Übersetzung für "Umfassende zusammenarbeit" in Englisch

Für den Erfolg der Konvention ist die umfassende Zusammenarbeit aller Unterzeichner wichtig.
For the convention to succeed, full cooperation by all the signatories is essential.
Europarl v8

Im Vorfeld des Gipfeltreffens muss das Parlament daher auf eine umfassende Zusammenarbeit drängen.
In that light, Parliament will, in the run-up to the Summit, need to insist on substantial cooperation.
Europarl v8

Deshalb ist eine umfassende und intensive Zusammenarbeit mit allen Ländern ein unbedingtes Muss.
That is why it is vital that we work together with all countries in an extensive and intense effort.
Europarl v8

Zu diesem Zweck haben die zuständigen Behörden eine umfassende Zusammenarbeit aufgenommen.
To this end, the competent authorities have established a comprehensive cooperative relationship.
Europarl v8

Das derzeitige System zur Gewährung finanzieller Vorleistungen setzt eine umfassende Zusammenarbeit voraus.
The current system of financial advances involves extensive cooperation.
TildeMODEL v2018

Er bietet Roger BRIESCH seine umfassende Zusammenarbeit an.
He offered Mr Briesch his full cooperation.
TildeMODEL v2018

Zu dem Vorhaben gehört die umfassende Zusammenarbeit mit über 30 privaten Landbesitzern.
The project includes extensive co-operation with more than thirty private landowners.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen umfasst eine Freihandelszone, einen politischen Dialog und eine umfassende Zusammenarbeit.
The Agreement incorporates a Free Trade Area, a political dialogue and extensive co-operation aspects.
TildeMODEL v2018

Dieses Ziel kann nur durch umfassende Zusammenarbeit untereinander erreicht werden.
This goal can be achieved only through our comprehensive cooperation with each other.
ParaCrawl v7.1

Der elektronische Informationsaustausch ermöglicht eine umfassende Zusammenarbeit bei der Katastrophenbewältigung.
Electronic sharing of information enables comprehensive collaboration in disaster response.
ParaCrawl v7.1

Im Aktionsplan werden die Regierungen aufgefordert, die Selbstregulierung über eine umfassende Zusammenarbeit zu fördern.
In an action plan, governments are urged to promote self-regulation through an extensive network of cooperation.
Europarl v8

Eine umfassende Zusammenarbeit auf europäischer Ebene im Kampf gegen das Verbrechen halte ich für sehr wichtig.
I think that comprehensive co-operation at European level in the fight against crime is important.
Europarl v8

Wir halten es aber für wertvoll, daß in Tierschutzfragen eine umfassende Zusammenarbeit stattfindet.
However, we do think it is worthwhile to have extensive cooperation on issues of animal protection.
Europarl v8

Wir müssen uns eingestehen, dass es eine umfassende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten nicht gibt.
We have to face up to the fact that there has not been full cooperation between Member States.
Europarl v8

Diese Bedingungen beziehen sich ferner selbstverständlich auch auf die umfassende Zusammenarbeit Serbiens mit dem Internationalen Strafgerichtshof.
However, these conditions also of course relate to Serbia's essential cooperation with the International Criminal Tribunal.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir damit eine Basis für eine umfassende operative Zusammenarbeit haben.
I think that this is a basis for strong operational cooperation.
Europarl v8

Die griechische Präsidentschaft befürwortet eine möglichst umfassende Zusammenarbeit mit dem Parlament auf allen Ebenen.
The Greek Presidency plans to cooperate with Parliament to the maximum possible extent at all levels.
Europarl v8

Eine umfassende bilaterale wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen Afrika und der EU ist jedoch noch nicht gegeben.
But what there has not been is fully developed two-way scientific cooperation between Africa and the EU.
Europarl v8

Sie brachten ihre Untersttzung fr eine verstrkte und umfassende regionale Zusammenarbeit in Sdasien zum Ausdruck.
They expressed their support to enhanced and broad-based regional cooperation in South Asia.
TildeMODEL v2018

Hier wird eine umfassende Zusammenarbeit mit den Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten von grundlegender Bedeutung sein.
Full cooperation with Member States' regulatory authorities will be very important here.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten gewährleisten eine umfassende und effektive Zusammenarbeit und Koordinierung mit der Kommission bei:
Member States shall ensure that there is full and effective co-operation and co-ordination with the Commission in relation to:
TildeMODEL v2018

Eine umfassende Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern und den Sozialämtern ist bei dieser Reform unabdingbar.
This reform will depend on full cooperation between social partners and the social services to achieve the desired results.
TildeMODEL v2018

Sie begrüßten den Beschluss der CARICOM, wieder eine umfassende Zusammenarbeit mit Haiti aufzunehmen.
They welcomed CARICOM´s decision to re-establish comprehensive cooperation with Haiti.
TildeMODEL v2018

Wir unterhalten außerdem eine umfassende Zusammenarbeit mit den Organisationen, Netzen und Plattformen in unserem Umfeld.
We also cooperate widely with organisations, networks and other platforms relevant to us.
TildeMODEL v2018

Der Beschluss der EZB sieht ferner eine umfassende Zusammenarbeit zwischen der EZB und OLAF vor .
The ECB 's Decision also provides that the ECB will fully cooperate with OLAF .
ECB v1

Spanien glaubt an diese umfassende Zusammenarbeit und konnte sie in den letzten Jahrzehnten beträchtlich voranbringen.
I certainly believe that this form of overall cooperation – cooperation between the European Commission, the State and the Autonomous Communities – is one of the factors that has helped to ensure the efficient implementation of European regional policy in Spain.
EUbookshop v2