Übersetzung für "Und erwarten" in Englisch

Sie ist, was die Gesellschaften dieser Länder erwarten und was sie verdienen.
It is what the societies of those countries expect, and it is what they deserve.
Europarl v8

Es muss weitergehen, und das erwarten auch die Menschen von uns.
It must continue and that is also what the citizens expect from us.
Europarl v8

Die europäischen Bürgerinnen und Bürger erwarten dies.
Europe's citizens would expect this.
Europarl v8

Die Menschen erwarten Veränderung, und sie erwarten Hilfe ohne Verpflichtungen.
People expect change and they expect aid without strings.
Europarl v8

Von unseren künftigen Partnern erwarten und fordern wir nicht mehr und nicht weniger.
We expect and demand no less of our future partners.
Europarl v8

Die Menschen in Albanien und Bosnien und Herzegowina erwarten das von uns.
The people of Albania and Bosnia and Herzegovina are expecting that from us.
Europarl v8

Alle Opfer verdienen Respekt und erwarten, dass die Täter gerecht bestraft werden.
All victims deserve respect and expect that the perpetrators of their suffering will be punished fairly.
Europarl v8

Die Bürgerinnen und Bürger erwarten, dass das Recht für jeden gleich gilt.
Citizens expect the law to be applied equally to everyone.
Europarl v8

Die Bürgerinnen und Bürger Europas erwarten von uns eine erfolgreiche Bekämpfung des Verbrechens.
The people of Europe expect us to combat crime successfully.
Europarl v8

Auch hier wissen und erwarten wir, daß Sie dies tun werden.
Again, we know and expect that you will do so.
Europarl v8

Wir wissen und erwarten, daß Sie dies tun werden.
We know and expect that you will do that.
Europarl v8

Es geht hier um eine transparentere Regelung, und die erwarten wir.
Clearer legislation is what we need, and what we are waiting for.
Europarl v8

Das Ergebnis wird hoffentlich bald vorliegen, und wir erwarten es mit Spannung.
The result will hopefully be known soon and we look forward to it in eager anticipation.
Europarl v8

Und die Bürger erwarten eine flexible Institution mit einer guten Kosten/Nutzen-Relation.
They want a flexible institution, with a good cost-efficiency ratio.
Europarl v8

Wir hoffen und erwarten, dass die Ukraine dabei zusammenarbeiten wird.
We hope and expect that Ukraine will work together on this.
Europarl v8

Die Bürgerinnen und Bürger Albaniens erwarten genau dies, und sie haben Recht.
That is what the citizens of Albania expect, and they are right.
Europarl v8

Die europäischen Bürgerinnen und Bürger erwarten und verdienen die größtmögliche Sicherheit ihrer Kernkraftwerke.
European citizens expect and deserve the best possible safety for their nuclear power plants.
Europarl v8

Wir stehen heute am Beginn des Reformprozesses und erwarten nun Taten.
This is the beginning of the reform process and we now look forward to some action.
Europarl v8

Sie können nicht von Deutschland und Lettland dasselbe erwarten.
You cannot ask Germany and Latvia to do the same thing.
Europarl v8

Können wir von der Kommission konkrete und effektive Maßnahmen erwarten?
Can we expect concrete and effective measures from the Commission?
Europarl v8

Unsere Bürgerinnen und Bürger erwarten dies von uns.
Our citizens expect us to do so.
Europarl v8

Das dürfen unsere Bürger erwarten, und das bekommen sie auch.
That is what our citizens are entitled to expect, and that is what they are getting.
Europarl v8

Und das entspricht nicht dem, was die europäischen Steuerzahler und Verbraucher erwarten.
That is not what the taxpayers and consumers of Europe want.
Europarl v8

Das erwarten und fordern unsere Bürger.
That is what our citizens expect and require.
Europarl v8

Das ist in einer Demokratie zu erwarten und ganz normal.
This is to be expected and is healthy in a democracy.
Europarl v8

Das bedeutet, dass wir einige Schwierigkeiten und Verzögerungen zu erwarten haben.
This means that we have to expect some difficulties and delays.
Europarl v8

Wir erwarten und hoffen, dass dies noch während der irischen Ratspräsidentschaft geschieht.
It is our expectation and hope that this will occur during the current Irish Presidency.
Europarl v8

Herr Barroso, wir stimmen gegen Sie und erwarten Sie in Athen.
Mr Barroso, we are voting against you and we shall be waiting for you in Athens.
Europarl v8

Den Restaurantbetreibern wurden viele Versprechen gemacht, und nun erwarten sie konkrete Ergebnisse.
Restaurateurs have been given many promises and they are now expecting concrete results from us.
Europarl v8