Übersetzung für "Verstärkte anwendung" in Englisch

Daher muß Europa auf eine verstärkte Anwendung der Kraft-Wärme-Kopplung hinarbeiten.
So Europe has to move towards using more cogeneration.
Europarl v8

Ein solcher Schritt ist die verstärkte Anwendung wirtschaftlicher Instrumente.
An example of such a measure is to make more use of financial instruments of control.
Europarl v8

Mit jeder Reform muss die weitere und verstärkte Anwendung dieser Rechte gefördert werden.
Any reform must encourage the further and greater use of those rights.
Europarl v8

Die verstärkte Anwendung der gemeinschaftlichen Vergabevorschriften ist von größter wirtschaftlicher Bedeutung.
Extending Internal Market public procurement rules is economically essential.
TildeMODEL v2018

Das vorgeschlagene System wird eine verstärkte Anwendung der Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft zur Folge haben.
The proposed system will result in increased enforcement of Community competition rules.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß befürwortet die Einführung und verstärkte Anwendung der Lebenszyklusanalyse beim Kauf von Bürogeräten.
The Committee advocates the introduction and broader use of life cycle analysis also for the purpose of office equipment procurement.
TildeMODEL v2018

Die verstärkte Anwendung einheitlicher Antwort-Strategien auf EU-Ebene und gegebenenfalls gemeinsamer Richtprogramme wird höhere Wirksamkeit gewährleisten.
An increased use of EU single response strategies and, where appropriate, joint indicative programmes will ensure greater impact.
TildeMODEL v2018

41.Das vorgeschlagene System wird eine verstärkte Anwendung der Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft zur Folge haben.
Given the crucial importance of consistent application, certain formal mechanismshave additionally been proposed.
EUbookshop v2

Das Plasmaschweißen von Aluminium mit der Elektrode am Pluspol findet in jüngster Zeit verstärkte Anwendung.
Latelyplasma welding of aluminium with the electrode at the positive pole is being applied more and more.
ParaCrawl v7.1

Die verstärkte Anwendung von HTA hätte somit eine kostendämpfende und nutzenstiftende Wirkung auf das Gesundheitssystem.
Thus, a more intensive application of HTA would have a cost-reducing and beneficial effect on the health care system.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erhöht er die Zahl der Fälle, in denen dieses verstärkte Verfahren zur Anwendung kommt, auf 25 neue Bereiche.
At the same time, it increases the number of cases where this strengthened procedure can be applied to twenty-five new fields.
Europarl v8

In den vorangegangenen Jahren hat sich das humanitäre Umfeld von Grund auf gewandelt, wodurch die strikte und verstärkte Anwendung des humanitären Konsenses weiter an Bedeutung gewonnen hat.
The humanitarian context has changed profoundly in recent years, making it all the more important that the European Consensus on humanitarian aid be applied rigorously and energetically.
Europarl v8

Es ist deshalb von größter Bedeutung, dass Maßnahmen zur Katastrophenrisikominderung vollständig in die Politik in den Bereichen Entwicklungshilfe und humanitäre Hilfe einbezogen werden, wodurch eine strikte und verstärkte Anwendung des humanitären Konsenses nur noch mehr an Bedeutung gewinnt.
It is essential to fully integrate disaster risk reduction into policies for development aid and humanitarian aid, making it all the more important that the Humanitarian Consensus be applied rigorously and energetically.
Europarl v8

Wenn davon gesprochen wird, und meiner Meinung nach muß darüber gesprochen werden, daß durch die verstärkte Anwendung der Umweltsteuern andere, beispielsweise auf die Lohneinnahmen gerichtete Steuern verringert werden können, dann kann man auf keinen Fall davon ausgehen, daß die Umweltsteuern und deren Gewinn irgendwie ausschließlich an Umweltinvestitionen und die Bewältigung von Umweltfragen gebunden sind.
When we say, and I think it has to be said, that by increasing the use of environmental taxation we can reduce other taxes, for example, income tax, it should not then in any way be imagined that environmental taxes and the money they raise should be at all tied just to investment in, and care for, the environment.
Europarl v8

Es sind Anreize für die verstärkte Anwendung sauberer Technologien einzuführen, und auf europäischer Ebene sollten Forschung und Innovation zur Förderung nachhaltiger Energie und zum nachhaltigen Management der Bodennutzung unterstützt werden.
Incentives must be introduced for increased use of ‘clean’ technologies, and research and innovation to support sustainable energy and the sustainable management of soil use should be promoted at European level.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach sind eine bessere Logistik und ein besseres Management, besonders im Hinblick auf eine verstärkte Forschung und Anwendung neuer Technologien im Bereich intelligenter Verkehrssysteme, wesentliche Schritte auf dem Weg zu einer besseren Verkehrsplanung, einem besseren Verkehrswegemanagement und zur Vermeidung von Verkehrsballungen und Staus.
I believe that better logistics and the improvement of management, especially via the intensification of research and application of new technologies in the field of intelligent systems, represent steps forward in better traffic planning, management of flows and elimination of traffic agglomeration and jams.
Europarl v8

Es ist unsere Pflicht, für die verstärkte Anwendung der einschlägigen Richtlinien zu sorgen und neue Vorschriften zu erlassen, auf deren Grundlage die Substandardschiffe, diese regelrechten "alten Kisten " auf See, aus dem Verkehr gezogen werden können.
I believe it is our duty to strengthen the enforcement of existing directives on these matters and to adopt new measures designed to clear our seas of sub-standard vessels, real sea-going old rust buckets.
Europarl v8

Die verstärkte Anwendung von GVO in Europa abzulehnen, bedeutet keinesfalls, auch den Fortschritt oder die Gentherapie abzulehnen, sondern heißt nur, das Vorsorgeprinzip gegenüber den tastenden Versuchen des Zauberlehrlings zu bevorzugen.
Refusing to extend the use of GMOs in Europe does not mean that we are against progress, or against gene therapies; it simply means that we are choosing the precautionary principle over the trial and error of the sorcerer's apprentice.
Europarl v8

Unser Ausschuss bringt seine Befriedigung über die von Bulgarien in den meisten Teilbereichen des Verkehrswesens erzielten Fortschritte zum Ausdruck und fordert die verstärkte Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Straßen-, Eisenbahn- und Luftverkehr.
Our committee expresses satisfaction at the progress made by Bulgaria in most of the individual sectors of transport and calls for enforcement of the to the road, railway and aviation sectors.
Europarl v8

Es mag Unterschiede in Bezug auf die Anwendung von handelspolitischen Schutzmaßnahmen geben, jedoch möchte ich im Rahmen der Überprüfung und der erwarteten Reform für einen neuen Konsens und Solidarität unter den Mitgliedstaaten sorgen, was die Anwendung jener handelspolitischen Schutzmaßnahmen und besonders ihre verstärkte Anwendung durch KMU betrifft, wofür ich Vorschläge einbringen möchte.
There may be differences on the use of trade defence instruments, but through the review and anticipated reform I want to build fresh consensus and solidarity amongst Member States on the use of those trade defence instruments, and notably on their greater use by SMEs, for which I want to bring forward proposals.
Europarl v8

Diese Ansicht wird auch von Aufsichtsbehörden vertreten , die zum Ausdruck gebracht haben , dass sie eine verstärkte Anwendung von Durchführungsmaßnahmen befürworten ( 43 ) .
This view is shared by supervisory authorities , which have also expressed their support for increased use of implementing measures ( 43 ) .
ECB v1