Übersetzung für "Im gegenzug verpflichtet sich" in Englisch
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
der
Verleger
das
Werk
zu
vervielfältigen
und
zu
verbreiten.
In
return,
the
publisher
undertakes
to
reproduce
and
distribute
the
work.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
der
Staat
zu
Wirtschaftsreformen.
In
return,
the
government
commits
to
implementing
economic
reforms.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
der
Lizenznehmer,
nur
die
Produkte
seines
Lizenzgebers
einzusetzen.
On
the
other
hand,
the
licensee
commits
himself
to
the
exclusive
use
of
the
licensors
products.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
Betway
Limited,
Ihre
Privatsphäre
und
Ihre
personenbezogenen
Daten
zu
schützen.
In
turn,
Betway
Limited
is
committed
to
protecting
your
privacy
and
ensuring
the
security
of
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
die
Regierung
der
Insel
Man,
im
Einklang
mit
den
Interessen
des
Vereinigten
Königreichs
zu
handeln.
In
return,
the
Manx
government
undertakes
to
act
consistently
with
UK
interests.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenzug
verpflichtet
Polen
sich,
der
HCz
im
Zeitraum
1997
—
2006
keine
zusätzliche
staatliche
Beihilfe
zu
gewähren
und
sichert
zu,
dass
die
HCz
die
vorstehend
beschriebenen
Produktionskapazitäten
vor
Ende
2006,
also
vor
Ende
des
im
Protokoll
Nr.
8
ausgewiesenen
Umstrukturierungszeitraums,
nicht
erhöhen
wird.
In
exchange,
Poland
undertakes
that
HCz
will
not
receive
any
additional
state
aid
between
1997
and
2006
and
not
increase
the
capacity
described
above
before
end-2006,
the
end
of
the
restructuring
period
laid
down
in
Protocol
No
8.
DGT v2019
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
der
Empfanger,
die
in
der
"Erklärung
des
Empfängers
einer
finanziellen
Hilfe"
(siehe
Anhang)
genannten
Verpflichtungen
zu
erfüllen:
In
return,
the
beneficiary
undertakes
to
comply
with
the
obligations
in
the
annexed
"statement
by
the
beneficiary
of
a
financial
contribution"
(see
Annex
2):
EUbookshop v2
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
Olivetti,
die
Alpha-AXP-Technik
für
seine
sämtlichen
Rechnerplattformen
und
die
dazugehörige
Software
mit
Ausnahme
der
auf
den
Mikroprozessoren
des
Typs
Intel
beruhenden
Produktlinie
zu
verwenden.
In
exchange,
Olivetti
commits
itself
to
the
Alpha
AXP
technology
for
all
its
computer
platform
offerings
and
related
software
except
the
line
of
products
based
on
Intel-type
microprocessors.
EUbookshop v2
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
die
internationale
Gemeinschaft,
aufnehmende
Länder
durch
die
Bereitstellung
von
Wissen
und
Ressourcen
zu
unterstützen.
In
return,
the
international
community
is
to
undertake
to
support
these
countries
by
providing
knowledge
and
resources.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
das
Unternehmen,
in
der
Schweiz
für
die
Laufzeit
von
sieben
Monaten
keine
Kündigungen
aus
wirtschaftlichen
Gründen
auszusprechen.
In
return,
in
Switzerland,
the
company
will
refrain
from
redundancies
for
economic
reasons
for
the
period
of
seven
months.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
Serbien
zur
Integration
der
serbischen
Sicherheits-
und
Justizstrukturen
im
Norden
Kosovos
in
den
kosovarischen
Staat.
In
return,
Serbia
makes
the
commitment
to
integrate
Serbian
security
authorities
and
judicial
structures
in
northern
Kosovo
into
the
state
of
Kosovo.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
der
Verlag,
das
Werk
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
zu
verbreiten
und
dem
Urheber
dafür
eine
Vergütung
zu
bezahlen.
