Übersetzung für "Verstärkte zusammenarbeit" in Englisch

Die derzeitige Lage erfordert eine verstärkte Zusammenarbeit der Länder der Schwarzmeerregion.
The current situation demonstrates the need for ever-closer cooperation with the countries of the Black Sea area.
Europarl v8

Der zweite Grundsatz ist verstärkte Zusammenarbeit zwischen Infrastrukturbetreibern.
The second principle is strengthened cooperation between infrastructure managers.
Europarl v8

Eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist von äußerster Wichtigkeit.
Increased cooperation between the countries of origin and transit is of the utmost importance.
Europarl v8

Wie werden eine Gesamtbetrachtung und eine verstärkte Zusammenarbeit haben.
They will have an overarching view and enhanced cooperation.
Europarl v8

Ich spreche hier vor allem gegen die verstärkte Zusammenarbeit.
I am opposed to enhanced European cooperation.
Europarl v8

An zweiter Stelle darf die verstärkte Zusammenarbeit nicht zum Gadget dieser Konferenz werden.
In the second place, enhanced cooperation should not be the 'gadget' of this conference.
Europarl v8

Die verstärkte Zusammenarbeit löst keine Probleme.
Enhanced cooperation does not solve the problems.
Europarl v8

Die verstärkte Zusammenarbeit ist eine der wichtigsten Innovationen des Vertrags von Amsterdam.
Closer cooperation is one of the major innovations of the Amsterdam Treaty.
Europarl v8

Die allgemeine Mehrheitsentscheidung und die verstärkte Zusammenarbeit sind wesentliche Punkte.
It is essential for there to be general majority decision making and increased cooperation.
Europarl v8

Durch die verstärkte Zusammenarbeit wird unter anderem Folgendes angestrebt:
Enhanced cooperation shall seek to, inter alia:
DGT v2019

In Zukunft muss eine solche Verstärkte Zusammenarbeit so oft wie nötig Anwendung finden.
In the future, such enforced cooperation must be used as often as is necessary.
Europarl v8

Nur eine solche verstärkte Zusammenarbeit ermöglicht konkrete Ergebnisse.
Such increased cooperation can alone lead to tangible results.
Europarl v8

Die Projektgruppe EU - USA untersucht gegenwärtig weitere Möglichkeiten für eine verstärkte Zusammenarbeit.
Further opportunities for strengthening cooperation are being investigated within the EU-USA project group.
Europarl v8

Außerdem plädiere ich für eine verstärkte Zusammenarbeit mit Europol und Eurojust.
Moreover, I would like to argue in favour of strengthening cooperation with Europol and Eurojust.
Europarl v8

Eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist besonders wichtig.
Increased cooperation with the countries of origin and transit is particularly important.
Europarl v8

Die verstärkte Zusammenarbeit ist meiner Meinung nach eine absolute Sackgasse.
Using enhanced cooperation is, in my opinion, an absolute dead end.
Europarl v8

Wir nennen das "verstärkte Zusammenarbeit".
We call this 'enhanced cooperation'.
Europarl v8

Eine verstärkte Zusammenarbeit mit den afrikanischen Staaten hinsichtlich der Flüchtlingsproblematik ist also wichtig.
Therefore, it is important for us to cooperate more closely with the African countries on the refugee problem.
Europarl v8

Ich unterstütze den Vorschlag für verstärkte Zusammenarbeit.
I support the proposal for enhanced cooperation.
Europarl v8

Ich begrüße den Bericht von Herrn Gil-Robles über die verstärkte Zusammenarbeit.
I welcome Mr Gil-Robles' report on reinforced cooperation.
Europarl v8

Sie haben die verstärkte Zusammenarbeit mit Europol angesprochen.
You have talked about enhanced cooperation with Europol.
Europarl v8

Das heißt, dass eine verstärkte Zusammenarbeit mit seefahrenden Drittländern notwendig ist.
This means that increased cooperation with seafaring third countries is necessary.
Europarl v8

Für die Kommission sind in Bezug auf die verstärkte Zusammenarbeit fünf Faktoren wichtig.
For the Commission, there are five essential components of reinforced cooperation.
Europarl v8

Die EDD-Fraktion stimmt gegen den Bericht von Gil-Robles Gil-Delgado über die verstärkte Zusammenarbeit.
The Group for a Europe of Democracies and Diversities is voting against Gil-Robles Gil-Delgado' s report on enhanced cooperation.
Europarl v8

Die verstärkte Zusammenarbeit muss innerhalb des institutionellen Rahmens der Europäischen Union entwickelt werden.
Reinforced cooperation must be developed within the institutional framework of the Union.
Europarl v8

Im Antiterrorkampf fordern die USA eine verstärkte internationale Zusammenarbeit.
In the context of the fight against terrorism, the United States is asking for increased international cooperation.
Europarl v8

Auf diesem Gebiet benötigen wir eine verstärkte Zusammenarbeit.
More cooperation is needed in this area.
Europarl v8

Werden Sie vielleicht versuchen, die verstärkte Zusammenarbeit durchzusetzen?
Will you, perhaps, try to find a way through for enhanced cooperation?
Europarl v8

Aber diese verstärkte Zusammenarbeit darf niemanden ausschließen.
But this closer cooperation must not exclude anyone.
Europarl v8

Dieses Problem kann nur durch verstärkte Zusammenarbeit angegangen werden.
This can only be tackled through increased cooperation.
Europarl v8