Übersetzung für "Verpflichtet sich im gegenzug" in Englisch
Der
Vertragspartner
verpflichtet
sich
im
Gegenzug
sämtliche
Untersuchungsmaßnahmen
zu
dulden.
In
return,
the
contractual
partner
undertakes
to
tolerate
any
investigative
measures
taken.
ParaCrawl v7.1
Die
Staatsanwaltschaft
verpflichtet
sich
im
Gegenzug,
die
anderen
Anklagepunkte
zurückzuziehen.
The
Chief
Prosecutor
on
his
part
would
accept
to
withdraw
the
other
counts.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verpflichtet
sich
im
Gegenzug
die
vereinbarten
Mengen
abzunehmen.
In
return,
the
customer
undertakes
to
purchase
the
agreed
quantity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Unternehmen
ihre
Patente
in
einen
Industriestandard
eingebracht
und
sich
verpflichtet
haben,
im
Gegenzug
die
Lizenzen
zu
fairen
Entgelten
zu
erteilen,
kann
die
Beantragung
einer
Unterlassungsverfügung
wettbewerbswidrig
sein.“
When
companies
have
contributed
their
patents
to
an
industry
standard
and
have
made
a
commitment
to
license
the
patents
in
return
for
fair
remuneration,
then
the
use
of
injunctions
against
willing
licensees
can
be
anti-competitive."
TildeMODEL v2018
Die
Schweiz
verpflichtet
sich
im
Gegenzug,
die
Transitkapazitäten
fürden
kombinierten
Güterverkehr
erheblich
zu
erhöhen
und
dafür
umfangreiche
Infrastrukturarbeiten
durchzuführen.
The
Moroccan
government
is
requested
to
release
those
arrested
and
to
lift
the
state
of
emergency
imposed
in
the
areas
concerned,
while
EC
Foreign
Ministers
meeting
political
cooperation
are
requested
to
investigate
the
situation.
EUbookshop v2
Der
Künstler
verpflichtet
sich
im
Gegenzug,
dem
Unternehmen
einen
bestimmten
Prozentsatz
des
von
ihm
generierten
Einkommens,
einschließlich
des
Verkaufs
von
Musikaufnahmen,
Live-Performances
und
anderen
Erträgen,
zu
überlassen.
In
turn,
the
artist
agrees
to
give
the
company
a
percentage
of
an
increased
number
of
their
revenue
streams,
often
including
sales
of
recorded
music,
live
performances,
publishing
and
more.
WikiMatrix v1
Peak
besitzt
Exklusivrechte
zum
Verkauf
dieser
Software
auf
dem
TV-
und
Medienmarkt
und
verpflichtet
sich
im
Gegenzug
zu
Lizenzzahlungen
in
Höhe
von
15%
aus
Verkauf
und
Lizenzierung
der
Software.
Peak
has
exclusive
rights
to
sell
this
software
in
the
TV
and
media
market
in
exchange
for
a
payment
of
15%
royalties
from
sales
and
licensing
of
the
software.
ParaCrawl v7.1
Diese
verpflichteten
sich
im
Gegenzug,
die
Staatsschulden
zu
übernehmen
und
das
Bahnnetz
auszubauen.
In
exchange,
its
creditors
agreed
to
pay
the
country's
debt
and
expand
its
railways.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
1481
kam
die
Stadt
unter
den
Schutz
des
Osmanischen
Reiches
und
verpflichtete
sich
im
Gegenzug
zu
einer
Tributzahlung
von
12.500
Dukaten.
When
in
1481
the
city
passed
into
Ottoman
"protection",
it
was
to
pay
an
increased
tribute
of
12,500
ducats.
Wikipedia v1.0
Die
Briten
verpflichteten
sich
im
Gegenzug,
weder
die
Stadt
noch
eine
andere
der
Kanarischen
Inseln
anzugreifen.
Domingo
square
in
order
to
hinder
the
British
advance
inside
the
city
and
the
other
along
the
coast.
Wikipedia v1.0
Danmarks
Statistik
verpflichtete
sich
im
Gegenzug,
die
Datenerfassung
so
durchzuführen,
daß
keine
personenbezogenen
Einkommensdaten
in
den
Ergebnistabellen
auftauchten.
In
the
future,
everybody
in
the
business
will
have
similar
access
to
a
secure
network
and
this
will
provide
the
means
for
a
major
step
forward
for
this
work.
EUbookshop v2
Alle
teilnehmenden
Länder
vereinbarten
feste
Wechselkurse
zum
US-Dollar,
und
die
US-Notenbank
verpflichtete
sich
im
Gegenzug,
Zentralbanken
aller
Teilnehmerländer
Dollar
gegen
Gold
zu
einem
festen
Kurs
von
35
US-Dollar
pro
Feinunze
zu
tauschen.
Meanwhile,
to
bolster
confidence
in
the
dollar,
the
U.S.
agreed
separately
to
link
the
dollar
to
gold
at
the
rate
of
$35
per
ounce.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapitel
verpflichtete
sich
im
Gegenzug,
dem
Museum
Räumlichkeiten
in
dem
von
Willy
Weyres
errichteten
Kuriengebäude
(Roncalliplatz
2)
zu
überlassen.
As
a
countermove,
the
chapter
was
obliged
to
hand
over
the
rooms
in
the
Curia
building
(Roncalliplatz
2),
which
had
been
built
by
Willy
Weyres,
to
the
museum.
ParaCrawl v7.1