In
exchange,
the
publisher
undertakes
to
distribute
the
work
within
a
reasonable
period
and
to
remunerate
the
author.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
das
Unternehmen,
in
der
Schweiz
für
die
Laufzeit
keine
Kündungen
und
Lohnreduktionen
aus
wirtschaftlichen
Gründen
auszusprechen.
On
the
other
hand,
the
company
has
committed
itself
to
refraining
from
job
terminations
and
reducing
wages
for
economic
reasons
in
Switzerland
during
the
period
of
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
Curevac,
jeden
mit
Geldern
der
Stiftung
entwickelten
Impfstoff
für
Länder
der
Dritten
Welt
zu
einem
angemessenen
Preis
zu
produzieren.
In
return,
CureVac
is
committed
to
producing
the
vaccines
developed
with
funding
from
the
foundation
at
a
reasonable
price
for
third
world
countries.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
der
Investigation
Department
of
Investigation
der
Gewerbeaufsicht
über
das
Ergebnis
der
eingehenden
Materialien
zu
informieren.
In
turn,
the
Investigation
Department
of
Investigation
undertakes
to
inform
the
Labour
Inspectorate
of
the
outcome
of
the
material
received.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
die
BFH,
sich
bei
der
bei
der
Anstellung
von
Forschenden
an
der
«Europäischen
Charta
für
Forschende»
zu
orientieren
und
optimale
Beschäftigungs-
und
Arbeitsbedingungen
im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
anzubieten.
In
return,
BUAS
must
abide
by
the
"European
Charter
for
Researchers"
when
employing
researchers
and
offer
optimal
employment
and
working
conditions
in
the
area
of
research
and
development.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtet
sich
die
Union
Oil
Transportation
BV,
15
Jahre
ihr
Rohöl
bei
Oiltanking
umzuschlagen.
In
return,
Union
Oil
Transportation
BV
commits
to
handling
its
crude
with
Oiltanking
for
15
years
.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtete
Polen
sich,
die
Produktionskapazität
um
über
eine
Millionen
Tonnen
zu
senken.
In
exchange,
Poland
committed
to
cut
more
than
1
million
tonnes
of
production
capacity.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenzug
verpflichtete
sich
Polen,
die
Produktionskapazität
um
mehr
als
eine
Million
Tonnen
zu
verringern.
In
exchange,
Poland
committed
to
cut
more
than
1
million
tonnes
of
production
capacity.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenzug
verpflichtete
Beethoven
sich,
in
Wien
oder
zumindest
in
Österreich
zu
bleiben.
In
exchange,
Beethoven
promised
to
stay
in
Vienna
or
Austria
at
least.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtete
sich
die
Deutsche
Nationalbibliothek
zur
Weiterführung
der
Sammlungen
und
der
damit
verbundenen
Dienstleistungen.
In
return,
the
German
National
Library
undertook
the
obligation
to
maintain
and
build
the
collections
and
to
provide
all
related
services.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtete
sich
Arafat
darauf,
seine
politischen
Ziele
nicht
mehr
mit
Gewalt
durchzusetzen.
In
return,
Arafat
committed
to
no
longer
enforce
its
political
goals
by
violence.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
verpflichtete
sich
Preußen
zum
Bau
der
Pfaffendorfer
Brücke,
die
die
Strecke
von
Oberlahnstein
mit
der
im
Jahr
zuvor
fertiggestellten
linken
Rheinstrecke
bei
Koblenz
verband.
In
return
Prussia
agreed
to
build
the
Pfaffendorf
Bridge,
which
connected
the
line
near
Niederlahnstein
with
the
West
Rhine
Railway
("Linke
Rheinstrecke")
in
Koblenz
finished
the
year
before.
Wikipedia v1.0
Im
Gegenzug
verpflichtete
sich
der
"patroon",
innerhalb
von
vier
Jahren
mindestens
fünfzig
Menschen
im
Alter
von
über
fünfzehn
Jahren
auf
seinem
Besitz
anzusiedeln.
