Übersetzung für "Und festgestellt" in Englisch
Diese
Stoffe
wurden
in
Chilis
und
Chilierzeugnissen
sowie
in
Kurkuma
und
Palmöl
festgestellt.
Those
substances
have
been
found
in
chilli
and
chilli
products
as
well
as
curcuma
or
palm
oil.
DGT v2019
Dabei
hat
sich
gezeigt,
dass
keine
Fructose-
und
Isoglucosemengen
festgestellt
werden
müssen.
As
a
result,
no
surplus
quantities
of
fructose
and
isoglucose
need
to
be
determined.
DGT v2019
In
anderen
Fällen
wurde
echter
Missbrauch
festgestellt
und
von
unseren
Anti-Betrugsabteilungen
unterbunden.
In
other
cases,
real
abuses
have
been
identified
and
stopped
by
our
anti-fraud
departments.
Europarl v8
Wir
alle
haben
dies
festgestellt
und
wir
sind
uns
alle
darüber
einig.
We
have
all
established
this
and
we
are
all
agreed
on
this.
Europarl v8
Dies
wurde
von
mehreren
Rednern
festgestellt
und
überzeugend
dargelegt.
That
has
been
established
and
eloquently
spoken
about
by
a
number
of
speakers.
Europarl v8
Zudem
wurden
Mängel
an
Aufrichtigkeit,
Transparenz
und
Entschlossenheit
festgestellt.
In
addition,
a
lack
of
honesty,
transparency
and
decisiveness
has
been
noted.
Europarl v8
Die
Staatsanwaltschaften
in
Mailand
und
München
haben
dies
klar
festgestellt
und
bewiesen.
The
public
prosecutors
in
Milan
and
Munich
have
established
and
proved
this
beyond
doubt.
Europarl v8
Der
Jahresabschluss
wird
vom
EZB-Rat
festgestellt
und
sodann
veröffentlicht
.
The
accounts
shall
be
approved
by
the
Governing
Council
and
shall
thereafter
be
published
.
ECB v1
Und
ich
habe
das
auf
sehr
lustige
Art
und
Weise
festgestellt.
And
I
noticed
this
in
a
very
funny
way.
TED2013 v1.1
In
mineralogischen
Untersuchungen
wurde
Gold
und
Silber
festgestellt.
Gold
and
silver
were
mined
in
the
ancient
times.
Wikipedia v1.0
Bestandsrückgänge
hat
man
in
Finnland,
Estland,
Italien
und
Albanien
festgestellt.
Declines
have
occurred
in
Finland,
Estonia,
Italy
and
Albania.
Wikipedia v1.0
In
seltenen
Fällen
wurden
schwerwiegende
gastrointestinale
Störungen
wie
Blutungen
und
Geschwürbildung,
festgestellt.
On
rare
occasions,
serious
gastrointestinal
problems
such
as
bleeding
and
ulcer
formation
have
occurred.
ELRC_2682 v1
Bei
Affen
wurden
zusätzlich
Auswirkungen
auf
die
Muskeln
und
die
Haut
festgestellt.
In
monkeys,
effects
on
muscle
and
skin
were
additionally
observed.
ELRC_2682 v1
Werden
Schwebstoffe
und/oder
Verfärbungen
festgestellt,
den
Impfstoff
nicht
verabreichen.
In
the
event
of
any
foreign
particulate
matter
and/or
variation
of
physical
aspect
being
observed,
do
not
administer
the
vaccine.
ELRC_2682 v1
Das
genehmigte
Protokoll
wird
durch
die
Unterschrift
des
Präsidenten
und
des
Generalsekretärs
festgestellt.
The
approved
minutes
shall
be
authenticated
by
the
signatures
of
the
President
and
the
Secretary-General.
JRC-Acquis v3.0
Hohe
Trimethoprim-Konzentrationen
werden
in
Niere,
Leber
und
Lunge
festgestellt.
High
trimethoprim
concentrations
are
found
in
the
kidneys,
the
liver
and
the
lungs.
EMEA v3
Bei
Ratten
und
Kaninchen
wurden
teratogene
Wirkungen
sowie
fetale
und
maternale
Toxizität
festgestellt.
In
rats
and
rabbits,
teratogenic
effects
have
been
reported,
with
foetal
and
maternal
toxicity.
ELRC_2682 v1
Es
konnte
bisher
kein
kausaler
Zusammenhang
zwischen
pulmonaler
Hypertonie
und
Enzymsubstitution
festgestellt
werden.
No
causal
relationship
with
enzyme
replacement
therapy
has
been
established.
EMEA v3
In
einigen
Spezies
wurden
kardiovaskuläre
Auswirkungen
und
hämatologische
Veränderungen
festgestellt.
Cardiovascular
effects
and
haematological
changes
were
observed
in
some
species.
EMEA v3
Es
wurden
keine
Wirkungen
auf
die
Fortpflanzungsfähigkeit
bei
männlichen
und
weiblichen
Ratten
festgestellt.
No
effect
on
the
reproductive
capacity
in
male
and
female
rats
was
noted.
EMEA v3
Dies
kann
durch
Blut-
und/
oder
Urinuntersuchungen
festgestellt
werden.
These
can
be
seen
in
the
results
of
blood
and/or
urine
tests.
ELRC_2682 v1
Am
häufigsten
wurden
Infektionen
der
Atemwege
und
septische
Ereignisse
festgestellt.
Most
frequently
observed
were
infections
in
the
respiratory
system
and
septic
events.
ELRC_2682 v1
Ein
statistisch
signifikanter
Zusammenhang
wurde
zwischen
den
Ansprechraten
und
dem
Knochenmarkbefall
festgestellt.
A
statistically
significant
correlation
was
noted
between
response
rates
and
bone
marrow
involvement.
EMEA v3
Es
wurden
behandlungsbedingte
Erhöhungen
der
ALT-,
AST-
und
der
Bilirubinwerte
festgestellt.
There
were
treatment-related
increases
in
ALT,
AST
and
bilirubin.
EMEA v3
Es
wurden
keine
bedeutsamen
Änderungen
der
Knochendichte
der
trabekulären
und
kortikalen
Regionen
festgestellt.
There
were
no
meaningful
changes
in
bone
density
in
trabecular
and
cortical
regions.
ELRC_2682 v1
Im
Hinblick
auf
die
Lebensqualität
wurden
keine
Unterschiede
zwischen
Verum-
und
Placeboarm
festgestellt.
No
differences
were
observed
in
quality
of
life
between
the
treatment
and
placebo
arms.
ELRC_2682 v1
Bei
Ratten
und
Mäusen
wurden
Hodenatrophie,
Spermatogenesestörungen
und
Wachstumsverzögerung
festgestellt.
Testicular
atrophy,
spermatogenesis
arrest,
and
growth
retardation
were
reported
in
rats
and
mice.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Obduktion
wurden
nekrotische
Veränderungen
in
Herz
und
Leber
festgestellt.
Necrotic
alterations
to
the
heart
and
liver
were
found
in
the
post-mortem
examination.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
bedeutsamen
Veränderungen
der
Knochendichte
in
trabekulären
und
kortikalen
Regionen
festgestellt.
There
were
no
meaningful
changes
in
bone
density
in
trabecular
and
cortical
regions.
ELRC_2682 v1