Übersetzung für "Und erst recht" in Englisch

Ihnen wird sogar die Lernfähigkeit abgesprochen und erst recht die Innovationsfähigkeit.
Their ability to learn and even their ability to innovate are denied.
Europarl v8

Gleiches gilt für die Kommission und erst recht für den Ministerrat.
The Commission does not, and the Council very definitely does not.
Europarl v8

Er kann sich kein Auto und erst recht kein Haus leisten.
He cannot afford to buy a car, much less a house.
Tatoeba v2021-03-10

Es dürfen keine Notizen und erst recht keine Fotokopien gemacht werden.
No notes of these, and certainly no photocopies, may be taken.
DGT v2019

Ich habe genug von diesem Spiel und erst recht von der Gesellschaft.
I've had enough of this game and quite enough of this company.
OpenSubtitles v2018

Weder Europa und erst recht nicht Frankreich werden die Krise durch Selbstverleugnung überwinden.
Europe, and still less France, will not emerge from the crisis by denying their true selves.
TildeMODEL v2018

Ich bin nicht euer Anwalt, und erst recht kein Zauberer, okay?
I'm not your lawyer. And if I were, I'm not a fucking magician, okay?
OpenSubtitles v2018

Er bekommt keine zwei Worte raus und führt erst recht keine Gespräche.
I doubt he'll be able to string two words together right now, much less have a conversation.
OpenSubtitles v2018

Ich bekomme keinen Computer und erst recht kein Fenster zur Welt.
I'm not allowed a computer... much less a window to the world.
OpenSubtitles v2018

Eine Edna war ich nie, und eine Heilige erst recht nicht.
Oh, I've never been much of an Edna. And no one would call me a saint.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Erklärung, und erst recht keine vernünftige.
I can't give you an explanation and certainly not a reasonable one.
OpenSubtitles v2018

In dieser Zeit müssen ein Mann und eine Frau erst recht beieinander sein.
Now's the time when a man and a woman need to be together the most.
OpenSubtitles v2018

Und erst recht, darfst du nichts meiner Mutter sagen.
And above all, you mustn't tell my mother.
OpenSubtitles v2018

Unsere Waffen sind mies und das Essen erst recht.
Got some of the baddest weapons on the planet and the food still sucks.
OpenSubtitles v2018

Und erst Recht nicht, von einer Frau die ich gar nicht kenne!
I didn't even expect it from the girl I don't even know. Hello.
OpenSubtitles v2018

Und Sie sind erst recht nicht befugt, jemanden eine Klasse runterzustufen.
And you certainly don't have the power to leave anyone back a grade.
OpenSubtitles v2018

Ich ging in eine Bar und wurde erst recht sauer.
I went to a bar and got very mad.
OpenSubtitles v2018

Es ist so ungewohnt, und erst recht das Tanzen.
It's so strange, and if You'll think about the dancing...
OpenSubtitles v2018