Übersetzung für "Verbinden lassen" in Englisch

Nein, und darum hat er es Erin Pace neu verbinden lassen...
No, and that's why he had Erin Pace rewire it...
OpenSubtitles v2018

Wie konntest du die Zimmer verbinden lassen?
How did you manage to get the rooms connected?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir Audrey und Mara sich verbinden lassen, dann werden sie vielleicht...
If we let Audrey and Mara combine, then maybe...
OpenSubtitles v2018

Ich muss mir definitiv die Rippen verbinden lassen.
I'm definitely gonna have to get my ribs taped.
OpenSubtitles v2018

Mein englischer Käse-Krüppel wartet darauf, sich den Knöchel verbinden zu lassen.
My gimpy limey cheese freak is waiting to get his ankle wrapped.
OpenSubtitles v2018

Um den Kopf des Premierministers verbinden zu lassen.
To get the head of the Prime Minister bandaged.
OpenSubtitles v2018

Basic-Elemente verbinden und lassen kreatives Zusammenstellen der unterschiedlichen Modestücke zu.
Combining basic elements and allowing creative compositions.
ParaCrawl v7.1

Zeigen, dass Moderne und Klassik sich zu echter Innovation verbinden lassen.
The modern and the classic can be united to produce a real innovation.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie aus, mit welchem Land Sie sich verbinden lassen möchten:
Choose which country you would like to connect to:
ParaCrawl v7.1

Den Bereich verbinden nicht, sondern lassen Sie es wie es ist.
Do not bandage the area, but rather leave it as it is.
ParaCrawl v7.1

Mittels der Verbindungsbestimmungseinrichtung mögen sich die Peripheriegeräte wieder mit zugehörigen Anwendungen verbinden lassen.
With the help of the connection determination device the peripheral devices may again be connected to the respective applications.
EuroPat v2

Sawyer würde sie nicht verbinden lassen, bis Pap $1.000 angesammelt hatte.
Sawyer would not allow them to marry until Pap had accumulated $1,000.
ParaCrawl v7.1

Drei multifunktionelle Besprechungssäle (die sich miteinander verbinden lassen)
Three flexible meetings rooms (which can be combined)
ParaCrawl v7.1

Sind Sie neugierig, wie sich diese beiden Sportarten miteinander verbinden lassen?
Do you want to know how we’ll connect the two sports?
ParaCrawl v7.1

Alkohol und Sex scheinen sich gut verbinden zu lassen.
Alcohol and sex seem to go together well.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen immer mehr Geräte her, die sich nahtlos miteinander verbinden lassen.
We are making more and more devices seamlessly connected.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie sich verbinden lassen, liegen Sie innerhalb der Toleranzen.
If they join, you're within your tolerance limits.
ParaCrawl v7.1

Das FBI ist sehr darum bemüht, es uns nicht verbinden zu lassen.
The FBI is trying very hard to not let us connect it.
ParaCrawl v7.1

Wird sich der PC physisch mit dem größeren System verbinden lassen?
Will the PC physically connect to the larger system?
ParaCrawl v7.1

Als Abstandhalter können alle Teile verwendet werden, die sich mit den Blechen verbinden lassen.
The spacers may consist of any parts which can be joined to the plates.
EuroPat v2

Das Gestänge besteht vorzugsweise aus einzelnen Abschnitten, die sich über eine Steckkupplung miteinander verbinden lassen.
The linkage preferably consists of individual sections which can be connected to each other via a plug-in coupling.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil des Verfahrens ist, daß sich Siliziumwafer einfach durch Siliziumfusionsbonden miteinander verbinden lassen.
A further advantage of the process is that silicon wafers can be simply connected with each other by silicon fusion bonding.
EuroPat v2

Diese Adapter bestehen in der Regel aus etwa rechteckigen Platten, die sich untereinander verbinden lassen.
These adapters generally consist of approximately rectangular plates which can be connected together.
EuroPat v2