Übersetzung für "Verwies auf" in Englisch

Der dritte Beteiligte, Edelchemie, verwies auf den Inlandsmarkt.
The third interested party, Edelchemie, was concerned about the domestic market.
DGT v2019

Er verwies auf die vielen unverbindlichen Erklärungen der vergangenen Gipfeltreffen.
He was referring to the many declarations made at previous summits which were not binding.
Europarl v8

Zuerst verwies Herr Fige? auf Maßnahmen im Bereich Bildung.
The first point Mr Fige? mentioned referred to actions in the field of education.
Europarl v8

Frau Krehl verwies auf den Erfolg des Kohäsionsfonds im Vereinigten Königreich.
Mrs Krehl referred to the success of the cohesion funds in the UK.
Europarl v8

Die Kommission antwortete mir nur ausweichend und verwies auf unverhältnismäßig hohe Bearbeitungskosten.
The Commission evaded the question by referring to the disproportionate handling charges.
Europarl v8

Herr Radwan verwies auch auf die Rechnungslegungsgrundsätze.
Mr Radwan also drew attention to accounting standards.
Europarl v8

Konkrete Zahlen nannte sie nicht und verwies auf Gespräche am Mittwoch in Berlin.
She gave no specific figures and referred to talks in Berlin on Wednesday.
WMT-News v2019

Diese Band verwies bereits auf das bald darauf entstehende Zawinul Syndicate.
Zawinul would go on to form the world music/jazz ensemble Zawinul Syndicate.
Wikipedia v1.0

Polen verwies darüber hinaus auf seinen hohen Anteil ländlicher Gebiete.
Poland also cited its high proportion of rural areas.
JRC-Acquis v3.0

Der Name der Provinz verwies auf das historische Herzogtum Brabant.
In 1995, the province of Brabant was split into the Dutch-speaking Flemish Brabant, the French-speaking Walloon Brabant and the bilingual Brussels-Capital Region.
Wikipedia v1.0

Der Beschwerdeführer verwies auf die beiden folgenden Maßnahmen:
The complainant referred to the two following elements:
DGT v2019

Der HFSF verwies außerdem auf seine Führungsstruktur.
Regarding the appropriateness of the measure, since the aid came after prior recapitalisations and liquidity aid and given the protracted rescue period, the Commission expressed doubts as to whether all actions possible had been taken by the Bank to avoid a need for aid in the future [107].
DGT v2019

Insbesondere verwies Luxemburg auf die besondere Art und die Komplexität von Verrechnungspreisen.
In general, the most appropriate transfer pricing method must be applied with reference to the circumstances of the case.
DGT v2019

Die Kommission verwies auf die in den Erwägungsgründen 699 bis 714 verwendete Methodik.
The first step was to estimate the split between the sales of large companies and SMEs.
DGT v2019

Bei Anforderung sachdienlicher Belege über die anhaltende Reform verwies EXIM auf ihre Website.
The information provided was based on various sources.
DGT v2019

Auch verwies Zypern auf die beträchtlichen Kapazitätseinbußen.
The lack of participation by other shareholders was attributed to the difficult situation of the Cypriot economy at that time.
DGT v2019

Die Aufsichtsbehörde verwies zur Begründung auf die ''außergewöhnliche Volatili­tät bei Schuldtiteln''.
The regulator cited the ''extraordinary volatility of debt securities'' to justify the move.
TildeMODEL v2018