Übersetzung für "Vergleichbar machen" in Englisch
Um
die
Daten
vergleichbar
zu
machen,
wird
jede
Größe
in
Prozentdaten
umgewandelt.
To
make
the
data
comparable,
each
indicator
is
transformed
into
a
percentage.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
wir
deren
Performance
auch
vergleichbar
machen.
With
this
we
are
also
able
to
make
their
performance
comparable.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Nachhaltigkeitsleistung
von
Banken
international
vergleichbar
machen,
We
want
to
compare
the
sustainability
of
banks
internationally
ParaCrawl v7.1
Diese
Registrierungen
werden
verwendet,
um
die
Datensätze
miteinander
vergleichbar
zu
machen.
The
registrations
are
used
to
make
the
data
sets
comparable
with
each
other.
EuroPat v2
Langfristige
Korrekturfaktoren
würden
tatsächlich
die
unterschiedlichen
Radradien
kompensieren
und
somit
Radgeschwindigkeiten
vergleichbar
machen.
Long-term
correction
factors
would
indeed
compensate
for
the
different
wheel
radii
and,
thus,
render
wheel
speeds
comparable.
EuroPat v2
Der
Preis
soll
diese
Erfolge
sichtbar
und
die
digitale
Transformation
vergleichbar
machen.
The
idea
behind
the
award
is
to
make
these
achievements
visible
and
the
digital
transformation
comparable.
ParaCrawl v7.1
So
wollen
wir
VORHERSAGEN
und
Aussagen
von
MODELLEN
vergleichbar
und
besser
machen.
In
this
way
we
want
to
make
predictions
and
statements
of
models
comparable
and
more
accurate.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel,
verschiedene
Produktgruppen
vergleichbar
zu
machen,
ist
verfehlt
worden.
The
objective
–
to
make
different
product
groups
comparable
to
each
other
–
has
not
been
achieved.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
ein
Stellenbewertungssystem
ein,
um
Führungspositionen
transparent
und
vergleichbar
zu
machen.
We
use
a
job
evaluation
system
to
make
management
positions
transparent
and
comparable.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
werden
unterschiedliche
Entwicklungskorridore
aufzeigen
und
untereinander
vergleichbar
machen.
The
results
will
highlight
different
developmental
paths
and
make
them
comparable.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
ist
es
ausgesprochen
wichtig,
Berufsbefähigungen
zwischen
verschiedenen
Mitgliedstaaten
vergleichbar
zu
machen.
This
is
why
it
is
so
important
to
be
able
to
compare
occupational
qualifications
between
different
Member
States.
Europarl v8
Um
die
Ergebnisse
vergleichbar
zu
machen,
sollten
die
Einzelheiten
dieser
Methoden
stärker
angeglichen
werden.
Whereas
it
is
therefore
necessary
to
align
the
detailed
rules
on
these
methods
more
closely
so
that
the
results
are
comparable;
JRC-Acquis v3.0
Um
die
übrigen
Ressorts
vergleichbar
wichtig
zu
machen,
muß
ihre
Zahl
beschränkt
sein.
If
the
other
portfolios
are
to
be
of
comparable
importance,
their
number
must
be
limited.
EUbookshop v2
Und
wir
haben
eine
sehr
große
Aufgabe
diese
Daten
zu
valorisieren,
also
vergleichbar
zu
machen.
And
the
task
of
valorising
this
data,
or
making
it
comparable,
is
challenging.
EUbookshop v2
Bildungsträger
auszubauen
und
über
einen
gemeinsamen
Merkmal
skatalog
zu
vereinheitlichen
und
damit
vergleichbar
zu
machen.
36
viders
and
to
standardize
them
by
compiling
a
common
list
of
features
so
that
comparisons
may
be
made.
EUbookshop v2
Um
diese
Flammpunktbestimmungen
auch
an
verschiedenen
Orten
vergleichbar
zu
machen,
wurden
Flammpunkt-Prüfgeräte
international
genormt.
Flash
point
test
equipment
was
standardized
internationally,
in
order
to
make
these
flash
point
determinations
comparable,
even
when
they
are
made
at
different
sites.
EuroPat v2
Um
die
Größen
vergleichbar
zu
machen,
wurde
die
emittierte
Intensität
auf
10
normiert.
In
order
to
make
the
amounts
comparable,
the
emitted
intensity
has
been
standardized
to
10.
EuroPat v2
Es
ist
ein
weiterer
Zwischenschritt
nötig,
um
so
unterschiedliche
Umweltauswirkungen
vergleichbar
zu
machen.
A
further
intermediate
step
is
needed
to
render
the
different
environmental
impacts
comparable.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
analysiert
mögliche
Ansätze
um
Treibhausgas-Minderungen
von
Industriestaaten
(Annex
I)
vergleichbar
zu
machen.
The
study
assesses
different
approaches
to
turn
emission
reducing
efforts
of
different
countries
(Annex
I)
comparable.
ParaCrawl v7.1
Simulationsmodelle
sind
notwendig
um
Probleme
dieser
Dynamik
und
Komplexität
abzubilden
und
Strategien
vergleichbar
zu
machen.
Simulation
models
are
necessary
to
solve
problems
with
this
dynamics
and
complexity
for
making
logistics
strategies
comparable.
ParaCrawl v7.1
Das
Messverfahren
ist
auch
besonders
wichtig,
um
die
Ski
verschiedener
Marken
untereinander
vergleichbar
zu
machen.
The
measuring
process
is
also
particularly
important
for
enabling
a
comparison
of
different
brands
of
skis
among
each
other.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Säulen
verschiedener
Diagramme
visuell
vergleichbar
zu
machen,
wählen
Sie
alle
Diagramme
gemeinsam
aus.
To
make
columns
from
different
charts
visually
comparable,
select
all
those
charts
together.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wenden
wir
statistische
Methoden
an,
um
die
unterschiedlichen
Messinstrumente
miteinander
vergleichbar
zu
machen.
Furthermore
we
apply
statistical
methods
in
order
to
make
the
various
measurement
tools
comparable
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Standards
machen
vergleichbar,
aber
auch
gleich,
setzen
Maßstäbe
und
werden
immer
wieder
neu
verhandelt.
Standards
make
things
comparable
but
also
the
same;
they
create
a
framework
and
are
constantly
renegotiated.
ParaCrawl v7.1