Übersetzung für "Vielmehr auch" in Englisch

Vielmehr bedarf es auch einer Einstellungsänderung bei den Mitgliedstaaten.
In addition, the Member States need to change their attitudes.
Europarl v8

Vielmehr bezeichnet Deutschland auch die Bürgschaft für das zweite Darlehen stets als Beihilfe.
Rather, Germany itself always refers to the guarantee on the second loan too as ‘aid’.
DGT v2019

Vielmehr geht es auch um die Gesetzgebung.
It is also a question of legislation.
Europarl v8

Wir müssen vielmehr auch die Rehabilitation der Opfer tatsächlich unterstützen.
We really also have to support the rehabilitation of victims.
Europarl v8

Vielmehr müssen auch bestehende Rechtsvorschriften auf Schwachstellen überprüft werden.
On the contrary, existing legislation must also be checked for flaws.
Europarl v8

Ist das nicht vielmehr auch der legale Handel mit Waffen?
Does it not, in fact, extend to the legal arms trade?
Europarl v8

Vielmehr verkauft MISA auch erhebliche Mengen von Erzeugnissen Dritter an den Konzern.
As explained above, the Commission did not accept that MISA acted as an export sales department of the group.
DGT v2019

Artikel 5 gilt vielmehr auch für Unterlassungsklagen von Verbraucherverbänden.
But Article 5 applies also to actions for injunctions brought by consumer associations.
TildeMODEL v2018

Vielmehr gibt es auch einen sehr bedeutenden "Rueckfluss".
There is also a very important "return flow".
TildeMODEL v2018

Die Verbesserung und Verschärfung dieses Umwelt­schutzes wird vielmehr auch den Städten zugute kommen.
Indeed the improvement and intensification of this general environmental protection will benefit the cities as well.
TildeMODEL v2018

Es ist vielmehr auch möglich, diese Azulminsäure in feuchter Form zu verwenden.
Rather, it was possible to use this azulmic acid in the moist form.
EuroPat v2

Vielmehr können hierfür auch andere und vor allem leichte Werkstoffe verwendet werden.
On the contrary, other and above all light work materials may also be used for this purpose.
EuroPat v2

Vielmehr geht es auch darum, Fachwissen aufzubauen und zu nutzen.
In order to build a knowledge base, additional tools are being
EUbookshop v2

Berücksichtigt werden vielmehr auch „weiche Indikatoren" wie Toleranz und gegenseitige Verständigung.
The region has also provided additional financial resources to help complete the task.
EUbookshop v2

Es können vielmehr auch andere Kühlertypen zur Anwendung gelangen.
Other cooler types can also be used.
EuroPat v2

Vielmehr können auch Jochkörper mit mindestens zwei flußtragenden Jochbalken vorgesehen werden.
Rather, yoke members having at least two flux-carrying yoke sections can also be provided.
EuroPat v2

Vielmehr können diese auch Gemische der erfindungsgemäß einzusetzenden Kuppler- oder Entwicklersubstanzen sein.
On the contrary, they may even be mixtures of the couplers or developers used in accordance with the invention.
EuroPat v2

Es kann vielmehr auch eine spezielle Probenaufgabezone 12 vorgesehen sein.
On the contrary, a special sample application zone 12 can be provided.
EuroPat v2

Vielmehr könnten auch andere Wirkungsmechanismen eine Rolle spielen.
Other action mechanisms could also play a part.
EuroPat v2