Übersetzung für "Ständige nachfrage" in Englisch

Im Hinblick auf verschärfte Emissionsvorschriften besteht eine ständige Nachfrage nach reibungsärmeren Wellendichtringen zur Kurbelwellenabdichtung.
With regard to tougher emissions regulations, there is a constant demand for shaft seals with lower friction to seal the crankshaft.
EuroPat v2

Warum können wir nicht endlich damit beginnen, die europäischen Landwirte wieder zu fördern in einer Zeit, da sich für uns eine Nische aufgetan hat, um diese Erzeugung zu steigern und die Quoten zum Beispiel für Milch und Stärke zu erhöhen, nach denen in Polen und anderen Ländern Osteuropas eine ständige Nachfrage herrscht.
Why, at the end of the day, can we not start supporting European farmers once again, at a time when a niche has appeared for us to increase this production and raise quotas for milk and starches, for example, for which there is a constant demand in Poland and other Eastern European countries.
Europarl v8

Da es eine wichtige und ständige Aufgabe ist, Nachfrage und Angebot von Rohstoffen nachhaltig zu gestalten, beabsichtigt die Kommission ferner, die Umsetzung ihrer Rohstoffinitiative mit einer integrierten Strategie zu intensivieren, die sich auf drei Säulen stützt.
Given that a sustainable demand and supply of raw materials is a major on-going challenge, the Commission also intends to reinforce implementation of its raw materials initiative in an integrated strategy based on its three pillars.
TildeMODEL v2018

Die geringere Attraktivität des Buttermarktes würde dagegen der Erzeugung von Käse und frischen Milcherzeugnissen zugute kommen, die von sinkenden Milchpreisen profitieren und so eine ständige wachsende Nachfrage decken könnte.
The declining attractiveness of the butter market would in contrast favour the production of cheese and fresh dairy products which would benefit from lower milk prices to satisfy a steadily growing demand.
TildeMODEL v2018

So besteht angesichts der raschen Zunahme von Resistenzen gegen Antibiotika eine ständige Nachfrage nach neuen Arzneimitteln, und die biologische Vielfalt der Böden kann in dieser Hinsicht eine wertvolle Quelle sein.
Antibiotic resistance develops fast, so the demand for new pharmaceutical products is almost unending, and soil biodiversity can be an important source.
TildeMODEL v2018

Es besteht daher eine ständige Nachfrage nach einer Wirkungsverbesserung, sei es durch eine Kombination oder andere Massnahmen zweier gleich gerichteter Wirkstoffe, beispielsweise in einer gemeinsamen Salzbildung von kationischen und anionischen Wirkstoffen unter Erhaltung einer einzigen homogenen Substanz gleicher physikalischer Beschaffenheit, wobei die Gesamtmenge der Wirkstoffe reduziert werden kann, die in solchen Mengen eingesetzt werden können, dass sie bei einer maximalen analgetischen Wirkung keine oder nur geringere Nebenwirkungen zeigen.
There is accordingly a constant demand for an improvement in action, whether this is achieved by the combination or by other means of two active ingredients having the same medical action; for example this may be achieved by a salt composed of cationic and anionic active ingredients, while retaining a single homogeneous compound having the same physical properties, and thus making it possible to reduce the total amount of the active ingredients to the extent that they exhibit no or only minor adverse effects while having a maximum analgesic action.
EuroPat v2

Wie bei allen Waffensystemen besteht auch bei den Rohrwaffen eine ständige Nachfrage nach Leistungssteigerung (z.B. höhere kinetische Energie des Geschosses beim Panzer, grössere Reichweiten für Artilleriegranaten, kürzere Flugzeiten bei Flugabwehrgeschossen [Maschinenkanone], höhere Erstschusstrefferwahrscheinlichkeit etc.).
For all weapon systems as well as barrel weapons, there is a constant demand for performance increases (e.g. higher kinetic energy for the tank-fired projectile, longer ranges for artillery shells, shorter flight times for anti-aircraft projectiles [machine gun], higher first-hit probability, etc.).
EuroPat v2

So war in Dänemark die ständige Nachfrage der Frauen nach Weiterbildung auf höherem Niveau in traditionellen Frauenberufen für die Verantwortlichen der spezifischen Aktionen Veranlassung, die Prioritäten zu überprüfen und sie auf alle Wirtschaftssektoren auszudehnen.
In Denmark, for example, women's constant demand for advanced training for traditionally "female"jobs has led the organisers of specific schemes to revise the priority aims and open them to all sectors of the economy.
EUbookshop v2

