Translation of "Behandlung mit" in English

Viele weitere Kritiker der kambodschanischen Regierung haben eine ähnliche Behandlung mit Strafverfolgungen ertragen.
Many more critics of the Cambodian Government have endured similar treatment involving criminal prosecutions.
Europarl v8

Die Behandlung dieser Erkrankungen mit gefälschten Arzneimitteln kann tödliche Folgen haben.
Treatment with such falsified medicines can have fatal consequences.
Europarl v8

Man entschied sich gegen eine Behandlung mit Penizilin.
They were relocated to Kwajalein for medical treatment.
Wikipedia v1.0

Deshalb ist die Behandlung mit Losartan während der Stillzeit kontraindiziert.
Losartan is being studied for use in the treatment of the 20% of breast cancer tumors positive for AGTR1.
Wikipedia v1.0

In der Stillzeit wird eine Behandlung mit Aprepitant nicht empfohlen.
Aprepitant is an off-white crystalline solid that has a molecular weight of around 534.53.
Wikipedia v1.0

Dies kann für die Behandlung von Patienten mit einem ischämischen Schlaganfall nützlich sein.
This can be useful in the treatments of patients suffering from ischemic stroke.
Wikipedia v1.0

Außerdem ist eine Behandlung mit hornlösenden Substanzen (Keratolytika) möglich.
If no other treatment is effective, surgery may be performed.
Wikipedia v1.0

Es kann aber auch eine siebentägige Behandlung mit Tetracyclin oder Doxycyclin erfolgen.
This includes those who are old, those with spinal cord injuries, and those who have urinary catheters.
Wikipedia v1.0

Eine Behandlung mit Medikamenten ist fast immer möglich.
White noise appears to be a promising treatment for insomnia.
Wikipedia v1.0

Die mittleren Leberenzymwerte nahmen unter Behandlung mit Pioglitazon ab.
Mean levels of liver enzymes decreased with treatment with pioglitazone.
EMEA v3

Die Behandlung mit Imiquimod-Creme kann fortgesetzt werden, sobald die Hautreaktion abgeklungen ist.
The risk of severe local skin reactions may be increased when imiquimod is used at higher than recommended doses (see section 4.2).
EMEA v3

Darüber hinaus wurden Hautinfektionen während der Behandlung mit Imiquimod beobachtet.
Skin infections during treatment with imiquimod have been observed.
EMEA v3

Während der Behandlung mit Imiquimod wurden Infektionen der Haut beobachtet.
Skin infections during treatment with imiquimod have been observed.
EMEA v3

Während der Behandlung mit alli kann eine Anpassung der Amiodaron-Dossierung notwendig werden.
The dose of amiodarone may need to be adjusted during treatment with alli.
EMEA v3

Frauen müssen während der Behandlung mit ALIMTA zuverlässige schwangerschaftsverhütende Maßnahmen anwenden.
Women must use effective contraception during treatment with ALIMTA.
EMEA v3

Im Falle einer schweren Blutung ist die Behandlung mit Bivalirudin sofort abzubrechen.
In the event of major bleeding, treatment with bivalirudin should be immediately discontinued.
EMEA v3

Daher soll ein zuverlässiger Empfängnisschutz während der Behandlung mit Leflunomid gewährleistet sein.
Reliable contraception during treatment with leflunomide should also be guaranteed.
EMEA v3

Es wird daher nicht empfohlen, während der Behandlung mit ATryn zu stillen.
Therefore it is not recommended to breastfeed whilst being treated with ATryn.
EMEA v3

Bei der Behandlung dieser Patienten mit Avastin ist Vorsicht geboten.
Caution should be taken when treating these patients with Avastin.
EMEA v3

Dies kann auf die Behandlung mit Avonex zurückzuführen sein.
This may be due to Avonex treatment.
EMEA v3

Bei bestehender Schwangerschaft darf keine Behandlung mit Avonex begonnen werden.
Avonex treatment must not be started during pregnancy.
EMEA v3

Ist der Blutdruck nicht kontrollierbar, sollte die Behandlung mit Binocrit beendet werden.
If blood pressure cannot be controlled, Binocrit treatment should be discontinued.
EMEA v3

Es gibt keine spezifische Information zur Behandlung einer Überdosierung mit Bonviva.
No specific information is available on the treatment of overdosage with Bonviva.
EMEA v3

Das Stillen sollte bei Beginn der Behandlung mit Busilvex eingestellt werden.
Breast-feeding should be stopped when treatment with Busilvex is started.
EMEA v3

Bei Behandlung von Patienten mit Sugammadex wurden wenige Fälle von Wachheit berichtet.
In sugammadex treated subjects a few cases of awareness were reported.
EMEA v3

Unter der Behandlung mit hochdosiertem Busulfan wurde über Krampfanfälle berichtet.
Seizures have been reported with high dose busulfan treatment.
EMEA v3