Übersetzung für "Umfassende zusammenarbeit" in Englisch
Für
den
Erfolg
der
Konvention
ist
die
umfassende
Zusammenarbeit
aller
Unterzeichner
wichtig.
For
the
convention
to
succeed,
full
cooperation
by
all
the
signatories
is
essential.
Europarl v8
Im
Vorfeld
des
Gipfeltreffens
muss
das
Parlament
daher
auf
eine
umfassende
Zusammenarbeit
drängen.
In
that
light,
Parliament
will,
in
the
run-up
to
the
Summit,
need
to
insist
on
substantial
cooperation.
Europarl v8
Deshalb
ist
eine
umfassende
und
intensive
Zusammenarbeit
mit
allen
Ländern
ein
unbedingtes
Muss.
That
is
why
it
is
vital
that
we
work
together
with
all
countries
in
an
extensive
and
intense
effort.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
haben
die
zuständigen
Behörden
eine
umfassende
Zusammenarbeit
aufgenommen.
To
this
end,
the
competent
authorities
have
established
a
comprehensive
cooperative
relationship.
Europarl v8
Das
derzeitige
System
zur
Gewährung
finanzieller
Vorleistungen
setzt
eine
umfassende
Zusammenarbeit
voraus.
The
current
system
of
financial
advances
involves
extensive
cooperation.
TildeMODEL v2018
Er
bietet
Roger
BRIESCH
seine
umfassende
Zusammenarbeit
an.
He
offered
Mr
Briesch
his
full
cooperation.
TildeMODEL v2018
Zu
dem
Vorhaben
gehört
die
umfassende
Zusammenarbeit
mit
über
30
privaten
Landbesitzern.
The
project
includes
extensive
co-operation
with
more
than
thirty
private
landowners.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
umfasst
eine
Freihandelszone,
einen
politischen
Dialog
und
eine
umfassende
Zusammenarbeit.
The
Agreement
incorporates
a
Free
Trade
Area,
a
political
dialogue
and
extensive
co-operation
aspects.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ziel
kann
nur
durch
umfassende
Zusammenarbeit
untereinander
erreicht
werden.
This
goal
can
be
achieved
only
through
our
comprehensive
cooperation
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Der
elektronische
Informationsaustausch
ermöglicht
eine
umfassende
Zusammenarbeit
bei
der
Katastrophenbewältigung.
Electronic
sharing
of
information
enables
comprehensive
collaboration
in
disaster
response.
ParaCrawl v7.1
Im
Aktionsplan
werden
die
Regierungen
aufgefordert,
die
Selbstregulierung
über
eine
umfassende
Zusammenarbeit
zu
fördern.
In
an
action
plan,
governments
are
urged
to
promote
self-regulation
through
an
extensive
network
of
cooperation.
Europarl v8
Eine
umfassende
Zusammenarbeit
auf
europäischer
Ebene
im
Kampf
gegen
das
Verbrechen
halte
ich
für
sehr
wichtig.
I
think
that
comprehensive
co-operation
at
European
level
in
the
fight
against
crime
is
important.
Europarl v8
Wir
halten
es
aber
für
wertvoll,
daß
in
Tierschutzfragen
eine
umfassende
Zusammenarbeit
stattfindet.
However,
we
do
think
it
is
worthwhile
to
have
extensive
cooperation
on
issues
of
animal
protection.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
eingestehen,
dass
es
eine
umfassende
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
nicht
gibt.
We
have
to
face
up
to
the
fact
that
there
has
not
been
full
cooperation
between
Member
States.
Europarl v8
Diese
Bedingungen
beziehen
sich
ferner
selbstverständlich
auch
auf
die
umfassende
Zusammenarbeit
Serbiens
mit
dem
Internationalen
Strafgerichtshof.
However,
these
conditions
also
of
course
relate
to
Serbia's
essential
cooperation
with
the
International
Criminal
Tribunal.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
wir
damit
eine
Basis
für
eine
umfassende
operative
Zusammenarbeit
haben.
I
think
that
this
is
a
basis
for
strong
operational
cooperation.
Europarl v8
Die
griechische
Präsidentschaft
befürwortet
eine
möglichst
umfassende
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament
auf
allen
Ebenen.
The
Greek
Presidency
plans
to
cooperate
with
Parliament
to
the
maximum
possible
extent
at
all
levels.
Europarl v8
Eine
umfassende
bilaterale
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
zwischen
Afrika
und
der
EU
ist
jedoch
noch
nicht
gegeben.
But
what
there
has
not
been
is
fully
developed
two-way
scientific
cooperation
between
Africa
and
the
EU.
Europarl v8
Sie
brachten
ihre
Untersttzung
fr
eine
verstrkte
und
umfassende
regionale
Zusammenarbeit
in
Sdasien
zum
Ausdruck.
They
expressed
their
support
to
enhanced
and
broad-based
regional
cooperation
in
South
Asia.
TildeMODEL v2018
Hier
wird
eine
umfassende
Zusammenarbeit
mit
den
Regulierungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
von
grundlegender
Bedeutung
sein.
Full
cooperation
with
Member
States'
regulatory
authorities
will
be
very
important
here.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
eine
umfassende
und
effektive
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
mit
der
Kommission
bei:
Member
States
shall
ensure
that
there
is
full
and
effective
co-operation
and
co-ordination
with
the
Commission
in
relation
to:
TildeMODEL v2018
Eine
umfassende
Zusammenarbeit
zwischen
den
Sozialpartnern
und
den
Sozialämtern
ist
bei
dieser
Reform
unabdingbar.
This
reform
will
depend
on
full
cooperation
between
social
partners
and
the
social
services
to
achieve
the
desired
results.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßten
den
Beschluss
der
CARICOM,
wieder
eine
umfassende
Zusammenarbeit
mit
Haiti
aufzunehmen.
They
welcomed
CARICOM´s
decision
to
re-establish
comprehensive
cooperation
with
Haiti.
TildeMODEL v2018
Wir
unterhalten
außerdem
eine
umfassende
Zusammenarbeit
mit
den
Organisationen,
Netzen
und
Plattformen
in
unserem
Umfeld.
We
also
cooperate
widely
with
organisations,
networks
and
other
platforms
relevant
to
us.
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
der
EZB
sieht
ferner
eine
umfassende
Zusammenarbeit
zwischen
der
EZB
und
OLAF
vor
.
The
ECB
's
Decision
also
provides
that
the
ECB
will
fully
cooperate
with
OLAF
.
ECB v1
Spanien
glaubt
an
diese
umfassende
Zusammenarbeit
und
konnte
sie
in
den
letzten
Jahrzehnten
beträchtlich
voranbringen.
I
certainly
believe
that
this
form
of
overall
cooperation
–
cooperation
between
the
European
Commission,
the
State
and
the
Autonomous
Communities
–
is
one
of
the
factors
that
has
helped
to
ensure
the
efficient
implementation
of
European
regional
policy
in
Spain.
EUbookshop v2