of
the
20%
of
breast
cancer
tumors
positive
for
AGTR1.
Wikipedia v1.0
In
der
Stillzeit
wird
eine
Behandlung
mit
Aprepitant
nicht
empfohlen.
Aprepitant
is
an
off-white
crystalline
solid
that
has
a
molecular
weight
of
around
534.53.
Wikipedia v1.0
Dies
kann
für
die
Behandlung
von
Patienten
mit
einem
ischämischen
Schlaganfall
nützlich
sein.
This
can
be
useful
in
the
treatments
of
patients
suffering
from
ischemic
stroke.
Wikipedia v1.0
Außerdem
ist
eine
Behandlung
mit
hornlösenden
Substanzen
(Keratolytika)
möglich.
If
no
other
treatment
is
effective,
surgery
may
be
performed.
Wikipedia v1.0
Es
kann
aber
auch
eine
siebentägige
Behandlung
mit
Tetracyclin
oder
Doxycyclin
erfolgen.
This
includes
those
who
are
old,
those
with
spinal
cord
injuries,
and
those
who
have
urinary
catheters.
Wikipedia v1.0
Eine
Behandlung
mit
Medikamenten
ist
fast
immer
möglich.
White
noise
appears
to
be
a
promising
treatment
for
insomnia.
Wikipedia v1.0
Die
mittleren
Leberenzymwerte
nahmen
unter
Behandlung
mit
Pioglitazon
ab.
Mean
levels
of
liver
enzymes
decreased
with
treatment
with
pioglitazone.
EMEA v3
Die
Behandlung
mit
Imiquimod-Creme
kann
fortgesetzt
werden,
sobald
die
Hautreaktion
abgeklungen
ist.
The
risk
of
severe
local
skin
reactions
may
be
increased
when
imiquimod
is
used
at
higher
than
recommended
doses
(see
section
4.2).
EMEA v3
Darüber
hinaus
wurden
Hautinfektionen
während
der
Behandlung
mit
Imiquimod
beobachtet.
Skin
infections
during
treatment
with
imiquimod
have
been
observed.
EMEA v3
Während
der
Behandlung
mit
Imiquimod
wurden
Infektionen
der
Haut
beobachtet.
Skin
infections
during
treatment
with
imiquimod
have
been
observed.
EMEA v3
Während
der
Behandlung
mit
alli
kann
eine
Anpassung
der
Amiodaron-Dossierung
notwendig
werden.
The
dose
of
amiodarone
may
need
to
be
adjusted
during
treatment
with
alli.
EMEA v3
Frauen
müssen
während
der
Behandlung
mit
ALIMTA
zuverlässige
schwangerschaftsverhütende
Maßnahmen
anwenden.
Women
must
use
effective
contraception
during
treatment
with
ALIMTA.
EMEA v3
Im
Falle
einer
schweren
Blutung
ist
die
Behandlung
mit
Bivalirudin
sofort
abzubrechen.
In
the
event
of
major
bleeding,
treatment
with
bivalirudin
should
be
immediately
discontinued.
EMEA v3
Daher
soll
ein
zuverlässiger
Empfängnisschutz
während
der
Behandlung
mit
Leflunomid
gewährleistet
sein.
Reliable
contraception
during
treatment
with
leflunomide
should
also
be
guaranteed.
EMEA v3
Es
wird
daher
nicht
empfohlen,
während
der
Behandlung
mit
ATryn
zu
stillen.
Therefore
it
is
not
recommended
to
breastfeed
whilst
being
treated
with
ATryn.
EMEA v3
Bei
der
Behandlung
dieser
Patienten
mit
Avastin
ist
Vorsicht
geboten.
Caution
should
be
taken
when
treating
these
patients
with
Avastin.
EMEA v3
Dies
kann
auf
die
Behandlung
mit
Avonex
zurückzuführen
sein.
This
may
be
due
to
Avonex
treatment.
EMEA v3
Bei
bestehender
Schwangerschaft
darf
keine
Behandlung
mit
Avonex
begonnen
werden.
Avonex
treatment
must
not
be
started
during
pregnancy.
EMEA v3
Ist
der
Blutdruck
nicht
kontrollierbar,
sollte
die
Behandlung
mit
Binocrit
beendet
werden.
If
blood
pressure
cannot
be
controlled,
Binocrit
treatment
should
be
discontinued.
EMEA v3
Es
gibt
keine
spezifische
Information
zur
Behandlung
einer
Überdosierung
mit
Bonviva.
No
specific
information
is
available
on
the
treatment
of
overdosage
with
Bonviva.
EMEA v3
Das
Stillen
sollte
bei
Beginn
der
Behandlung
mit
Busilvex
eingestellt
werden.
Breast-feeding
should
be
stopped
when
treatment
with
Busilvex
is
started.
EMEA v3
Bei
Behandlung
von
Patienten
mit
Sugammadex
wurden
wenige
Fälle
von
Wachheit
berichtet.
In
sugammadex
treated
subjects
a
few
cases
of
awareness
were
reported.
EMEA v3
Unter
der
Behandlung
mit
hochdosiertem
Busulfan
wurde
über
Krampfanfälle
berichtet.
Seizures
have
been
reported
with
high
dose
busulfan
treatment.
EMEA v3