Übersetzung für "Verpflichtete sich" in Englisch

Zugleich verpflichtete er sich zur Verstärkung der operationellen Maßnahmen in diesem Bereich.
At the same time he committed himself to accelerating operational measures in this field.
Europarl v8

Als Dirigent verpflichtete er sich gleich bei zwei Orchestern.
As a conductor, he undertook the leadership for two orchestras.
Wikipedia v1.0

Das Unternehmen verpflichtete sich zudem zu einer Anwendungsbeobachtung des Präparats nach dem Inverkehrbringen.
The company made additionally a commitment for post-marketing surveillance.
ELRC_2682 v1

Außerdem verpflichtete Reichard sich, bei Gotzkowsky als Arkanist und Abteilungsleiter zu arbeiten.
Gotzkowsky also agreed to take over Reichard’s eight workers.
Wikipedia v1.0

März 1804, verpflichtete Filisola sich für die spanische Armee.
He joined the Spanish army on March 17, 1804 at age 15, fighting in many battles of the Napoleonic Wars.
Wikipedia v1.0

Miller verpflichtete sich 1972 für die US Army und wurde zum Artillerieoffizier ausgebildet.
Miller joined the US Army in 1972 and was trained in field artillery and army command.
Wikipedia v1.0

Auch die Kommission verpflichtete sich in ihrem Hilfsprogramm den Prinzipien einer soliden Regierungsführung.
The Commission has also committed itself to principles of sound governance in its aid programme.
TildeMODEL v2018

Die Fluggesellschaft verpflichtete sich darin ferner, den Flughafen Nîmes täglich anzufliegen.
However, the CDSP stipulated that the flat-rate contribution would change if VTAN found itself in a ‘downturn scenario’, defined by specific criteria set out in the CDSP.
DGT v2019

Allerdings verpflichtete sich die Kommission dazu, eine Reihe von Maßnahmen durchzuführen.
However, the Commission did commit itself to a number of actions.
TildeMODEL v2018

Diese verpflichtete sich, das Unternehmen zu modernisieren und bedeutende Investitionen vorzunehmen.
The latter undertook to modernise the company and to make substantial investments.
DGT v2019

Zudem verpflichtete sich Bahrain, die Rotzüberwachung in seinem Hoheitsgebiet fortzusetzen.
Bahrain also undertook to continue surveillance for glanders on its territory.
DGT v2019

Mit der Unterzeichnung des Kyoto-Protokolls verpflichtete sich die EU zur Verringerung der CO2-Emissionen.
By signing the Kyoto Protocol, the EU has committed itself to reducing CO2 emissions.
TildeMODEL v2018

Um diese Bedenken auszuräumen, verpflichtete sich SSAB, folgende Geschäftsbereiche zu veräußern:
In order to remove those concerns, SSAB committed to divest:
TildeMODEL v2018

Israel verpflichtete sich seinerseits, die Einfuhr von Gemeinschaftserzeugnissen zu erleichtern.
For its part Israel made a commitment to facilitate the importation of Community products.
TildeMODEL v2018

Kronospan verpflichtete sich, Fundermax innerhalb eines bestimmten Zeitraums nicht zu erwerben.
Kronospan made the commitment not to acquire Fundermax for a certain period of time.
TildeMODEL v2018

Daher verpflichtete sich Lagardère, einen bedeutenden Teil der Vermögenswerte von VUP weiterzuveräußern.
Accordingly, Lagardère undertook to divest itself of a substantial part of the VUP assets.
TildeMODEL v2018

Damals verpflichtete sich Thalés, Dritte zu ähnlichen Konditionen wie SCS zu beliefern.
At that time, Thalès committed to continue supplying third parties at conditions similar to those offered to SCS.
TildeMODEL v2018

Außerdem verpflichtete sich Brodotrogir zu einem Kapazitätsabbau im Einklang mit der Beitrittsakte.
In addition, Brodotrogir committed to an individual capacity reduction in line with the accession act.
TildeMODEL v2018

Er hörte auf, aIs er sich verpflichtete.
He stopped painting the day he enlisted.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Ende seiner Schulausbildung verpflichtete er sich bei der United States Army.
He enlisted in the United States Army at the age of seventeen.
Wikipedia v1.0

Der Rat verpflichtete sich, die erforderlichen Beschlüsse aufgrund dieses Vorschlags zu fassen.
The Council undertook to make the necessary decisions on the basis of this proposal.
EUbookshop v2

Die italienische Re gierung verpflichtete sich, die Bemerkungen der Kommission zu berücksichtigen.
The Commission has therefore decided that, in significant cases, such projects must be notified in advance to the Commission to enable it to express any objections it might have.
EUbookshop v2