Übersetzung für "Verstärkte zusammenarbeit" in Englisch
Die
derzeitige
Lage
erfordert
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
der
Länder
der
Schwarzmeerregion.
The
current
situation
demonstrates
the
need
for
ever-closer
cooperation
with
the
countries
of
the
Black
Sea
area.
Europarl v8
Der
zweite
Grundsatz
ist
verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
Infrastrukturbetreibern.
The
second
principle
is
strengthened
cooperation
between
infrastructure
managers.
Europarl v8
Eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
ist
von
äußerster
Wichtigkeit.
Increased
cooperation
between
the
countries
of
origin
and
transit
is
of
the
utmost
importance.
Europarl v8
Wie
werden
eine
Gesamtbetrachtung
und
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
haben.
They
will
have
an
overarching
view
and
enhanced
cooperation.
Europarl v8
Ich
spreche
hier
vor
allem
gegen
die
verstärkte
Zusammenarbeit.
I
am
opposed
to
enhanced
European
cooperation.
Europarl v8
An
zweiter
Stelle
darf
die
verstärkte
Zusammenarbeit
nicht
zum
Gadget
dieser
Konferenz
werden.
In
the
second
place,
enhanced
cooperation
should
not
be
the
'gadget'
of
this
conference.
Europarl v8
Die
verstärkte
Zusammenarbeit
löst
keine
Probleme.
Enhanced
cooperation
does
not
solve
the
problems.
Europarl v8
Die
verstärkte
Zusammenarbeit
ist
eine
der
wichtigsten
Innovationen
des
Vertrags
von
Amsterdam.
Closer
cooperation
is
one
of
the
major
innovations
of
the
Amsterdam
Treaty.
Europarl v8
Die
allgemeine
Mehrheitsentscheidung
und
die
verstärkte
Zusammenarbeit
sind
wesentliche
Punkte.
It
is
essential
for
there
to
be
general
majority
decision
making
and
increased
cooperation.
Europarl v8
Durch
die
verstärkte
Zusammenarbeit
wird
unter
anderem
Folgendes
angestrebt:
Enhanced
cooperation
shall
seek
to,
inter
alia:
DGT v2019
In
Zukunft
muss
eine
solche
Verstärkte
Zusammenarbeit
so
oft
wie
nötig
Anwendung
finden.
In
the
future,
such
enforced
cooperation
must
be
used
as
often
as
is
necessary.
Europarl v8
Nur
eine
solche
verstärkte
Zusammenarbeit
ermöglicht
konkrete
Ergebnisse.
Such
increased
cooperation
can
alone
lead
to
tangible
results.
Europarl v8
Die
Projektgruppe
EU
-
USA
untersucht
gegenwärtig
weitere
Möglichkeiten
für
eine
verstärkte
Zusammenarbeit.
Further
opportunities
for
strengthening
cooperation
are
being
investigated
within
the
EU-USA
project
group.
Europarl v8
Außerdem
plädiere
ich
für
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
Europol
und
Eurojust.
Moreover,
I
would
like
to
argue
in
favour
of
strengthening
cooperation
with
Europol
and
Eurojust.
Europarl v8
Eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
ist
besonders
wichtig.
Increased
cooperation
with
the
countries
of
origin
and
transit
is
particularly
important.
Europarl v8
Die
verstärkte
Zusammenarbeit
ist
meiner
Meinung
nach
eine
absolute
Sackgasse.
Using
enhanced
cooperation
is,
in
my
opinion,
an
absolute
dead
end.
Europarl v8
Wir
nennen
das
"verstärkte
Zusammenarbeit".
We
call
this
'enhanced
cooperation'.
Europarl v8
Eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
den
afrikanischen
Staaten
hinsichtlich
der
Flüchtlingsproblematik
ist
also
wichtig.
Therefore,
it
is
important
for
us
to
cooperate
more
closely
with
the
African
countries
on
the
refugee
problem.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Vorschlag
für
verstärkte
Zusammenarbeit.
I
support
the
proposal
for
enhanced
cooperation.
Europarl v8
Ich
begrüße
den
Bericht
von
Herrn
Gil-Robles
über
die
verstärkte
Zusammenarbeit.
I
welcome
Mr
Gil-Robles'
report
on
reinforced
cooperation.
Europarl v8
Sie
haben
die
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
Europol
angesprochen.
You
have
talked
about
enhanced
cooperation
with
Europol.
Europarl v8
Das
heißt,
dass
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
seefahrenden
Drittländern
notwendig
ist.
This
means
that
increased
cooperation
with
seafaring
third
countries
is
necessary.
Europarl v8
Für
die
Kommission
sind
in
Bezug
auf
die
verstärkte
Zusammenarbeit
fünf
Faktoren
wichtig.
For
the
Commission,
there
are
five
essential
components
of
reinforced
cooperation.
Europarl v8
Die
EDD-Fraktion
stimmt
gegen
den
Bericht
von
Gil-Robles
Gil-Delgado
über
die
verstärkte
Zusammenarbeit.
The
Group
for
a
Europe
of
Democracies
and
Diversities
is
voting
against
Gil-Robles
Gil-Delgado'
s
report
on
enhanced
cooperation.
Europarl v8
Die
verstärkte
Zusammenarbeit
muss
innerhalb
des
institutionellen
Rahmens
der
Europäischen
Union
entwickelt
werden.
Reinforced
cooperation
must
be
developed
within
the
institutional
framework
of
the
Union.
Europarl v8
Im
Antiterrorkampf
fordern
die
USA
eine
verstärkte
internationale
Zusammenarbeit.
In
the
context
of
the
fight
against
terrorism,
the
United
States
is
asking
for
increased
international
cooperation.
Europarl v8
Auf
diesem
Gebiet
benötigen
wir
eine
verstärkte
Zusammenarbeit.
More
cooperation
is
needed
in
this
area.
Europarl v8
Werden
Sie
vielleicht
versuchen,
die
verstärkte
Zusammenarbeit
durchzusetzen?
Will
you,
perhaps,
try
to
find
a
way
through
for
enhanced
cooperation?
Europarl v8
Aber
diese
verstärkte
Zusammenarbeit
darf
niemanden
ausschließen.
But
this
closer
cooperation
must
not
exclude
anyone.
Europarl v8
Dieses
Problem
kann
nur
durch
verstärkte
Zusammenarbeit
angegangen
werden.
This
can
only
be
tackled
through
increased
cooperation.
Europarl v8