Übersetzung für "Vielleicht eher" in Englisch
Die
Probleme
Nicaraguas
liegen
somit
vielleicht
eher
in
meiner
Zuständigkeit.
Nicaragua's
problems
therefore
fall
more
within
my
own
sphere
of
competence.
Europarl v8
Das
mag
vielleicht
eher
die
unbegründete
Sorge
eines
Entscheidungsträgers
sein.
That
is
perhaps
more
an
unfounded
concern
on
the
part
of
the
decision-maker.
Europarl v8
Solche
Informationen
gehören
vielleicht
eher
in
ein
medizinisches
Zentrum.
Such
information
is
perhaps
more
appropriate
in
a
medical
centre.
Europarl v8
Andere
verfolgen
vielleicht
eher
grüne
bzw.
ökologische
Ziele.
Others
might
have
a
green
or
ecological
agenda.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sollten
solche
Maßnahmen
vielleicht
eher
auf
größere
Badegebiete
beschränkt
werden.
Such
action
should
therefore
maybe
be
reserved
for
bigger
resorts.
TildeMODEL v2018
Ich
könnte
dich
genauso
töten
wie
ihn,
vielleicht
noch
eher.
I'd
just
as
soon
kill
you
as
kill
him
-
Sooner.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
es
eher
ein
Hinweis.
Maybe
it
was
more
of
a
gesture.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
würdest
vielleicht
eher
auf
Frauenfilme
stehen.
I
thought
maybe
you'd
be
more
of
a
chick-flicky.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
eher
eine
generelle
Haltung,
weißt
du?
Maybe
it's
more
like
a
blanket
position,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
eher
Kleingeld,
wenn
du
verstehst.
More
like
he
was
going
for
loose
change,
if
you
know
what
I'm
saying.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
vielleicht
schon
eher
etwas
sagen
sollen.
Should've
said
something
earlier.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
brauchen
Sie
eher
einen
Freund
als
einen
Job.
Maybe
you
need
a
friend
more
than
you
need
a
job.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
vielleicht
eher
aus
wie
dieses.
It
was
more
like
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
heute
vielleicht
eher
nach
Hause
und
komme
nie
wieder
zurück.
I
may
go
home
early
today
and
never
come
back.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sehen
Sie
eher
Ihrer
Mutter
ähnlich.
Perhaps
you
favour
your
Mama?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vielleicht
eher
bereit
für
Fragen.
Yep.
He
might
be
more
open
to
questioning.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
eher
so
was
wie
Arbeiten
versuchen.
Well,
maybe
you
should
try
something
like
working.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
vielleicht
eher
zur
Rechenschaft
gezogen,
aIs
du
denkst.
You
may
be
called
to
account
even
sooner
than
you
imagined.
OpenSubtitles v2018
Das
solltest
du
vielleicht
eher
lassen.
Maybe
you
shouldn't
do
that
one.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
eher
das
Mädchen,
das
du
geheiratet
hast?
Maybe
more
like
the
girl
you
married?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
eher
so,
dass
Sie
niemandem
trauen.
Perhaps
the
truth
is
you
really
don't
trust
anyone.
OpenSubtitles v2018