Übersetzung für "Verstärkte nachfrage" in Englisch
Die
verstärkte
Nachfrage
wird
die
Einführung
der
neuen
Technologie
beschleunigen.
An
increase
in
demand
in
this
area
will
tend
to
increase
the
rate
of
introduction
of
new
technology.
EUbookshop v2
Auch
der
wichtige
indonesische
Markt
zeigt
wieder
eine
verstärkte
Nachfrage
nach
Viskosefasern.
The
important
Indonesian
market,
too,
again
recorded
a
stronger
demand
for
viscose
fibers.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
kleinerer
Haushalte
bringt
eine
verstärkte
Nachfrage
nach
kleineren
Verpackungen
mit
sich.
The
increase
in
smaller
households
has
resulted
in
a
higher
demand
for
smaller
packaging.
CCAligned v1
Des
Weiteren
stellt
das
Unternehmen
eine
verstärkte
Nachfrage
seiner
Kunden
nach
Produktdemonstrationen
fest.
Increased
customer
demand
for
product
demonstrations
is
also
being
observed.
ParaCrawl v7.1
Wir
spüren
derzeit
deutlich
eine
verstärkte
Nachfrage
nach
Benzinern.
At
present,
we
clearly
see
greater
demand
for
gasoline-powered
cars.
ParaCrawl v7.1
Heute
sehen
wir
eine
verstärkte
Nachfrage
nach
Möglichkeiten,
Tätowierungen
zu
entfernen.
Today
we
are
witnessing
the
increased
demand
for
removing
tattoos.
ParaCrawl v7.1
Verstärkte
Nachfrage
verzeichnet
aktuell
das
Boom-Segment
Lagertechnik.
The
boom
segment
in
warehousing
technology
is
currently
recording
increased
demand.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
PLAN
it
â
Kompetenz
â
Incentivesâ
verzeichnete
verstärkte
Nachfrage.
Particularly
the
PLAN
it
-
authority
„Incentives
“registered
intensified
demand.
ParaCrawl v7.1
Weiters
erfreulich
in
der
Entwicklung
in
Asien
ist
die
verstärkte
Nachfrage
in
Vietnam.
Among
trends
in
Asia,
another
encouraging
development
is
the
burgeoning
demand
in
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wir
erfahren
schon
jetzt
eine
verstärkte
Nachfrage.
Yes,
we're
experiencing
an
increased
request
now.
ParaCrawl v7.1
Die
verstärkte
Nachfrage
aus
der
Region
gibt
ihnen
recht.
The
increased
demand
in
the
region
is
proving
them
right.
ParaCrawl v7.1
Wir
reagieren
so
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
hochwertigen
Naturpapieren
und
die
bei
Kleinauflagen
geforderte
Offsetqualität.
This
is
in
response
to
increased
demand
for
high-quality
uncoated
paper
and
the
offset
quality
that
customers
want
for
short
runs.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
beispielsweise
weitereAufträge
aus
der
Möbelindustrie
sowie
eine
verstärkte
Nachfrage
nachGlazing-Bauteilen
aus
den
USA.
These
include,
for
example,
further
ordersfrom
the
furniture
industry
as
well
as
greater
demand
for
glazingcomponents
from
the
US.
ParaCrawl v7.1
Auch
Felix
Timmermann
stellt
für
Asteelflash
eine
verstärkte
Nachfrage
nach
dem
Produktionsstandort
Mexiko
fest.
Felix
Timmermann
has
also
observed
an
increased
demand
for
Asteelflash‘s
production
site
in
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
den
vergangenen
Jahren
ist
dabei
eine
verstärkte
Nachfrage
nach
umweltschonenden
Fahrzeugen
zu
verzeichnen.
There
has
been
an
increase
in
demand
for
environmentally
friendly
trucks,
particularly
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wird
auch
eine
verstärkte
Nachfrage
nach
besseren
Produkten
im
klinischen
Alltag
erwartet.
Therefore
an
increasing
need
for
better
products
in
clinical
work
and
diagnostic
is
assumed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Energie
durch
höhere
Effizienz
billiger
wird,
besteht
leider
die
Tendenz,
daß
die
Einsparungen
durch
den
sogenannten
rebound-Effekt,
d.
h.
eine
verstärkte
Nachfrage,
wieder
zunichte
gemacht
werden.
When
energy
becomes
cheaper
due
to
efficiency
measures,
there
is
unfortunately
a
tendency
for
savings
to
be
eaten
up
through
the
so-called
rebound
effect;
that
is
to
say,
we
cause
demand
to
be
increased.
Europarl v8
Darüber
hinaus
besteht
eine
verstärkte
Nachfrage
im
Rahmen
der
verschiedenen
Projekte
aufgrund
der
Partnerschaften,
die
im
Ergebnis
des
Europäischen
Jahres
des
lebensbegleitenden
Lernens
entstanden
sind,
das
äußerst
erfolgreich
in
der
gesamten
Europäischen
Union
verlaufen
ist.
In
addition,
there
is
increased
demand
under
the
various
projects
because
of
partnerships
developed
as
a
result
of
the
European
Year
of
Lifelong
Learning,
which
was
very
successful
across
the
European
Union.
Europarl v8
Das
letzte
Ziel
dieser
Vorschläge
ist,
eine
verstärkte
Nachfrage
auf
den
Märkten
zu
erzeugen,
um
die
Produktion
anzukurbeln
und
die
europäische
Wirtschaft
als
Ganzes
zu
unterstützen.
