Übersetzung für "Vielleicht" in Englisch
Das
ist
vielleicht
ein
geringfügiger
Unterschied,
aber
für
mich
ist
er
grundlegend.
This
may
be
a
minor
difference,
but
to
me
it
is
fundamental.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
die
Aussprache
nun
vielleicht
in
drei
Punkten
zusammenfassen.
I
will
now
make
perhaps
three
points
in
conclusion.
Europarl v8
Und
dies
ist
vielleicht
die
schwierigste
Aufgabe
überhaupt.
Ultimately,
this
is
perhaps
the
most
difficult
task.
Europarl v8
Vielleicht
kann
ich
daher
ein
paar
Worte
zu
jedem
dieser
Themen
sagen.
Perhaps
I
can
say
a
few
words
on
each
of
them
in
turn.
Europarl v8
Vielleicht
bin
ich
nur
deshalb
besorgt,
weil
ich
Journalist
bin.
Perhaps
I
am
concerned
because
I
am
a
journalist.
Europarl v8
Vielleicht
ist
es
möglich,
den
einen
oder
anderen
Mediator
hier
einzusetzen.
Perhaps
it
would
be
possible
to
use
one
or
other
of
the
mediators
here.
Europarl v8
Ja,
vielleicht
haben
Sie
morgen
eine
Mehrheit,
das
kann
sein.
It
may
be
that
you
have
a
majority
tomorrow.
Europarl v8
Vielleicht
wollen
Sie
die
Antworten
den
Kollegen
dann
schriftlich
zukommen
lassen.
Perhaps
you
would
like
to
get
your
answers
to
the
Members
in
question
in
writing.
Europarl v8
Vielleicht
ist
es
nächstes
Mal
nicht
der
Milchsektor.
Perhaps
it
will
not
be
dairy
next
time.
Europarl v8
Vielleicht
waren
Sie
heute
Nachmittag
nicht
anwesend,
als
Präsident
Havel
sprach.
You
may
not
have
been
present
this
afternoon,
when
President
Havel
spoke.
Europarl v8
Könnte
die
Frau
Kommissarin
vielleicht
zu
diesem
Punkt
etwas
sagen?
Could
the
Commissioner
perhaps
address
that
point
for
me
please?
Europarl v8
Vielleicht
sollte
man
diesen
Gedanken
mitnehmen.
Perhaps
one
should
bear
these
thoughts
in
mind.
Europarl v8
Vielleicht
kann
Frau
Kommissarin
Reding
dazu
auch
etwas
sagen.
Perhaps
Mrs
Reding
would
like
to
say
something
on
this
subject.
Europarl v8
Das
hat
vielleicht
nicht
beim
Irak
oberste
Priorität,
aber
sicherlich
bei
uns.
That
is
perhaps
not
Iraq's
top
priority,
but
it
is
ours.
Europarl v8
Eine
freie
Diskussion
ist
vielleicht
die
wirkungsvollste
Medizin
gegen
Extremismus
und
Gewalt.
A
free
debate
is
perhaps
the
most
powerful
medicine
against
extremism
and
violence.
Europarl v8
Hochseesportangler
fangen
vielleicht
1
%
der
verbleibenden
Gesamtfangmenge.
Recreational
sea
anglers
account
for
perhaps
1%
of
the
total
catch
that
remains.
Europarl v8
Daher
schlage
ich
eine
offene
Diskussion
vor,
vielleicht
im
Fischereiausschuss.
So
what
I
propose
is
having
a
clear
discussion,
maybe
within
the
Committee
on
Fisheries.
Europarl v8
Hinzu
kam
die
Überweidung,
vielleicht
durch
Schafe,
sowie
durch
Brände.
That
has
been
complemented
by
overgrazing,
perhaps
by
sheep,
and
by
fires.
Europarl v8
Daher
sollte
vielleicht
ein
Verhandlungspaket
in
Erwägung
gezogen
werden.
Therefore,
a
package
deal
should
perhaps
be
considered.
Europarl v8
Vielleicht
sollten
wir
ganz
genau
darüber
nachdenken,
was
in
der
Arktis
geschieht.
Maybe
we
should
think
quite
carefully
about
what
happens
in
the
Arctic.
Europarl v8