Übersetzung für "Verstärkte anwendung" in Englisch
Daher
muß
Europa
auf
eine
verstärkte
Anwendung
der
Kraft-Wärme-Kopplung
hinarbeiten.
So
Europe
has
to
move
towards
using
more
cogeneration.
Europarl v8
Ein
solcher
Schritt
ist
die
verstärkte
Anwendung
wirtschaftlicher
Instrumente.
An
example
of
such
a
measure
is
to
make
more
use
of
financial
instruments
of
control.
Europarl v8
Mit
jeder
Reform
muss
die
weitere
und
verstärkte
Anwendung
dieser
Rechte
gefördert
werden.
Any
reform
must
encourage
the
further
and
greater
use
of
those
rights.
Europarl v8
Die
verstärkte
Anwendung
der
gemeinschaftlichen
Vergabevorschriften
ist
von
größter
wirtschaftlicher
Bedeutung.
Extending
Internal
Market
public
procurement
rules
is
economically
essential.
TildeMODEL v2018
Das
vorgeschlagene
System
wird
eine
verstärkte
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
der
Gemeinschaft
zur
Folge
haben.
The
proposed
system
will
result
in
increased
enforcement
of
Community
competition
rules.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
befürwortet
die
Einführung
und
verstärkte
Anwendung
der
Lebenszyklusanalyse
beim
Kauf
von
Bürogeräten.
The
Committee
advocates
the
introduction
and
broader
use
of
life
cycle
analysis
also
for
the
purpose
of
office
equipment
procurement.
TildeMODEL v2018
Die
verstärkte
Anwendung
einheitlicher
Antwort-Strategien
auf
EU-Ebene
und
gegebenenfalls
gemeinsamer
Richtprogramme
wird
höhere
Wirksamkeit
gewährleisten.
An
increased
use
of
EU
single
response
strategies
and,
where
appropriate,
joint
indicative
programmes
will
ensure
greater
impact.
TildeMODEL v2018
41.Das
vorgeschlagene
System
wird
eine
verstärkte
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
der
Gemeinschaft
zur
Folge
haben.
Given
the
crucial
importance
of
consistent
application,
certain
formal
mechanismshave
additionally
been
proposed.
EUbookshop v2
Das
Plasmaschweißen
von
Aluminium
mit
der
Elektrode
am
Pluspol
findet
in
jüngster
Zeit
verstärkte
Anwendung.
Latelyplasma
welding
of
aluminium
with
the
electrode
at
the
positive
pole
is
being
applied
more
and
more.
ParaCrawl v7.1
Die
verstärkte
Anwendung
von
HTA
hätte
somit
eine
kostendämpfende
und
nutzenstiftende
Wirkung
auf
das
Gesundheitssystem.
Thus,
a
more
intensive
application
of
HTA
would
have
a
cost-reducing
and
beneficial
effect
on
the
health
care
system.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erhöht
er
die
Zahl
der
Fälle,
in
denen
dieses
verstärkte
Verfahren
zur
Anwendung
kommt,
auf
25
neue
Bereiche.
At
the
same
time,
it
increases
the
number
of
cases
where
this
strengthened
procedure
can
be
applied
to
twenty-five
new
fields.
Europarl v8
In
den
vorangegangenen
Jahren
hat
sich
das
humanitäre
Umfeld
von
Grund
auf
gewandelt,
wodurch
die
strikte
und
verstärkte
Anwendung
des
humanitären
Konsenses
weiter
an
Bedeutung
gewonnen
hat.
The
humanitarian
context
has
changed
profoundly
in
recent
years,
making
it
all
the
more
important
that
the
European
Consensus
on
humanitarian
aid
be
applied
rigorously
and
energetically.
Europarl v8
Es
ist
deshalb
von
größter
Bedeutung,
dass
Maßnahmen
zur
Katastrophenrisikominderung
vollständig
in
die
Politik
in
den
Bereichen
Entwicklungshilfe
und
humanitäre
Hilfe
einbezogen
werden,
wodurch
eine
strikte
und
verstärkte
Anwendung
des
humanitären
Konsenses
nur
noch
mehr
an
Bedeutung
gewinnt.
It
is
essential
to
fully
integrate
disaster
risk
reduction
into
policies
for
development
aid
and
humanitarian
aid,
making
it
all
the
more
important
that
the
Humanitarian
Consensus
be
applied
rigorously
and
energetically.
Europarl v8
Wenn
davon
gesprochen
wird,
und
meiner
Meinung
nach
muß
darüber
gesprochen
werden,
daß
durch
die
verstärkte
Anwendung
der
Umweltsteuern
andere,
beispielsweise
auf
die
Lohneinnahmen
gerichtete
Steuern
verringert
werden
können,
dann
kann
man
auf
keinen
Fall
davon
ausgehen,
daß
die
Umweltsteuern
und
deren
Gewinn
irgendwie
ausschließlich
an
Umweltinvestitionen
und
die
Bewältigung
von
Umweltfragen
gebunden
sind.
