Übersetzung für "Verpflichtete sich" in Englisch
Zugleich
verpflichtete
er
sich
zur
Verstärkung
der
operationellen
Maßnahmen
in
diesem
Bereich.
At
the
same
time
he
committed
himself
to
accelerating
operational
measures
in
this
field.
Europarl v8
Als
Dirigent
verpflichtete
er
sich
gleich
bei
zwei
Orchestern.
As
a
conductor,
he
undertook
the
leadership
for
two
orchestras.
Wikipedia v1.0
Das
Unternehmen
verpflichtete
sich
zudem
zu
einer
Anwendungsbeobachtung
des
Präparats
nach
dem
Inverkehrbringen.
The
company
made
additionally
a
commitment
for
post-marketing
surveillance.
ELRC_2682 v1
Außerdem
verpflichtete
Reichard
sich,
bei
Gotzkowsky
als
Arkanist
und
Abteilungsleiter
zu
arbeiten.
Gotzkowsky
also
agreed
to
take
over
Reichard’s
eight
workers.
Wikipedia v1.0
März
1804,
verpflichtete
Filisola
sich
für
die
spanische
Armee.
He
joined
the
Spanish
army
on
March
17,
1804
at
age
15,
fighting
in
many
battles
of
the
Napoleonic
Wars.
Wikipedia v1.0
Miller
verpflichtete
sich
1972
für
die
US
Army
und
wurde
zum
Artillerieoffizier
ausgebildet.
Miller
joined
the
US
Army
in
1972
and
was
trained
in
field
artillery
and
army
command.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Kommission
verpflichtete
sich
in
ihrem
Hilfsprogramm
den
Prinzipien
einer
soliden
Regierungsführung.
The
Commission
has
also
committed
itself
to
principles
of
sound
governance
in
its
aid
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Fluggesellschaft
verpflichtete
sich
darin
ferner,
den
Flughafen
Nîmes
täglich
anzufliegen.
However,
the
CDSP
stipulated
that
the
flat-rate
contribution
would
change
if
VTAN
found
itself
in
a
‘downturn
scenario’,
defined
by
specific
criteria
set
out
in
the
CDSP.
DGT v2019
Allerdings
verpflichtete
sich
die
Kommission
dazu,
eine
Reihe
von
Maßnahmen
durchzuführen.
However,
the
Commission
did
commit
itself
to
a
number
of
actions.
TildeMODEL v2018
Diese
verpflichtete
sich,
das
Unternehmen
zu
modernisieren
und
bedeutende
Investitionen
vorzunehmen.
The
latter
undertook
to
modernise
the
company
and
to
make
substantial
investments.
DGT v2019
Zudem
verpflichtete
sich
Bahrain,
die
Rotzüberwachung
in
seinem
Hoheitsgebiet
fortzusetzen.
Bahrain
also
undertook
to
continue
surveillance
for
glanders
on
its
territory.
DGT v2019
Mit
der
Unterzeichnung
des
Kyoto-Protokolls
verpflichtete
sich
die
EU
zur
Verringerung
der
CO2-Emissionen.
By
signing
the
Kyoto
Protocol,
the
EU
has
committed
itself
to
reducing
CO2
emissions.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Bedenken
auszuräumen,
verpflichtete
sich
SSAB,
folgende
Geschäftsbereiche
zu
veräußern:
In
order
to
remove
those
concerns,
SSAB
committed
to
divest:
TildeMODEL v2018
Israel
verpflichtete
sich
seinerseits,
die
Einfuhr
von
Gemeinschaftserzeugnissen
zu
erleichtern.
For
its
part
Israel
made
a
commitment
to
facilitate
the
importation
of
Community
products.
TildeMODEL v2018
Kronospan
verpflichtete
sich,
Fundermax
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
nicht
zu
erwerben.
Kronospan
made
the
commitment
not
to
acquire
Fundermax
for
a
certain
period
of
time.
TildeMODEL v2018
Daher
verpflichtete
sich
Lagardère,
einen
bedeutenden
Teil
der
Vermögenswerte
von
VUP
weiterzuveräußern.
Accordingly,
Lagardère
undertook
to
divest
itself
of
a
substantial
part
of
the
VUP
assets.
TildeMODEL v2018
Damals
verpflichtete
sich
Thalés,
Dritte
zu
ähnlichen
Konditionen
wie
SCS
zu
beliefern.
At
that
time,
Thalès
committed
to
continue
supplying
third
parties
at
conditions
similar
to
those
offered
to
SCS.
TildeMODEL v2018
Außerdem
verpflichtete
sich
Brodotrogir
zu
einem
Kapazitätsabbau
im
Einklang
mit
der
Beitrittsakte.
In
addition,
Brodotrogir
committed
to
an
individual
capacity
reduction
in
line
with
the
accession
act.
TildeMODEL v2018
Er
hörte
auf,
aIs
er
sich
verpflichtete.
He
stopped
painting
the
day
he
enlisted.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Ende
seiner
Schulausbildung
verpflichtete
er
sich
bei
der
United
States
Army.
He
enlisted
in
the
United
States
Army
at
the
age
of
seventeen.
Wikipedia v1.0
Der
Rat
verpflichtete
sich,
die
erforderlichen
Beschlüsse
aufgrund
dieses
Vorschlags
zu
fassen.
The
Council
undertook
to
make
the
necessary
decisions
on
the
basis
of
this
proposal.
EUbookshop v2
Die
italienische
Re
gierung
verpflichtete
sich,
die
Bemerkungen
der
Kommission
zu
berücksichtigen.
The
Commission
has
therefore
decided
that,
in
significant
cases,
such
projects
must
be
notified
in
advance
to
the
Commission
to
enable
it
to
express
any
objections
it
might
have.
EUbookshop v2