The
ultimate
aim
of
these
proposals
is
to
generate
greater
market
demand
in
order
to
boost
production
and
support
the
European
economy
as
a
whole.
Europarl v8
Auch
wenn
die
US-Wirtschaft
kurzfristig
aufgrund
erhöhter
Militärausgaben
eine
etwas
verstärkte
Nachfrage
erleben
könnte,
würde
der
Rest
der
Welt
davon
nichts
merken.
Even
if
the
US
economy
might
experience
some
short-term
demand
boost
from
increased
military
spending,
the
rest
of
the
world
would
not.
News-Commentary v14
Im
Einklang
mit
diesen
Schlussfolgerungen
und
in
Absprache
mit
dem
Ausschuss
für
das
Umweltzeichen
der
Europäischen
Union
ist
es
angebracht,
die
Kriterien
für
die
Produktgruppe
„Schmierstoffe“
zu
überarbeiten,
wobei
die
aktuellen
Erfolge,
das
Interesse
der
Interessenträger
am
Produkt
und
die
zukünftigen
Chancen
für
den
verstärkten
Einsatz
und
eine
verstärkte
Nachfrage
des
Marktes
nach
nachhaltigen
Produkten
zu
berücksichtigen
sind.
In
line
with
those
conclusions,
and
in
consultation
with
the
EU
Ecolabelling
Board,
it
is
appropriate
to
revise
the
criteria
for
lubricants
product
group,
taking
into
consideration
the
current
success,
stakeholders'
interest
in
the
product
and
potential
future
windows
of
opportunity
for
increased
uptake
and
market`s
demand
on
sustainable
products.
DGT v2019
Daß
sich
in
den
letzten
Jahrzehnten
zunehmend
Gräben
innerhalb
der
Arbeitnehmerschaft
auftaten,
war
u.a.
auf
eine
Verschlechterung
der
Lage
der
weniger
qualifizierten
Arbeitskräfte
und
eine
verstärkte
Nachfrage
nach
qualifizierten
Arbeitnehmern
mit
neuen
Befähigungen
zurückzuführen.
The
growing
inequality
between
workers
which
has
appeared
over
the
last
few
decades
has
also
been
the
consequence
of
a
deterioration
in
the
circumstances
of
less-skilled
workers
and
a
greater
demand
for
skilled
workers
with
new
abilities.
TildeMODEL v2018
Der
Anstieg
der
Teilzeitarbeitsverhältnisse
ist
sowohl
auf
eine
verstärkte
Nachfrage
der
Wirtschaft
zurückzuführen
als
auch
auf
die
der
Arbeitnehmer,
insbesondere
Frauen,
die
aufgrund
ihrer
familiären
Situation
und/oder
fehlender
Qualifikation
geringere
Chancen
haben
und
deshalb
keine
Vollzeitbeschäftigung
finden.
The
rise
in
the
amount
of
part-time
work
is
due
to
an
increased
demand
from
(a)
business,
and
(b)
workers,
especially
women,
whose
family
situation
and/or
inadequate
skills
mean
they
have
fewer
opportunities
and
who
thus
cannot
find
full-time
employment.
TildeMODEL v2018
Die
Autoren
des
Berichts
kommen
zu
dem
Schluss,
dass
die
Maßnahme
sich
direkt
auf
die
Einnahmen
der
betroffenen
Unternehmen
ausgewirkt
hat,
was
auf
eine
verstärkte
Nachfrage
hindeutet.
The
report
concludes
that
the
measure
had
a
direct
impact
on
business
revenue,
which
suggests
that
there
was
an
increase
in
demand.
TildeMODEL v2018
Die
Bauwirtschaft
wies
mit
5,2%
im
Vorjahresvergleich
die
stärkste
Zuwachsrate
auf,
was
wiederum
eine
verstärkte
Nachfrage
nach
Baumaterial
nach
sich
zog.
The
construction
sector
showed
the
best
growth,
up
5.2%
compared
to
January
2004,
reflecting
a
strong
demand
for
materials.
TildeMODEL v2018
Die
Hersteller
von
Gas-
und
Wasserzählern
sowie
die
Verbraucher
gehen
davon
aus,
daß
die
Deregulierung
der
Märkte
und
der
verstärkte
Wettbewerb
die
Nachfrage
nach
Geräten
ankurbeln
wird.
Both
manufacturers
and
users
of
gas
and
water
meters
comment
on
the
impact
of
deregulation
of
markets
and
increased
competition
as
a
driver
for
greater
demand
for
instruments.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
weltweit
eine
verstärkte
Nachfrage
nach
Lösungen
für
eine
Verbesserung
der
Luftqualität
zur
Folge
haben,
woraus
sich
für
europäische
Unternehmen
neue
Marktchancen
ergeben.
This
will
generate
a
further
demand
for
clean
air
solutions
globally
with
increased
market
opportunities
for
European
firms.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Aktionsbereich
waren
die
meisten
Auswirkungen
bei
den
Beteiligten
aus
der
Industrie
erzielt
worden,
die
als
Katalysatoren
für
die
verstärkte
Inanspruchnahme
und
Nachfrage
in
diesem
Bereich
wirkten.
This
was
the
action
line
where
most
effect
was
going
to
be
felt
on
industry
players,
who
were
the
catalysts
for
increased
take-up
and
demand
in
the
field.
TildeMODEL v2018