Übersetzung für "Verschiedenen varianten" in Englisch
Geschlecht
kann
also
in
vielen
verschiedenen
Varianten
auftreten.
So
sex
can
come
in
lots
of
different
varieties.
TED2020 v1
Diese
Institution
tritt
in
verschiedenen
Bundesstaaten
in
verschiedenen
Varianten
auf.
There
are
a
number
of
variations
of
this
institution
in
different
states.
Wikipedia v1.0
Die
Gitarre
wird
bis
in
die
Gegenwart
in
verschiedenen
Varianten
hergestellt.
In
1982,
several
hardware
changes
were
made
to
reduce
the
cost
of
producing
the
guitar
and
to
use
up
the
remaining
inventory.
Wikipedia v1.0
Die
verschiedenen
Varianten
werden
in
unabhängigen
Fabriken
produziert.
The
different
models
are
produced
independently
of
each
other
in
different
factories.
Wikipedia v1.0
So
gab
es
diese
zweizylindrigen
Heißdampfmaschinen
bei
der
Bundesbahn
in
drei
verschiedenen
Varianten.
So
there
were
three
different
variants
of
these
two-cylinder,
superheated
steam
engines
in
service
with
the
Bundesbahn.
Wikipedia v1.0
Im
Zentrum
stehen
hier
die
verschiedenen
Varianten
des
kombinierten
Verkehrs
als
Verknüpfung
von:
There
are
a
number
of
combined
transport
variations
based
on
the
following
permutations:
TildeMODEL v2018
Sie
können
es
in
verschiedenen
Varianten
bestellen.
You
can
eat
it
in
many
ways.
OpenSubtitles v2018
Je
nach
Gattung
könnte
Verderben
in
verschiedenen
Varianten
nachfolgen.
According
to
its
species,
doom
of
several
aspects
might
ensue.
OpenSubtitles v2018
Dies
reicht
von
verschiedenen
Varianten
des
Finanzierungsansatzes
bis
hin
zur
CAPM-Methode.
They
range
from
differing
variants
of
the
financing
approach
to
the
CAPM
method.
DGT v2019
Die
Entwicklung
der
Automatisierung
der
Seilfahrt
wird
in
verschiedenen
Varianten
betrieben.
Development
work
on
the
automation
of
manriding
in
shafte
by
various
means
is
also
being
pursued.
EUbookshop v2
Der
M29
Weasel
wurde
in
verschiedenen
Varianten
eingesetzt.
The
M29
mortar
has
been
used
by
many
countries
in
many
wars.
WikiMatrix v1
Das
Blended
Mobility-Paradigma
kann
in
verschiedenen
Varianten
umgesetzt
werden.
The
blended
mobility
paradigm
may
be
executed
through
various
formats.
WikiMatrix v1
Sie
werden
invielen
verschiedenen
Varianten
gefertigt.
Theyare
produced
in
many
different
variants.
EUbookshop v2
Die
Aufarbeitung
des
Reaktionsgemisches
kann
ebenfalls
nach
verschiedenen
Varianten
erfolgen.
The
reaction
mixture
can
also
be
worked
up
according
to
various
variants.
EuroPat v2
Solche
einfache
Verfahren
sind
die
dem
Fachmann
bekannten
verschiedenen
Varianten
von
Immunoassays.
Such
simple
processes
are
the
various
variants
of
immunoassays
which
are
known
to
the
expert.
EuroPat v2
Auf
einige
der
verschiedenen
Varianten
wird
nun
im
folgenden
hingewiesen.
In
the
following
paragraphs,
some
of
the
various
embodiments
will
be
indicated.
EuroPat v2
Es
wurde
wie
folgt
nach
verschiedenen
Varianten
gereinigt:
Purification
was
performed
with
different
modifications
as
follows:
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
Polyisocyanat-Additionsprodukte
kann
nach
verschiedenen
Varianten
beispielsweise
folgendermaßen
erfolgen:
The
preparation
of
the
polyisocyanate
addition
products
may
be
carried
out
according
to
several
variations,
for
example
the
following:
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Katalysatoren
kann
nach
verschiedenen
Varianten
erfolgen:
The
catalysts
according
to
the
invention
may
be
produced
in
various
different
ways:
EuroPat v2
Es
sind
Rollenumlenkungen
in
verschiedenen
Varianten
bekannt.
Roller
guides
are
known
in
different
variants.
EuroPat v2
Dem
Fachmann
sind
die
verschiedenen
verfahrenstechnischen
Varianten
bei
der
Alkoholatsynthese
bekannt.
The
person
skilled
in
the
art
is
aware
of
the
various
processing
variants
for
alkoxide
synthesis.
EuroPat v2
Die
Erfindung
kann
jedoch
auf
verschiedenen
Varianten
basieren.
The
invention
can
be
based
on
other
variants,
however.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
in
verschiedenen
Varianten
ausgeübt
werden.
The
process
according
to
the
invention
can
be
carried
out
in
different
variants.
EuroPat v2
Von
den
verschiedenen
Varianten
von
Mikrokapseln
haben
sich
Kapseldispersionen
besonders
gut
bewährt.
Of
the
different
variants
of
microcapsules,
capsule
dispersions
have
proved
to
be
particularly
useful.
EuroPat v2