Übersetzung für "Und speziell" in Englisch

Gegenstand des Entschließungsantrags ist nur der Bergbau und speziell die Goldproduktion.
The resolution only discusses mining and, specifically, gold production.
Europarl v8

Dieser Änderungsantrag ist folglich sehr speziell und auf jeden Fall verfrüht.
Consequently, this amendment is too specialized and certainly premature.
Europarl v8

Ich bedauere natürlich die Abwesenheit des Rates und speziell des tschechischen Vorsitzes.
Needless to say, I regret the absence of the Council, and of the Czech Presidency in particular.
Europarl v8

Jedes Getränk ist in sich sehr speziell und unterscheidet sich essentiell vom anderen.
Each beverage has its own special characteristics that distinguish it fundamentally from the others.
Europarl v8

Der Gegenstand dieses Berichts ist sehr speziell und sehr komplex zugleich.
The subject of this report is both highly specific and highly complex.
Europarl v8

Und speziell diese Aufforderung zum Nachdenken wollte ich der Kommission übermitteln.
And this invitation to consider the matter is particularly what I wanted to convey to the Commission.
Europarl v8

Ich danke Ihnen und speziell dem Kollegen Europaminister für Ihre Aufmerksamkeit.
Thank you, and the Minister for Europe in particular, for your attention.
Europarl v8

Einige Mitglieder haben Fragen zu Zypern und der Türkei speziell erwähnt.
A number of Members specifically mentioned issues relating to Cyprus and Turkey.
Europarl v8

Die Rolle des Sports allgemein und speziell in der Bildung ist ungeheuer wichtig.
The role of sport generally and specifically within education is an incredibly important issue.
Europarl v8

Es gibt kein Telefon speziell für Drogendealer und Laptops speziell für Journalisten.
There's no drug dealer phone and there's no journalist laptop.
TED2020 v1

Roquette arbeitete über Zahl- und Funktionenkörper und speziell lokale formula_1-adische Körper.
Roquette worked on number and function fields and especially local p-adic fields.
Wikipedia v1.0

Anschließend studierte er Medizin und Biologie, speziell Botanik in Halle.
In 1925, Mrugowsky began his studies of natural sciences and medicine in Halle.
Wikipedia v1.0

Die nachfolgend genannten Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen treffen speziell auf Kinder und Jugendliche zu.
The warnings and precautions mentioned below are more relevant to paediatric and adolescent patients.
ELRC_2682 v1

Sie entwickeln und produzieren Rollen und Räder speziell für den US Markt.
It develops and produces castors and wheels specifically for the US market.
Wikipedia v1.0

Auf pädagogische Unterstützung und Betreuung wird speziell geachtet.
Particular attention is to be paid to pedagogical support and mentoring.
TildeMODEL v2018

Das Komitee ist dem Regierungskabinett und speziell dem ersten Vizepremierminister berichtspflichtig.
The Committee reports to the Cabinet of Ministers and in particular the First vice Premier Minister.
TildeMODEL v2018

Alle sonstigen Akteure dieses Bereichs und speziell Europol müssen ebenfalls beteiligt werden.
All the other actors here, particularly Europol, will also have to be associated.
TildeMODEL v2018

Einige Websites sind auch interaktiv und speziell auf ein jugendliches Publikum zugeschnitten.
Some of the websites are also interactive and adapted to a young audience.
TildeMODEL v2018

Das Kooperations- und Kontrollverfahren wurde speziell fr Bulgarien und Rumnien eingerichtet.
The Cooperation and Verification mechanism is specific to Bulgaria and Romania.
TildeMODEL v2018

Das Kooperations- und Kontrollverfahren wurde speziell für Bulgarien und Rumänien eingerichtet.
The Cooperation and Verification mechanism is specific to Bulgaria and Romania.
TildeMODEL v2018

Der Schutz von besonders schwachen und speziell schutzbedürftigen Gruppen, sollte Vorrang haben.
Priority should be given to the protection of particularly vulnerable groups and those in special need of protection.
TildeMODEL v2018

Wir Griechen und speziell die Kommunisten sind in diesen Fragen besonders empfindlich.
We Greeks, especially the Communists, are particularly sensitive on questions such as this.
EUbookshop v2

Ja, und speziell würde ich gern mit Ihren Notizen beginnen.
Yes, and specifically, I'd like to start with your journal.
OpenSubtitles v2018

Ihr Geist, ihre Liebenswürdigkeit, und ganz speziell ihr K�rper.
Her mind, her kindness, and especially her body.
OpenSubtitles v2018

Und nur du, speziell du, konntest mich zurückbringen.
And only you. Specifically you, could bring me back.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß wie speziell und gründlich du wegen deiner Sachen bist.
I know how particular you are about your space.
OpenSubtitles v2018