When
we
say,
and
I
think
it
has
to
be
said,
that
by
increasing
the
use
of
environmental
taxation
we
can
reduce
other
taxes,
for
example,
income
tax,
it
should
not
then
in
any
way
be
imagined
that
environmental
taxes
and
the
money
they
raise
should
be
at
all
tied
just
to
investment
in,
and
care
for,
the
environment.
Europarl v8
Es
sind
Anreize
für
die
verstärkte
Anwendung
sauberer
Technologien
einzuführen,
und
auf
europäischer
Ebene
sollten
Forschung
und
Innovation
zur
Förderung
nachhaltiger
Energie
und
zum
nachhaltigen
Management
der
Bodennutzung
unterstützt
werden.
Incentives
must
be
introduced
for
increased
use
of
‘clean’
technologies,
and
research
and
innovation
to
support
sustainable
energy
and
the
sustainable
management
of
soil
use
should
be
promoted
at
European
level.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
sind
eine
bessere
Logistik
und
ein
besseres
Management,
besonders
im
Hinblick
auf
eine
verstärkte
Forschung
und
Anwendung
neuer
Technologien
im
Bereich
intelligenter
Verkehrssysteme,
wesentliche
Schritte
auf
dem
Weg
zu
einer
besseren
Verkehrsplanung,
einem
besseren
Verkehrswegemanagement
und
zur
Vermeidung
von
Verkehrsballungen
und
Staus.
I
believe
that
better
logistics
and
the
improvement
of
management,
especially
via
the
intensification
of
research
and
application
of
new
technologies
in
the
field
of
intelligent
systems,
represent
steps
forward
in
better
traffic
planning,
management
of
flows
and
elimination
of
traffic
agglomeration
and
jams.
Europarl v8
Es
ist
unsere
Pflicht,
für
die
verstärkte
Anwendung
der
einschlägigen
Richtlinien
zu
sorgen
und
neue
Vorschriften
zu
erlassen,
auf
deren
Grundlage
die
Substandardschiffe,
diese
regelrechten
"alten
Kisten
"
auf
See,
aus
dem
Verkehr
gezogen
werden
können.
I
believe
it
is
our
duty
to
strengthen
the
enforcement
of
existing
directives
on
these
matters
and
to
adopt
new
measures
designed
to
clear
our
seas
of
sub-standard
vessels,
real
sea-going
old
rust
buckets.
Europarl v8
Die
verstärkte
Anwendung
von
GVO
in
Europa
abzulehnen,
bedeutet
keinesfalls,
auch
den
Fortschritt
oder
die
Gentherapie
abzulehnen,
sondern
heißt
nur,
das
Vorsorgeprinzip
gegenüber
den
tastenden
Versuchen
des
Zauberlehrlings
zu
bevorzugen.
Refusing
to
extend
the
use
of
GMOs
in
Europe
does
not
mean
that
we
are
against
progress,
or
against
gene
therapies;
it
simply
means
that
we
are
choosing
the
precautionary
principle
over
the
trial
and
error
of
the
sorcerer's
apprentice.
Europarl v8
Unser
Ausschuss
bringt
seine
Befriedigung
über
die
von
Bulgarien
in
den
meisten
Teilbereichen
des
Verkehrswesens
erzielten
Fortschritte
zum
Ausdruck
und
fordert
die
verstärkte
Anwendung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstandes
im
Straßen-,
Eisenbahn-
und
Luftverkehr.
Our
committee
expresses
satisfaction
at
the
progress
made
by
Bulgaria
in
most
of
the
individual
sectors
of
transport
and
calls
for
enforcement
of
the
to
the
road,
railway
and
aviation
sectors.
Europarl v8
Es
mag
Unterschiede
in
Bezug
auf
die
Anwendung
von
handelspolitischen
Schutzmaßnahmen
geben,
jedoch
möchte
ich
im
Rahmen
der
Überprüfung
und
der
erwarteten
Reform
für
einen
neuen
Konsens
und
Solidarität
unter
den
Mitgliedstaaten
sorgen,
was
die
Anwendung
jener
handelspolitischen
Schutzmaßnahmen
und
besonders
ihre
verstärkte
Anwendung
durch
KMU
betrifft,
wofür
ich
Vorschläge
einbringen
möchte.
There
may
be
differences
on
the
use
of
trade
defence
instruments,
but
through
the
review
and
anticipated
reform
I
want
to
build
fresh
consensus
and
solidarity
amongst
Member
States
on
the
use
of
those
trade
defence
instruments,
and
notably
on
their
greater
use
by
SMEs,
for
which
I
want
to
bring
forward
proposals.
Europarl v8
Diese
Ansicht
wird
auch
von
Aufsichtsbehörden
vertreten
,
die
zum
Ausdruck
gebracht
haben
,
dass
sie
eine
verstärkte
Anwendung
von
Durchführungsmaßnahmen
befürworten
(
43
)
.
This
view
is
shared
by
supervisory
authorities
,
which
have
also
expressed
their
support
for
increased
use
of
implementing
measures
(
43
)
.
ECB v1