In
return,
a
patroon
was
required
by
the
Company
to
establish
a
settlement
of
at
least
50
families,
who
would
live
as
tenant
farmers,
within
four
years.
Wikipedia v1.0
Im
Gegenzug
verpflichtete
sich
die
Organisation,
mindestens
zwei
Drittel
der
NHL-Spieler
zu
repräsentieren
und
nicht
zu
streiken,
es
sei
denn
die
Vereine
verletzten
eine
der
Vereinbarungen
des
NHL
Collective
Bargaining
Agreement,
kurz
CBA.
In
return,
the
NHLPA
agreed
that
it
should
represent
at
least
two-thirds
of
the
active
players
in
the
NHL
and
that
the
players
would
refrain
from
striking
for
the
duration
of
the
agreement,
so
long
as
the
owners
did
not
contravene
any
terms
or
conditions.
Wikipedia v1.0
Im
Gegenzug
verpflichteten
sich
die
Rundfunkanbieter,
das
von
T-Systems
betriebene
DVB-T-Netz
mindestens
fünf
Jahre
lang
zu
nutzen.
In
return,
the
broadcasters
undertook
to
use
the
DVB?T
network
licensed
to
the
company
T?Systems
for
at
least
five
years.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenzug
verpflichtete
sich
der
HFSF
zur
Rekapitalisierung
der
Nea
Proton
Bank
in
Höhe
von
395
Mio.
EUR
in
bar
vor
ihrem
Verkauf.
On
31
December
2012,
the
HFSF
subscribed
further
share
capital
in
Nea
Proton
Bank
which
amounted
to
EUR
35 million.
DGT v2019
Im
Gegenzug
verpflichtete
sich
Slowenien,
Banka
Celje
und
Abanka
zusammenzulegen
und
der
Kommission
einen
Umstrukturierungsplan
für
die
zusammengeschlossene
Bank
vorzulegen.
Slovenia
committed
to
merge
Banka
Celje
and
Abanka
and
to
submit
a
restructuring
plan
for
the
merged
entity
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenzug
verpflichteten
sich
die
Rundfunkanbieter,
das
von
T-Systems
betriebene
DVB-T-Netz
mindestens
fünf
Jahre
zu
nutzen.
In
return,
the
broadcasters
undertook
to
use
the
DVB-T
network
licensed
to
the
company
T-Systems
for
at
least
five
years.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenzug
verpflichtete
sich
die
Syrische
Republik,
Frankreich
in
Kriegszeiten
zu
unterstützen,
die
Nutzung
ihres
Luftraumes
zu
Verfügung
zu
stellen,
sowie
Frankreich
die
Betreibung
von
zwei
Militärbasen
auf
syrischem
Gebiet
zu
erlauben.
In
return,
Syria
pledged
to
support
France
in
times
of
war,
including
the
use
of
its
air
space,
and
to
allow
France
to
maintain
two
military
bases
on
Syrian
territory.
WikiMatrix v1
Dieser
sah
den
durchgehenden
Winterbetrieb
der
VZ
vor,
im
Gegenzug
verpflichtete
sich
der
Kanton,
die
Errichtung
von
Schutzbauten
zu
50
%
zu
subventionieren.
The
contract
provided,
on
the
one
hand,
for
continuous
winter
traffic
on
the
VZ,
and,
on
the
other
hand,
obliged
the
Canton
to
subsidise
the
erection
of
shelters
to
the
extent
of
50%.
WikiMatrix v1
Im
Gegenzug
dazu
verpflichtete
er
sich,
zeitlebens
alle
Dogen
zum
Festpreis
von
8
Kronen
zu
porträtieren.
In
return
he
was
bound
to
paint
likenesses
of
the
successive
Doges
of
his
time
at
the
fixed
price
of
eight
crowns
each.
WikiMatrix v1