Übersetzung für "Und was" in Englisch
Und
was
wird
aus
den
Küstenfangschiffen,
die
einen
hohen
sozialen
Stellenwert
haben?
And
what
about
the
coastal
fleet,
which
is
socially
very
important?
Europarl v8
Und
was
wird
von
uns
jetzt
erwartet?
What
is
needed
from
us
today?
Europarl v8
Sie
ist,
was
die
Gesellschaften
dieser
Länder
erwarten
und
was
sie
verdienen.
It
is
what
the
societies
of
those
countries
expect,
and
it
is
what
they
deserve.
Europarl v8
Wir
haben
hohe
Erwartungen
und
Hoffnungen,
was
Ihre
Person
anbelangt.
We
have
high
expectations
and
hopes
of
you.
Europarl v8
Das
ist
wichtig
und
etwas,
was
der
gesamte
Sektor
will.
This
is
important
and
it
is
something
that
the
entire
sector
wants.
Europarl v8
Und
in
was
für
einer
Position
würden
wir
uns
dann
befinden?
And
what
kind
of
a
position
will
we
be
in
then?
Europarl v8
Und
was
macht
der
Rat
aus
EU
2020?
What
does
the
Council
then
do
to
Europe
2020?
Europarl v8
Und
wissen
Sie,
was
mit
diesen
Vorschlägen
geschehen
wird?
And
do
you
know
what
will
happen
with
those
proposals?
Europarl v8
Und
was
macht
die
EZB
währenddessen?
And
what
is
the
ECB
doing
while
this
is
going
on?
Europarl v8
Und
schließlich:
Was
denken
Sie
über
das
Thema
Raketenabwehrschild?
Finally,
what
are
your
thoughts
on
the
subject
of
the
anti-missile
shield?
Europarl v8
Was
kann
die
Kommission
und
was
kann
FRONTEX
tun?
What
can
the
Commission
do,
and
what
can
Frontex
do?
Europarl v8
Was
kann
es
tun,
und
was
muss
es
tun?
What
can
it
do
and
what
must
it
do?
Europarl v8
Ich
höre
sehr
klar
und
deutlich,
was
das
Parlament
zu
sagen
hat.
I
hear
very
loudly
what
Parliament
says.
Europarl v8
Ich
möchte
meine
portugiesischen
Kolleginnen
und
Kollegen
fragen:
Was
ist
die
Alternative?
I
would
like
to
ask
my
fellow
Portuguese
Members,
what
is
the
alternative?
Europarl v8
Wir
werden
Medikamente
und
Wiederaufbaumaterial
mitbringen,
was
dringend
benötigt
wird.
We
will
be
bringing
medicine
and
reconstruction
materials
that
are
desperately
needed.
Europarl v8
Könnten
sie
ihre
Schritte
koordinieren
und
uns
sagen,
was
Sache
ist?
Could
they
get
their
act
together
and
tell
us
what
the
situation
is?
Europarl v8
Und
wir
wissen,
was
mit
den
Juden
geschehen
ist.
And
we
know
what
happened
to
the
Jews.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
sie
aufmerksam
prüfen
und
sehen,
was
getan
werden
kann.
The
Commission
will
examine
them
attentively
to
see
what
can
be
done.
Europarl v8
Es
wird
das
vertuscht,
was
eigentlich
erörtert
wurde
und
was
eigentlich
geschieht.
It
glosses
over
what
is
actually
being
discussed
and
what
is
happening.
Europarl v8
Was
ist
Ursache
und
was
ist
die
Wirkung?
What
is
the
cause
and
what
is
the
effect?
Europarl v8
Es
ist
schamvoll
und
schmachvoll,
was
wir
machen!
It
is
shameful
and
outrageous,
what
we
get
up
to!
Europarl v8
Und
was
ist
von
der
Konzentration
im
Finanzsektor
durch
diese
Privatisierung
zu
halten?
And
what
about
the
concentration
of
the
financial
sector
through
privatization?
Europarl v8
Und
was
gibt
es
wichtigeres
als
das?
What
can
be
more
important
than
that?
Europarl v8
Was
ist
Europa
genau,
und
was
ist
die
europäische
Einheit?
What
is
Europe,
after
all?
What
is
European
unity?
Europarl v8
Und
alles
andere,
was
Sie
uns
erzählen
wollen,
stimmt
nicht.
And
everything
else
you
are
trying
to
tell
us
is
inaccurate.
Europarl v8
Die
Ohren
fallen
vom
Kopf
und
was
weiß
ich
noch
alles.
I
cannot
believe
my
ears
about
what
I
am
hearing.
Europarl v8
Und
was
hat
der
Gipfel
von
Wien
getan?
And
what
did
the
Vienna
summit
do?
Europarl v8
Wir
versuchen
herauszufinden,
was
ein
Beschluß
und
was
eine
Entschließung
ist.
We
are
attempting
to
establish
what
constitutes
the
proposal
for
a
decision
and
what
constitutes
the
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Die
Kommission
sagt
normalerweise,
was
sie
befürwortet
und
was
sie
ablehnt.
The
Commission
usually
says
what
it
is
for
and
what
it
is
against.
Europarl v8