Um die ständige Nachfrage nach neuen Spielen von weltweit über 300 Millionen registrierten Nutzern zu befriedigen, müssen Entwickler von EA rund um die Uhr arbeiten.
To satisfy the constant demand for new games from over 300 million registered players around the world, EA developers must work around the clock.
ParaCrawl v7.1

Der Online-Handel und Geldverkehr blüht - an der Technik muss noch vieles verbessert und verfeinert werden, was ständige Nachfrage nach Fachkräften mit sich bringt.
The online trade- and money transactions blossom – there only needs to be a lot more improvement done on the technique. All this brings about a constant demand for specialists.
ParaCrawl v7.1

Geo-Umwelt-Perspektiven sowohl in der Beratung und der Vertragsgebiete weiterhin fest in Irland zu sein, und es gibt eine ständige Nachfrage nach qualitativ hochwertigen Absolventen.
Geo-environmental prospects both in the consulting & the contracting areas continue to be firm in Ireland, and there is an on-going demand for high quality graduates.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es auch ständige Nachfrage nach vielseitig und breit einsetzbare Mathematiker, Menschen, die die Herausforderung der Lösung von Problemen und die Entwicklung neuer Produkte genießen.
That is why there is also a constant demand for versatile and widely deployable mathematicians, people who enjoy the challenge of solving problems and designing new products.
ParaCrawl v7.1

Geländegängigkeit, Zuverlässigkeit und Reparaturfähigkeit von Maschinen bei konkurrenzfähigen Preisen im Laufe der letzten Jahrzehnte sorgen für ständige Nachfrage nach den Produkten des Petersburger Unternehmens.
Cross-country capacity, reliability and reparability of machines at a competitive price have ensured steady demand for the products of St Petersburg enterprise for the last decades.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Moskauer U-Bahn durchdacht gestaltet ist, sich bis an die Stadtgrenzen erstreckt und Verbindungen zu den umliegenden Bezirken umfasst, muss sie an die ständige Nachfrage nach Erweiterungen und Modernisierungen angepasst werden.
Although the Moscow metro is well designed, extends to the city’s borders and includes connections with surrounding districts, it has to be adjusted to the constant demand for extensions and upgrades.
ParaCrawl v7.1

Aus den Sanddornbeeren produziert man hauptsächlich, zu 96%, Öl, das eine ständige Nachfrage hat.
The main product of sea buckthorn processing (96%) is sea buckthorn oil, which is highly demanded.
ParaCrawl v7.1

Die VENTURES-Ausstellungsreihe hat sich in den letzten Jahren als Antwort auf die ständige Entwicklung und Nachfrage der Kunstbranche bewährt.
The VENTURES series of exhibitions have come to fruition over the last few years in response to the constant evolution and demand of the art industry.
ParaCrawl v7.1

Die ständige Nachfrage nach qualifizierten Buchhaltern in Wirtschaft, Regierung und Non-Profit-Organisationen bedeutet, dass Sie viele lohnende Möglichkeiten für den Beginn Ihrer Karriere haben werden.
The constant demand for skilled accountants in business, government and non-profit organizations means you will have many rewarding opportunities for beginning your career.
ParaCrawl v7.1

Die ständige Nachfrage unserer Kunden in der Nord-Westschweiz nach Beratung und Durchführung von Luftfrachttransporten hat uns dazu bewogen, auch am Flughafen Basel tätig zu werden.
Constant demand from our customers in north-west Switzerland for advice concerning airfreight shipments and their realisation prompted us to become active also at Basel Airport.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine ständige Nachfrage nach Dienstleistungen, die von Kindern erbracht werden, insbesondere wo Touristen sind, zum Beispiel in der Nähe der Tempel von Angkor Wat.
There is a constant demand for services delivered by children, particularly where tourists are present, for example close to the temples of Angkor Wat.
ParaCrawl v7.1

Es besteht eine ständige Nachfrage nach innovativen Köpfen, um Lösungen zu schaffen und die Herausforderungen in diesen Bereichen zu Ã1?4bertreffen.
There is a constant demand for innovative minds to create solutions and exceed challenges in these areas.
ParaCrawl v7.1

Designer und Hersteller, ist unser ständiger Wunsch, die Nachfrage der Tennisclubs.
Designer and manufacturer, our permanent wish is to meet the demand of the tennis clubs.
CCAligned v1

Es ist vor allem mit der ständigen Größe der Nachfrage verbunden.
It is connected first of all with constant growth of demand.
ParaCrawl v7.1

Immobilien in Pasadena CA ist ständig in der Nachfrage von Eigenheimen.
Real estate in Pasadena CA is perpetually in demand by home buyers.
ParaCrawl v7.1

Daraus folgt, dass die Sportartikelindustrie eine ständig steigende Nachfrage verzeichnet.
That results in the sporting goods industry recording a constantly growing demand.
ParaCrawl v7.1

Deshalb gibt es eine ständig wachsende Nachfrage nach energiesparenden Fluidfördersystemen.
This has led to continuously growing demand for energy-saving fluid transport systems.
ParaCrawl v7.1

Darum verzeichnen wir eine ständig stärkere Nachfrage von Nutzfahrzeugherstellern nach diesen Hightechprodukten.“
As such, we are experiencing an ever-increasing demand from commercial vehicle manufacturers for these high-tech products.”
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird damit der ständig wachsenden Nachfrage nach äußerst kompakten Rechteck-Steckverbindern gerecht.
This meets the ever growing demand for highly compact rectangular connectors.
ParaCrawl v7.1

Der Tourismus ist eine internationale Wachstumsbranche mit einer ständig steigenden Nachfrage nach Professionalität.
Tourism is an international growth industry with a continually increasing demand for professionalism.
ParaCrawl v7.1

Feuerwehrleute sind in der Regel in ständiger Nachfrage.
Firefighters are usually in constant demand.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine ständig wachsende Nachfrage nach effizienten Batterien mit einer großen Energiedichte.
There is a growing demand for efficient batteries with a large energy density.
ParaCrawl v7.1

Deshalb steigt die Nachfrage ständig und die Ressourcen werden knapper.
This is why demand is constantly increasing and resources are becoming scarcer!
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile erfreut sich die ROLA wieder einer ständig steigenden Nachfrage.
Today, the ROLA sees an ever-increasing demand again.
ParaCrawl v7.1

So sehr, dass das lokale Angebot die ständig steigende Nachfrage nicht decken kann.
Faced with an ever growing demand, the local production has trouble keeping up.
ELRA-W0201 v1

Die ständig steigende Nachfrage nach Fischereierzeugnissen bietet ein großes Entwicklungspotential für die Erzeugung von Aquakulturerzeugnissen.
The steady growth in the demand for fisheries products represents great potential for further development in the production of such products from aquaculture.
TildeMODEL v2018

Als europäischer Spitzensektor sorgt die Logistik für eine ständig wachsende Nachfrage nach hochqualifizierten Mitarbeitern.
As a European top sector, logistics ensures an ever growing demand for highly qualified employees.
ParaCrawl v7.1

Für viele Jahre hat nun, elektronische Poker ständig der Nachfrage in den Wett-Häusern aufgewachsen.
For a great many years now, electronic poker has steadily grown in demand in the betting houses.
ParaCrawl v7.1

Für einen guten schon seit vielen Jahren, Video-Poker ständig der Nachfrage in den Kasinos erhöht.
For a good many years now, video poker has constantly increased in demand in the casinos.
ParaCrawl v7.1

Von Virtualisierung und Clustern: Wohin führt der Weg der ständig wachsenden Nachfrage nach Rechenleistung?
Virtualization and Clustering: Where will the ever-growing demand for higher performance lead?
ParaCrawl v7.1

Dies ist insbesondere durch eine ständig zunehmende Nachfrage nach automatisierter, robuster und effizienter Prüftechnik begründet.
This is due in particular to an ever-increasing demand for automated, robust and efficient test technology.
EuroPat v2

Die ständig ansteigende Nachfrage von Bandbreite motiviert die Telekommunikationsbetreiber deren phasenoptische Netzwerke schnell zu erweitern.
The constantly increasing bandwidth demand is motivating the telecommunication operators to expand their phase-optical networks rapidly.
EuroPat v2

Der Anstieg des weltweiten Stromverbrauchs geht einher mit einer ständig steigende Nachfrage auf Anlagen zur Stromerzeugung.
The continued rise of worldwide electricity consumption has put an ever increasing demand on power generation facilities.
ParaCrawl v7.1